《外科證治全書》~ 卷一 (4)
卷一 (4)
1. 爛潰不斂治法
凡潰爛不堪之患,外用藥湯(通用洗法。)洗淨,撒山蓮散,(通用七十三。)內以洞天救苦丹,(通用五十三。)每服三錢,陳酒送服,醉蓋取汗。隔兩日又送一服,再隔兩日再送一服。所空隔之兩日,以醒消丸(通用四十七。)每日一服。服後毒水流盡,七日後再服醒消丸兩次,接用大棗丸,(通用五十五。)每日早晚各進五錢,最危險者,可奏奇功。
白話文:
凡是潰爛不堪的病症,外用藥湯(通用洗法)洗淨,撒上山蓮散(通用七十三),內服洞天救苦丹(通用五十三),每次服用三錢,以陳酒送服,喝到微醉並蓋被取汗。隔兩天再服用一劑,再隔兩天再服用一劑。在兩劑之間的這兩天,服用醒消丸(通用四十七),每天服用一劑。服藥後毒水流盡,七天後再服用醒消丸兩次,接續服用大棗丸(通用五十五),每天早晚各服用五錢,對於最危重的患者,此法可以奏效奇功。
2. 翻花起肛治法
凡癰疽年久不斂,定致翻花,四圍起硬肛。治之,取老蟾破腹連雜,以蟾身刺數孔,貼蓋患口,輕者日易一次,重者日易兩次。貼蟾之日,內服醒消丸,(通用四十七。)每服三錢,陳酒送下,止其疼痛。三日後毒盡,再服醒消丸,(通用四十七。)消其翻花,軟其硬肛,功效不凡也。
如大患初潰者,亦如前法,其毒則從蟾孔出。倘肛門硬,患孔深,取活牛蒡子草根枝葉,或取紫花地丁嫩草,搗爛塗入肛內,皆能拔毒平肛。
白話文:
如果長時間不能痊癒的膿瘍會導致反覆發作和周邊硬化的情況。治療方法是用一隻老年蛙剖開腹部並保留內部臟器,然後在青蛙身上戳幾個小洞,把它放在病人的傷口上,輕度患者每天更換一次,重度患者每天更換兩次。使用青蛙的時候,同時服用「醒消丸」(通用名稱:四十七號方劑),每次服用三錢,用舊米酒吞服可以減緩疼痛。三天之後,毒素被清除乾淨,再次服用「醒消丸」(通用名稱:四十七號方劑),能夠消除反覆發作的情況、使硬化部位變得柔軟,效果非常顯著。 對於剛開始潰爛的大面積病症也可以採用相同的方法,毒素會通過青蛙的小洞排出。如果肛門處有硬化現象或者病情較為嚴重,可以用生鮮的牛蒡草根枝葉或是紫花地丁嫩草搗碎後塗抹於肛門內部,都可以起到排毒和平復的作用。
3. 患孔毒根治法
凡爛孔有惡肉凸起,名曰毒根,往往有用降藥爛去者,乃庸醫之誤也。獨不知弱體豈可增痛。況爛去仍又長出,安可再爛耶。凡遇此證,宜貼平安餅,(通用六十三。)外以膏藥掩之,一日一易,輕者二、三日,重者六、七日,不癢不痛,毒根自落。貼時日服內托散,(通用二十八。)俟毒根落後,服保元湯、(通用二十八。)四物湯(通用二十三。)收功。
白話文:
如果傷口潰爛出現肉芽組織突出,稱為毒根,有些人會使用腐蝕性藥物來去除它,這是庸醫的錯誤做法。他們不明白虛弱的身體經不起更多的痛苦。而且即使腐蝕掉,毒根還會再次長出來,難道還能不斷地腐蝕它嗎?
