薛己

《外科心法》~ 卷三 (8)

回本書目錄

卷三 (8)

1. 胃寒作嘔

張生,患膝瘡作嘔,由中氣弱,漆毒侵之。予以六君子湯加砂仁、藿香、酒炒芍藥治之。彼不信,另服連翹消毒散,嘔果盛。復邀治。仍以前藥,外以麻油調鐵鏽末,塗之而愈。

王文遠,臂患毒作痛,服寒涼藥,遂致食少,大便不實。予以理中丸二服,更以六君子湯加砂仁、藿香治之,再以托裡藥,膿潰而愈。大凡瘡痛甚者,如稟厚有火,則宜苦寒之劑。若稟薄者,則宜補中益氣湯加芩連之類,在下加黃柏。人肥而瘡作痛者,宜用荊防羌獨之類,蓋取其風能勝濕也。

白話文:

張生患有膝部潰瘍而嘔吐,原因是中氣虛弱,導致漆毒入侵。我給他開了六君子湯,加上砂仁、藿香和酒炒芍藥進行治療。他不相信,另外服用了連翹消毒散,結果嘔吐更劇。他又請我治療,我仍然給他用先前的藥物,並在外面用麻油調和鐵鏽末敷塗,最後痊癒。

王文遠臂部患有毒痛,服用了寒涼的藥物,導致食慾不振,大便不實。我給他服用理中丸兩次,又用六君子湯加砂仁、藿香治療,再用託裡藥,膿液潰破後痊癒。一般來說,瘡痛劇烈者,如果身體強壯有內熱,則宜用苦寒的藥物。如果身體虛弱者,則宜用補中益氣湯加芩連之類的藥物,下加黃柏。人肥胖而瘡痛者,宜用荊防羌獨之類的藥物,以風能勝濕。

顧浩室,年逾四十,患發背,治以托裡藥而潰,忽嘔而瘡痛,胃脈弦緊。彼以為餘毒內攻。東垣云:嘔吐無時,手足厥冷,臟腑之虛也。丹溪云:潰後發嘔不食者,濕氣侵於內也。又云:膿出而反痛,此為虛也。今胃脈弦緊,木乘土位,其虛明矣。予欲以六君子湯,用酒炒芍藥、砂仁、藿香治之。

彼自服護心散,嘔益甚。復邀治,仍用前藥,更以補氣血藥,兩月而愈。大抵濕氣內侵,或感穢氣而作嘔者,必喜溫而脈弱;熱毒內攻而作嘔者,必喜涼而脈數。必須辨認明白。亦有大便不實,或腹作痛,或膨脹,或嘔吐,或吞酸噯腐,此腸胃虛寒也,以理中湯治之。如不應,加熟附子二三片。

白話文:

顧浩室,年紀超過四十歲,患有背瘡,用治療內託之藥而潰爛,突然嘔吐且瘡痛,胃脈弦緊。他認為是餘毒內攻。東垣說:嘔吐不分時間,手足冰冷,是臟腑虛弱的緣故。丹溪說:潰爛後發嘔不食,是濕氣侵犯內部所致。又說:膿液排出後反而疼痛,這是虛弱的表現。現在胃脈弦緊,木氣乘克土位,虛弱的現象很明顯。我打算用六君子湯,用酒炒芍藥、砂仁、藿香治療。

他自己服用了「護心散」,嘔吐得更加厲害。他又邀請我治療,仍用之前的藥物,再加用補氣血的藥物,兩個月後痊癒。總體而言,濕氣內侵,或感受穢氣而嘔吐的人,必定喜歡溫熱、脈搏虛弱;熱毒內攻而嘔吐的人,必定喜歡涼爽、脈搏數快。必須辨別清楚。也有大便不成形,或腹痛、或腹脹、或嘔吐、或吞酸噯腐,這是腸胃虛寒的緣故,可以用「理中湯」治療。如果沒有效果,可以加用熟附子二三片。

有侵晨作瀉者,名曰腎瀉,以二神丸治之。有食少漸瘦者,為脾腎虛也,尤宜服二神丸。是又治夢遺,生肌肉之要藥也。予嘗飲食少思,吞酸噯腐,諸藥不應,唯服理中湯及附子理中丸有效。蓋此症皆因中氣虛寒,不能運化鬱滯所致。故用溫補之劑,中氣溫和,自無此證矣。

