《外科心法》~ 卷五 (8)
卷五 (8)
1. 濕熱
葉巡檢,兩腿作痛,每痛即以濕布拓之,少愈。月餘反盛,夜痛尤劇。丹溪云:血受熱已自騰沸,或涉冷,或受濕取涼,熱血得寒,汙濁凝澀,所以作痛。夜痛甚,行於陰也。苟痛以冷折之,即前所謂取涼之證也。以五積散二劑,頓愈。更以四物湯加黃柏、蒼朮、牛膝、木瓜,三十餘劑而消。
夫濕痰濁血,注於僻道。若非行經流濕,推陳致新,不能瘳也。如藥蒸罨,或用涼藥敷貼,或用涼藥降火,又成敗證矣。
戶部韓老先生,山西人,左臂肘患一紫泡,根畔腫赤,大腸脈芤。予謂芤主失血,或積血。公曰:血痢未瘳,以芍藥湯二劑,更以人參敗毒散二劑,瘡痢並愈。
一老人患痢,驟用濕藥,致大腸經分作痛。此濕毒流於隧道而然。以四物湯加桃仁、酒黃芩、紅花、升麻、枳殼、陳皮、甘草,治之漸愈。因年高胃弱,竟致不起。又一患者,亦用澀劑,環跳穴作痛。予與前藥,去升麻、陳皮、甘草,加蒼朮、黃柏、柴胡、青皮、生薑,十餘劑稍可。
更刺委中,出黑血而愈。如手蘸熱水,拍腿上有泡起,去血亦可。不若刺穴,尤速效也。(委中在膝腕中央橫紋中動脈便是。)
一男子,患痛筋攣,遍身痠軟。一道人與痰藥,及托裡藥,期三日可痊,皆不應,請予治。予謂非瘡毒。大筋軟短,小筋弛長,此濕熱為患也。以人參敗毒散加蒼朮、黃柏、檳榔、木瓜,治之少愈。更以清燥湯二十貼而痊。夫內有濕熱,外有風寒,當泄不當補。反以甘濕之劑,必不效矣。
余舉人弟,年及二十,腿膝腫痛,不能伸屈,服托裡藥反盛。予以人參敗毒散,加檳榔、木瓜、柴胡、紫蘇、蒼朮、黃柏而愈。
白話文:
濕熱
葉巡檢兩腿疼痛,每次疼痛就用濕布敷貼,稍有好轉。但一個多月後病情加重,夜間疼痛尤其劇烈。丹溪先生說:血液受熱已經沸騰,如果遇到寒冷或受潮濕而著涼,熱血遇到寒氣,就會污濁凝滯而疼痛。夜間疼痛加劇,是因為寒邪侵犯陰經。如果用冷敷止痛,那就正應了「著涼」的病機。我用五積散兩劑,疼痛立即痊癒。之後又用四物湯加黃柏、蒼朮、牛膝、木瓜,服用了三十多劑才徹底消腫。
濕痰濁血停留在不通暢的經絡裡,如果不疏通經絡,排除濕邪,促進新陳代謝,就不能痊癒。像用藥物熏蒸、敷貼涼藥或用涼藥降火,都會導致病情惡化。
戶部韓老先生,山西人,左臂肘部出現一個紫色的水泡,周圍腫脹發紅,大腸脈搏虛弱。我認為脈搏虛弱是失血或積血的徵兆。他告知曾患血痢未癒,我便給他用了芍藥湯兩劑,再用人參敗毒散兩劑,瘡痢雙雙痊癒。
一位老人患痢疾,急用濕藥治療,導致大腸經疼痛。這是濕毒流入經脈造成的。我用四物湯加桃仁、酒黃芩、紅花、升麻、枳殼、陳皮、甘草治療,病情逐漸好轉。但因年事已高,胃氣虛弱,最終還是不起。還有一位患者,也使用了收斂的藥物,結果環跳穴疼痛。我用之前的方子,去掉了升麻、陳皮、甘草,加了蒼朮、黃柏、柴胡、青皮、生薑,十幾劑後稍有好轉。
然後又在委中穴刺血,放出黑血後痊癒。如果用手蘸熱水拍打腿部水泡,也能排出瘀血。但不如針刺穴位見效快。(委中穴位於膝窩中央橫紋中,動脈處。)
一位男子患痛筋攣,全身酸軟無力。一位道士給他用了化痰和補益的藥物,預計三天痊癒,但效果不佳,於是來求我治療。我認為這不是瘡毒,而是大筋收縮短小,小筋鬆弛過長,這是濕熱引起的。我用人參敗毒散加蒼朮、黃柏、檳榔、木瓜治療,病情稍有好轉。之後又用清燥湯二十劑才痊癒。體內有濕熱,體表有風寒,應該瀉而不是補。如果用甘甜滋潤的藥物,一定不會見效。
我的舉人弟弟,二十歲,腿膝腫痛,不能屈伸,服用補益藥物後病情加重。我用人參敗毒散,加檳榔、木瓜、柴胡、紫蘇、蒼朮、黃柏治療,最終痊癒。