遇到這種情況,應該貼上平安餅(通用六十三),外面用藥膏覆蓋,每天換藥一次。病情輕的,兩三天就能見效,嚴重的則需要六七天。傷口不再癢痛,毒根就會自然脱落。貼藥時,每天服用內托散(通用二十八)。毒根脱落後,服用保元湯(通用二十八)和四物湯(通用二十三)來鞏固療效。
4. 漏管治法
潰後一經夢遺走泄,即成漏管。如其素有此疾,則先以加減六味丸(通用四十六。)愈之,再治其漏,法用附子餅、豆豉餅(俱見通用灸法。)隨患大小灸之,令微熱不可令痛,干則易之。每灸二、三十壯,灸後以消管錠(通用六十四。)或針頭散(通用六十五。)紝入管內化之。
如未知內之深淺,可先以豬鬃探之,然後用綿紙卷藥為拈,量其大小深淺塞入,日易日塞,至愈乃止。
白話文:
如果在傷口癒合之後出現夢遺和洩瀉的情況,就會形成漏管。如果有這種疾病的病史,首先使用「加減六味丸」來治療它,然後再處理漏管問題。方法是使用「附子餅」、「豆鼓餅」等灸療方式,根據病情大小進行灸療,讓患者感到微微發熱但不要疼痛,乾燥時要更換。每次灸療二十到三十次左右,在灸療過後可以使用「消管錠」或者「針頭散」放入管道內部使其溶解。 如果不知道管道的深度,可以用豬鬃探索一下,然後用棉紙捲起藥物做成捻子,測量出管道的大致尺寸和深度,然後塞進去,每天都要更換並持續直到痊癒。
5. 多骨治法
無論老少皆生,多在牙床、頦下、手、足腿、膊等處。因潰久毒氣流連,外被寒邪襲入,與膿毒凝滯,借人氣血化成。法用推車散,(通用六十六。)吹孔內,如有骨,次日不痛自出。吹過周時無骨出,則知內無多骨也。大進溫補消痰之劑,不致復生多骨。
一小兒初生,身肉之中,按之有如脆骨,由受胎時精血交錯所致。迨其人長大後,其脆骨處必然發腫生疽,及潰後多骨脫出,其口方收。此乃胎元結成,稟賦自虛,不可強取,候其自破則取之。治法皆同。
白話文:
無論大人小孩,都可能長出骨頭,通常長在牙床、下巴、手、腳、手臂等地方。這是因為潰爛時間久了,毒氣流竄,又受到寒邪侵襲,與膿毒凝結在一起,藉由人體的氣血轉化而成。可以服用推車散,並將藥粉吹進洞口,如果裡面有骨頭,隔天就會不痛地自己出來。如果吹了一週還沒有骨頭出來,就表示裡面沒有多餘的骨頭了。接著就要服用溫補消痰的藥物,避免骨頭再次長出來。
有些嬰兒剛出生時,身體肉裡按壓起來像脆骨,這是因為受孕時精血交錯造成的。等到孩子長大後,這些脆骨的地方就會腫起來長瘡,潰爛後就會有多餘的骨頭脫落,嘴巴才能正常閉合。這是胎兒時期就形成的,天生體質虛弱,不可強行取出,等它自己破開再取出即可。治療方法都一樣。
6. 毒氣攻心治法
凡大瘡毒氣內攻,多由藥誤,乃受降藥毒,定致神昏煩躁,噁心嘔吐等證。急用生甘草一兩,煎濃汁調護心散,(通用四十一。)令病者時刻呷,呷至大半,自然嘔止神清,然後接服醒消丸(通用四十七。)以平其勢。
白話文:
如果身上長了很大的瘡,毒氣侵入體內,多半是藥物誤用,可能是服用了降藥,導致毒氣入侵,引起神志昏迷、煩躁不安、噁心嘔吐等症狀。這時候要趕緊用生甘草一兩煎成濃汁,加入護心散,讓病人不斷喝,喝到一半左右,自然就會停止嘔吐,神志也變得清醒,然後再服用醒消丸來平復病情。