河南張承祖,年逾二十,腋下患毒十餘隻,腫硬不潰,脈弱時嘔。予謂腫硬不潰,脈弱,乃陽氣虛;嘔吐少食,乃胃氣弱。先以六君子湯加藿香、砂仁治之。彼曰:腫瘍時嘔,當作毒氣攻心治之;潰瘍時嘔,當作陰虛補之。予曰:此丹溪大概言也。即諸痛癢瘡,皆屬心火。如腫赤痛甚,煩躁,脈實而嘔,為有餘,當下之;腫硬不潰,脈弱而嘔,為不足,當補之。

白話文:

清晨腹瀉的人,叫做腎瀉,可以用二神丸治療。食慾不佳,逐漸消瘦的人,是脾腎虛弱,也適合服用二神丸。二神丸也是治療夢遺、滋生肌肉的良藥。我曾經食慾不振,吞酸噯腐,各種藥物都不見效,只有服用理中湯和附子理中丸才有效。因為這些症狀都是因為中氣虛寒,無法運化積滯引起的。所以用溫補的藥物,中氣溫和,自然就不會有這些症狀了。

河南的張承祖,二十多歲,腋下長了十幾個毒瘡,又硬又腫不潰爛,脈搏微弱,有時還會嘔吐。我認為腫硬不潰爛,脈搏微弱,是陽氣虛弱;嘔吐食慾不佳,是胃氣虛弱。就先用六君子湯加上藿香、砂仁來治療。他說:腫瘍時嘔吐,應該用解毒的藥物治療;潰爛時嘔吐,應該用補陰的藥物治療。我說:這是丹溪先生的大概說法。所有痛癢瘡,都屬於心火。如果腫脹發紅,疼痛厲害,煩躁,脈搏強勁並且嘔吐,就是有餘,應該瀉下去;如果腫脹堅硬不潰爛,脈搏微弱並且嘔吐,就是不足,應該補起來。

亦有痛傷胃氣,或感寒邪穢氣而嘔者,雖腫瘍尤當助胃壯氣。彼執不信,飲攻伐藥,愈病。復請診,其脈弱微而發熱。予謂熱而脈靜,脫血脈實,汗後脈躁,皆危殆。後果歿。夫腫瘍毒氣。內侵作嘔,十有一二;潰瘍濕氣內侵作嘔,十有八九,豈可混為一途。

一人胃弱痰盛,口舌生瘡。彼服滾痰丸愈盛,反瀉不止,噁心困倦。此胃氣被傷也。予以香砂六君子湯,數劑少可。再以補中益氣湯加茯苓、半夏,二十餘劑而愈。夫胃氣不足,飲食不化,亦能為痰。補中益氣,乃治痰之法也。苟虛證而用峻利之劑,鮮不危哉。

白話文:

有些病人因為疼痛損傷了胃氣,或因受寒邪穢氣而嘔吐,即使患有腫瘍,也應該先幫助胃氣恢復。有些人不相信,反而服用攻伐的藥物,病情反而好了。後來又來求診,脈象微弱而發熱。我說熱而脈靜、脫血脈實、汗後脈躁,都是危險的徵兆。後來果然就去世了。腫瘍的毒氣,會侵入身體導致嘔吐,十之有一二;潰瘍的濕氣侵入身體導致嘔吐,十之八九,怎能混為一談呢?

另有一人胃弱痰盛,口舌生瘡。他服用滾痰丸後病情反而加重,反覆腹瀉,噁心疲倦。這是因為胃氣受損。我給他服用香砂六君子湯,幾劑之後就有所改善。之後又用補中益氣湯加入茯苓、半夏,服用二十多劑就痊癒了。胃氣不足,飲食無法消化,也會產生痰。補中益氣,正是治療痰的方法。如果誤把虛證當成實證,使用峻利藥物,很少不會危及生命的。

周上舍,脾胃虛,服養胃湯、枳朮丸,初有效而久反虛,口舌生瘡,勞則愈盛,服敗毒藥則嘔吐。此中氣虛寒也。以理中湯治之,少愈。更以補中益氣湯加半夏、茯苓,月餘而平。夫養胃湯,香燥之劑也。若飲食停滯,或寒滯中州,服則燥開胃氣,宿滯消化,少為近理。使久服則津液愈燥,胃氣愈虛。

