薛己

《外科心法》~ 卷六 (3)

回本書目錄

卷六 (3)

1. 槐花酒治驗

滁州於侍御,髀𩨹患毒痛甚,服消毒藥,其勢未減。即以槐花酒一服,勢隨大退,再以托裡消毒之藥而愈。王通府,患發背,十餘日,勢危脈大。先以槐花酒二服,殺其勢退。更以敗毒散二劑,再以托裡藥數劑,漸潰。又用桑柴燃灸患處,每日灸良久,仍以膏藥貼之。灸至數次,膿潰腐脫,以托裡藥加白朮、陳皮,月餘而愈。

劉太尹,發背六七日:滿背腫痛,勢甚危。與隔蒜灸百壯,飲槐花酒二碗,即睡覺。以托裡消毒藥,十去五六。令將桑枝灸患處而潰,數日而愈。大抵腫毒,非用蒜灸、槐花酒先去其勢,雖用托裡諸藥,其效未必甚速。

一男子,患腦疽,已十餘日,面目腫閉,頭焮如斗,脈洪數,煩躁飲冷。此膀胱濕熱所致。以黃連消毒飲二劑,次以槐花酒二碗,頓退。以指按下,腫即復起,此膿已成。於頸額肩頰,各刺一孔,膿並湧出,口目始開。更以托裡藥,加金銀花、連翹,三十餘劑而愈。

一上舍,肩患疽,脈數。以槐花酒,一服勢頓退。再與金銀花、黃耆、甘草,十餘服而平。槐花治濕熱之功,最為神速。若胃寒之人,不可過劑。

白話文:

【槐花酒治療案例】

滁州的於侍御,大腿部位遭受劇烈的疼痛,服用消炎解毒的藥物,但情況並未見好轉。隨後服用了一劑槐花酒,病情立即大幅減緩,再搭配內服託底消毒的藥物,最終痊癒。王通府,背部長了膿包,十多天,病情危急,脈搏強大。先喝了兩劑槐花酒,病情得到控制。接著再服用兩劑敗毒散,再搭配數劑託底藥物,逐漸開始潰爛。另外使用桑木燒炙患部,每天燙灸長時間,同時貼上膏藥。燙灸數次後,膿包潰破,腐肉脫落,再用託底藥物加上白朮、陳皮,一個多月後康復。

劉太尹,背部長了膿包六七天:背部腫脹疼痛,病情非常危險。給予隔蒜灸一百壯,喝下兩碗槐花酒,隨即進入睡眠。再服用託底消毒藥物,病情減輕了五到六成。讓他用桑樹枝燙灸患部,數天後痊癒。總的來說,對於腫毒,若不先使用蒜灸、槐花酒控制病情,即使使用託底等藥物,效果未必會很快顯現。

一名男子,腦部長了膿包,已十多天,面容腫脹閉塞,頭部腫脹如鬥,脈搏洪大且頻率快,焦躁不安,喜愛喝冷水。這是膀胱濕熱所導致的。先服用兩劑黃連消毒飲,接著再喝兩碗槐花酒,病情立即得到控制。用手按壓,腫脹馬上恢復,這表示膿已經形成。在頸項、額頭、肩膀、臉頰各刺一個孔,膿液湧出,眼睛和嘴巴才開始能張開。再服用託底藥物,加入金銀花、連翹,三十多劑後康復。

一名學子,肩膀長了膿包,脈搏頻率快。服用一劑槐花酒,病情立即減緩。再服用金銀花、黃耆、甘草,十多劑後病情平穩。槐花對於治療濕熱的成效,非常迅速。但如果是胃部寒冷的人,不可過量服用。

2. 金銀花治驗

一園丁,患發背甚危。令取金銀藤五六兩,搗爛入熱酒一鍾,絞取汁,酒溫服,柤置患處,四五服而平。彼用此藥治瘡,足以養身成家,遂棄園業。諸書云:金銀花治瘡瘍,未成者即散,已成者即潰,有回生之功。

一男子,患腦疽,勢劇脈實,以黃連消毒散治之不應。以金銀藤二兩,水二鍾,煎一鍾,入酒半碗服之,勢去三四。再服漸退。又加黃柏、知母、栝蔞、當歸、甘草節,數劑而潰止。加黃耆、川芎、白芷、桔梗,數劑而愈。