7. 破傷風治法
破傷風者,因跌撲金刃傷破皮肉,及新久諸瘡未合口,失於調護,風邪乘虛襲入經絡,宜亟治之。如遲則邪陷三陰,頭目青黑,額上汗珠下流,目瞪。身汗如油,腹滿自利,舌卷囊縮,皆莫救矣。要在初受風時,其證發熱惡風,筋脈拘急,牙關噤急,傷口鏽澀腫脹,或四圍起粟作癢。
此風熱尚郁在表,急取玉真散(通用四十。)二錢,溫酒調服,蓋被曖臥一時許,即可消散。如入里勢甚,舌強口噤,項背反張,口吐涎沫,不省人事,四肢抽搐,無有寧時者,取玉真散三錢,用童便調服,雖有瘀血亦愈。至於昏死,心腹尚溫,速進玉真散二服,亦可保全。
白話文:
破傷風是因為跌倒撞傷、刀劍傷破皮肉,或是新舊傷口未癒合,沒有好好照顧,導致風邪趁虛而入,侵襲經絡,必須趕快治療。如果拖延,邪氣就會深入三陰,頭目發黑,額頭冒汗往下流,眼睛睜不開,全身汗如油,肚子脹滿,拉肚子,舌頭捲縮,就無藥可救了。要在剛開始受風時治療,症狀會發熱怕風,筋脈緊繃,牙關緊閉,傷口生鏽發腫,周圍皮膚起雞皮疙瘩發癢。
這個時候風熱還停留在體表,趕緊服用玉真散兩錢,用溫酒調服,蓋好被子暖暖的躺一會兒,就能消除。如果風熱已經深入,舌頭僵硬嘴巴閉合,脖子後仰,口吐口水,神志不清,四肢抽搐,沒有片刻安寧,就要服用玉真散三錢,用童尿調服,即使有瘀血也能治癒。如果昏迷不醒,但心腹還溫暖,趕快服用兩次玉真散,也能保住性命。
其患口以熱童便洗淨,生南星為末滲之,或以水調塗之,出水方妙。待風邪勢平,接進榮養氣血之劑八珍湯(通用二十五。)為宜。
白話文:
當患者口腔因發燒而變得不潔時,可以使用磨碎的新鮮南星粉末進行清洗,或者用水稀釋後塗抹在上面,如果能排出水分就更好了。等到病人的病情趨於穩定之後,再服用滋補血液和元氣的藥物【八珍湯】比較合適。
8. 發痙治法
癰疽發痙,敗證也。勢類破傷風,牙關噤急,四肢強勁,腰背反張,肢體抽搐。有汗曰柔痙,無汗曰剛痙,皆緣癰疽大潰,亡血過多,筋無所養。治宜大補氣血,用十全大補湯,(通用二十六。)手足逆冷加桂、附。倘誤作中風,則速其危矣。
白話文:
癰疽發生的時候出現痙攣,屬於敗壞的徵兆。症狀類似破傷風,牙關緊閉,四肢僵硬無力,腰背反弓,肢體抽搐。如果出汗,稱為柔痙;不出汗,稱為剛痙。這些都是因為癰疽潰爛嚴重,失血過多,筋脈無力得到滋養而導致的。治療應以大補氣血為原則,可用十全大補湯(通用二十六)。手腳冰冷,可以加桂枝、附子。若誤以為中風而錯用藥物,則會加速病情惡化。
9. 瘡口誤入毒水治法
瘡潰未合,誤入皂角汁毒,及一切汙穢毒水,復致患口焮腫疼痛。先以藿香湯洗淨,用白礬、桃丹(炒)等分,細末撒之,或烏梅嚼爛塗之亦可。如患有疼痛切骨,煩悶發昏,恐毒內攻,則用馬齒莧五錢,酒煎飲之,盡醉取效。
白話文:
如果傷口潰爛尚未癒合,不小心接觸到皂角汁或其他污穢的毒水,又導致嘴巴腫痛,可以先用藿香湯清洗患處,再用白礬和桃丹(炒過後磨成粉)等量混合,撒在患處,或者用烏梅嚼碎敷在患處,也可以達到效果。
如果患處疼痛劇烈,像是骨頭要裂開一樣,而且感到心煩意亂、頭昏眼花,擔心毒素已經侵入體內,可以用五錢的馬齒莧,用酒煎煮,喝到醉為止,這樣就能達到治療效果。