況胃氣本虛而用之,豈不反甚其病哉?亦有房勞過度,真陽衰憊,或元稟不足,不能上蒸,中州不運,致食不進者,以補真丸治之。若丹田之火,上蒸脾土,脾土溫和,中焦自治,飲食自進。又云:食飲不進,胸膈痞塞,或食而不消,大腑溏泄,此皆真火衰,不進蒸運脾土而然也。

白話文:

週上舍,脾胃虛弱,服用了[養胃湯]和[枳朮丸],剛開始有效,但時間久了反而更虛弱了,口舌生瘡,勞累後症狀會加劇,服用了敗毒藥就會嘔吐。這是因為中氣虛寒所致。用理中湯治療,略有改善。又用補中益氣湯加半夏、茯苓,一個月後病情平穩了。養胃湯是一種芳香燥熱的藥方。如果飲食積滯,或有寒氣滯留在中焦,服用後可以燥熱開胃,消除宿滯,短期內會比較有效。但長期服用會導致津液更加燥熱,胃氣更加虛弱。

況且胃氣本就虛弱,再用養胃湯,豈不是會加重病情嗎?還有一些是因為房事過度,真陽衰弱,或元氣稟賦不足,不能上蒸,中焦運作失常,導致食慾不振的,可以用[補真丸]治療。如果丹田之火上蒸脾土,脾土溫和,中焦運作正常,食慾自然就會好起來。此外,還有說法認為:食飲不進,胸膈痞悶,或食物不能消化,大腸排便稀溏,這些都是因為真火衰弱,不能蒸運脾土所致。

若腎氣壯,則丹田之火,上蒸脾土,即無此病矣。

有人因勞倦,耳下焮腫。惡寒發熱,頭疼作渴,右手脈大而軟。此不足證也,當服補中益氣湯。彼反用發表藥,遂致嘔吐,始悟。予以六君子湯治之,更服補中益氣湯而愈。大抵內傷者榮衛失守,皮膚間無氣以滋養,則不能任風寒;胃氣下陷,則陰火上衝,氣喘發熱,頭痛發渴而脈大。此乃不足之證也。

大抵飲食失節,勞役過度,則多成內傷不足之證。若誤以為外感表實,而反瀉之,豈不致虛虛之禍哉?東垣云:凡內傷,為飲食勞役所傷,則右手脈大於左手;外感風寒,則左手脈大於右手,當以此辨之。

白話文:

腎氣充足,則下丹田的熱氣能向上蒸騰脾土,就不會得這種病了。

有些人因為勞累過度,耳下腫痛,伴隨惡寒發熱、頭痛口渴,右手脈搏強大而軟弱,這是氣虛不足的表現,應該服用補中益氣湯。有人卻誤以為是外感,用了發散藥物,結果反而嘔吐,才恍然大悟。我用六君子湯治療,之後再服用補中益氣湯,就痊癒了。一般來說,內傷患者因氣血失調,皮膚缺少氣血滋養,就無法抵禦風寒;胃氣下陷,陰火上炎,就會氣喘發熱、頭痛口渴,脈搏強大。這些都是氣虛不足的表現。

總之,飲食不節,勞役過度,很容易導致內傷氣虛。如果誤以為是外感表實,而用瀉藥治療,豈不是雪上加霜?東垣說:凡內傷,是飲食勞累所傷,則右手脈搏會大於左手;外感風寒,則左手脈搏會大於右手,應該以此來區分。

一婦人,年二十餘,飲食後,每因怒氣吞酸噯腐,或兼腿根焮腫,服越鞠丸等藥不應。此脾氣虛,濕氣下注而然也。予以六君子湯、香附、砂仁、藿香、炮姜,數劑少愈。更以六君子湯,數劑而愈。

男子瘰癧已愈,患吞酸,服參朮藥不應,彼謂餘毒。予治以附子理中丸,亦愈。

白話文:

一位二十多歲的婦女,每次吃飯後,只要生氣就會感到胸口發酸、打嗝、反胃,還伴隨腿根腫痛,吃了越鞠丸等藥都沒效。這是因為她的脾胃虛弱,濕氣往下走導致的。我給她開了六君子湯、香附、砂仁、藿香、炮姜,吃了幾劑後病情就稍微好轉。之後再用六君子湯治療,幾劑之後就痊癒了。

一位男子頸部瘰癧已經痊癒,卻開始感到胸口發酸,吃了參術藥也不見效,他認為是餘毒未清。我給他開了附子理中丸,服用後也痊癒了。