一男子,患腦疽,其頭數多,痛不可忍。先服消毒藥不應,更以金銀花服之,即酣睡覺,而勢去六七。再四劑而消。又一男子,所患尤甚,亦令服之,腫痛頓退。但不能平,加以黃耆、當歸、栝蔞仁、白芷、甘草節、桔梗,數劑而愈。

一男子,被鬼擊,身有青痕作痛,以金銀花煎湯,飲之即愈。本草謂此藥大治五種飛屍,此其驗也。

忍冬酒,治癰疽發背。初發時,便當服此。不問疽發何處,或婦人乳癰,皆有奇效。如或處鄉落貧家,服此亦便且效。仍兼以麥飯石膏,及神異膏貼之,甚效。

忍冬藤,即金銀花,生取藤葉一把,入砂器內爛研,入白酒少許,調和稀稠得宜,塗傅四圍,中心留一口,泄其毒氣。其藤只用五兩,用木槌槌碎。生甘草節一兩。又二味入砂瓶內,以水二碗,用文武火煎至一碗,入無灰酒一碗,再煎十數沸,去柤,分為三次,溫服。柤敷患處。

一日夜吃盡。如病勢重,一日夜要飲兩劑。服至大小便通利,則藥力到。沈內翰云:如無生者,用乾者,終不及生者力大而效速。此藤凌寒不調,故名忍冬草。其藤左繞,故又名左纏藤。附樹延蔓,或在園圃牆垣之上。藤方而紫,葉似薛荔而青,二月開花微香,蒂帶黃色。花初開則色白,經一二日則色黃,故又名金銀花。

又名鷺鷀藤,又名金釵股,又名老翁須。在處有之。而本草中不言善治癰疽發背,而近代名人用之奇效。方書所載療癰疽發背,皆以為要藥。

白話文:

[金銀花的治療經驗]

一個園丁得了嚴重的背部發炎感染,情況十分危急。我們讓他取了五到六兩的金銀藤,將它們搗爛後加入一杯熱酒,攪拌出汁液,趁著酒還溫暖時服用,然後把剩下的渣滓放在患部上,服用四五次後病情就穩定下來了。他用這藥來治療瘡口,效果好到足以養家餬口,因此他放棄了原本的園藝工作。各種醫書都提到,金銀花對於治療瘡口有奇效,未形成膿包的可以散開,已經形成的可以幫助排膿,有著起死回生的功效。

有一個男人得了腦部的感染,症狀嚴重且脈搏強烈,使用黃連消毒散治療但沒有效果。後來我們讓他服用二兩的金銀藤,用水煮沸成一碗,加入半碗酒後服用,病情減輕了三到四成。再繼續服用後,病情逐漸改善。後來在藥方中加入了黃柏、知母、栝蔞、當歸、甘草節等成分,幾劑後感染停止擴散。再加入黃耆、川芎、白芷、桔梗等成分,幾個劑量後病情痊癒。

另一個男人同樣得了腦部感染,頭部有多處受感染,疼痛難忍。他先服用了消毒藥物,但沒有效果,轉而服用金銀花,馬上進入深度睡眠,醒來後病情減輕了六到七成。再服用四劑後,感染消退。另一個病情更嚴重的男人,我們同樣讓他服用金銀花,他的腫脹和疼痛立即減輕。然而,病情並未完全恢復,我們在藥方中加入了黃耆、當歸、栝蔞仁、白芷、甘草節、桔梗等成分,幾個劑量後病情痊癒。

有一個男人被幽靈打擊,身上出現青色痕跡並且疼痛,我們讓他服用金銀花煎成的湯,很快就痊癒了。根據本草記載,這種藥物對於治療五種飛屍(一種傳說中的疾病)有奇效,這個案例就是最好的證明。

忍冬酒是治療膿包和背部發炎的良藥。一旦發現病情,就應該立即服用。不論膿包在哪裡出現,甚至是女性的乳腺炎,都能發揮奇效。如果住在偏遠地區或家境貧困,服用這種藥物也能達到快速有效的治療效果。同時,可以配合使用麥飯石膏和神異膏進行外敷,效果更佳。

忍冬藤即是金銀花,取一把新鮮的藤葉,放入砂鍋中研磨成泥,加入少量白酒,調和至適當的濃度,塗抹在患部四周,中間留下一小塊區域,以便排出毒素。忍冬藤只需要五兩,用木錘敲碎。再取一兩的生甘草節。將兩種成分放入砂鍋中,加入兩碗水,用文火和武火交替煎煮至一碗,再加入一碗無灰酒,再次煎煮十幾次,去渣後分成三次溫服。將渣滓敷在患部。

一天一夜內全部服用完畢。如果病情嚴重,一天一夜內可能需要服用兩劑。直到大小便通暢,表示藥力已經生效。沈內翰表示,若沒有新鮮的忍冬藤,可以使用乾燥的,但效果不如新鮮的強大且迅速。忍冬藤在冬天也不會凋零,因此被稱為忍冬草。其藤蔓呈左旋生長,所以又被稱為左纏藤。它通常攀附在樹木上蔓延,也可能生長在花園或圍牆上。藤蔓呈方形且紫色,葉子形狀類似薛荔,但顏色為青色,二月時開出微香的花朵,花蒂帶有黃色。花初開時為白色,經過一兩天後轉為黃色,因此被稱為金銀花。

它還有其他別名,如鷺鷀藤、金釵股、老翁須等,在各地都有分佈。雖然本草中沒有明確提到它對治療膿包和背部發炎有奇效,但近代的醫學家使用後發現效果顯著。許多醫方書籍中都將其列為治療膿包和背部發炎的要藥。

3. 針法總論

嘗觀上古有砭石之制,《內經》有九針之別,制雖不同,而去病之意一也。且瘡瘍一科,用針為貴。用之之際,雖雲量其潰之淺深,尤當隨其肉之厚薄。若皮薄針深,則反傷良肉,益增其潰;肉厚針淺,則膿毒不出,反益其痛。用針者可不慎哉!至於附骨疽,氣毒流注,及治經久不消,內潰不痛,宜燔針開之。

若治咽喉之患,當用三稜針。若丹瘤及癰毒,四畔赤焮,疼痛如灼,宜砭石砭之,去血以泄其毒,重者減,輕者消。如洪氏室,心腹癰,膿脹悶瞀,以臥針刺之,膿出即蘇。一人患囊癰,膿熟腫脹,小便不利,幾殆。急針之,膿水大泄,氣通而愈。大抵用針之法,迎而奪之,順而取之。

所謂不治已病而治未病,不治已成而治未成,正此意也。今之患者,或畏針而不用,醫者又徇患者之意而不針,遂致膿已成而不得潰,或得潰而所傷已深矣,卒之夭亡者,十常八九,亦可悲夫!

白話文:

[針法總論]

我曾經研究過上古時期的砭石療法,《內經》裡記載了九種針法的區別,雖然方法各異,但目的都是為了去除疾病。在治療瘡瘍這一類病症時,針灸是最珍貴的方法。使用針灸時,雖然要考量潰瘍的深度,更應該根據皮膚的厚薄來決定。如果皮膚薄卻用深針,反而會傷害到好的組織,使潰瘍情況加重;皮膚厚卻用淺針,那麼膿毒就無法排出,疼痛感反而會加劇。使用針灸的人豈能不小心呢?

對於附著於骨頭的瘍,或是氣血毒素流動導致的病症,以及長時間無法消散,內部潰爛卻無疼痛感的情況,適合用燒熱的針來開創治療。

若要治療咽喉問題,應使用三稜針。若是紅腫發炎的丹瘤和癰毒,周圍泛紅,疼痛如同灼燒,適合用砭石來刮除,去除血液中的毒素,嚴重的可以減輕,輕微的可以消除。例如洪氏家裡有人心腹部長癰,膿腫導致胸悶,用臥針刺入後,膿液排出,病人立即恢復。有一個人下體長癰,膿腫得厲害,小便不暢,生命垂危。緊急針灸後,大量膿水被排出,氣血得以流通,最終痊癒。大體來說,針灸的原則是,對抗病情,順應身體。

這就是所謂的不要等疾病發生才治療,而是要在疾病未形成前就預防,正是這個道理。現在有些病人因為害怕針灸而不願使用,醫生也往往順從病人的意願,不去進行針灸,結果導致膿腫已形成卻無法潰破,或者即使潰破,傷害已經太深,最終導致死亡的,十之八九,真是令人悲痛啊!