許克昌

《外科證治全書》~ 卷四 (18)

回本書目錄

卷四 (18)

1. 豬咬傷

豬咬成瘡,用松脂煉作餅貼之。或以龜版燒存性研末,香油調搽。

白話文:

如果被豬咬傷造成傷口,可以使用松樹的樹脂加熱製成餅狀物,然後敷在傷處。另外一個方法是,將龜殼燒過後磨成粉,再用香油調和後塗抹在傷口上。

2. 貓咬傷

創處用薄荷煎汁洗之,雄鼠矢煅研,菜油調敷。

白話文:

對於貓咬傷的地方,應該使用煎煮過的薄荷汁來清洗傷口。再將雄鼠的排泄物經過火煅燒後研磨成粉,然後用菜油調和成膏狀,塗敷在傷口上。

3. 鼠咬傷

鼠咬成瘡,用貓毛煅存性,入麝香少許,香油調敷。

白話文:

如果被老鼠咬傷造成傷口,可以使用燒過的貓毛(需保留其原有的性質),加入少量的麝香,再用香油調和後敷在傷處。

4. 蛇咬傷

凡被蛇傷,即以針刺傷處出血,以繩扎傷處兩頭,庶不致毒氣內攻,流布經絡。用五靈脂、雄黃等分研末,酒服二錢,外亦以敷之,中留一孔令泄毒氣。或取三七搗爛罨之,毒亦消散,神效。如毒氣入腹腫昏潰者,則急用香白芷一兩為末,麥冬煎湯調灌之,頃刻傷處出毒水,毒盡腫消。仍用白芷末敷之而愈。

一、蛇傷久潰不愈,毒氣延蔓者,先以淨水洗淨,用白芷末、膽礬、麝香少許研勻摻之,良久惡水湧出,其痛即止。日以敷之,一月愈。

一、蛇咬牙折肉中疼甚,勿令人知,用荇菜(即葳草)復其上,以物包之,所折牙自出。

一、蛇入七孔耳、鼻等處,割母豬尾血,滴入即出。內用雄黃、硃砂共末,煎人參湯調灌之,或食蒜、飲酒,內毒即解。

一、蛇纏人足,令人尿之即解,如纏腹即以熱湯淋之亦解。

一、山居人被傷,倉卒無藥者,急以溺洗傷處,以艾灸數壯最良。或搗蒜封之亦妙。

蛇傷,或在足上或在頭面或在身腹之間,足腫如斗,面腫如盤,腹腫如箕,三日不救則毒氣攻心而死。蓋蛇乃陰物,藏於土中。初出洞時,其口尚未飲水,毒猶未解,故傷人最毒,治宜解毒為主。用祛毒散。

祛毒散

白芷(一兩),生甘草(二兩),夏枯草(二兩),蒲公英(一兩),紫花地丁(一兩),白礬(三錢)

水煎服,一劑腫消,二劑毒盡從大小便而出,三劑全愈。

白話文:

[蛇咬傷]

凡是遭到蛇咬傷,應立即用針刺傷口讓血液流出,並用繩子綁住傷口的上下方,這樣可以防止毒素深入體內,擴散到經絡中。可使用五靈脂和雄黃各半份量磨成粉末,以酒送服兩錢,外傷處也塗抹此粉,中間留下一個小孔讓毒素排出。或者取三七搗碎敷於傷口,毒素也會消散,效果神奇。如果毒素已進入腹部導致腫脹昏迷,應立即使用香白芷一兩磨成粉,用麥冬煎湯調和後服用,不久傷口就會有毒素排出,毒素排完腫脹就會消失。再繼續用白芷粉敷在傷口即可痊癒。

一、蛇咬傷久治不愈,毒素蔓延的,首先用清水清洗乾淨,然後使用白芷粉、膽礬、少量麝香混合均勻撒在傷口,過一會兒,膿水就會湧出,疼痛感馬上停止。每天敷用,一個月內就能痊癒。

一、蛇咬時牙齒斷在肉裡非常疼痛的情況下,不要讓人知道,使用荇菜(也就是葳草)覆蓋在上面,用東西包紮好,斷掉的牙齒自然就會出來。

一、蛇鑽入耳朵、鼻子等七竅,可以割下母豬尾巴的血滴入,蛇就會出來。內服雄黃、硃砂的粉末,用人參湯調和後服用,或者吃大蒜、喝酒,體內的毒素就可以解除。

一、蛇纏繞在人的腳上,讓人撒尿在蛇身上它就會鬆開,如果纏繞在腹部,就用熱水淋在纏繞的地方,也可以解決問題。

一、住在山區的人被蛇咬傷,如果沒有藥,應立即用尿液清洗傷口,再用艾草灸幾次,效果最好。或者搗碎大蒜敷在傷口上也很有效。

蛇咬傷,無論是在腳上、頭臉部還是身體腹部,腳腫得像鬥一樣大,臉腫得像盤子一樣大,腹部腫得像簸箕一樣大,三天不救治的話,毒素就會攻心致死。因為蛇是陰性生物,生活在土中,剛從洞裡出來時,嘴巴還未喝過水,毒素尚未化解,所以咬傷人最毒,治療應該以解毒為主。使用祛毒散。

祛毒散

白芷(一兩),生甘草(二兩),夏枯草(二兩),蒲公英(一兩),紫花地丁(一兩),白礬(三錢)

用水煎煮後服用,服用一次腫脹就會消退,服用二次毒素就會從大小便排出,服用三次就可以完全康復。

5. 蚯蚓傷

凡被蚯蚓毒,眉發皆落,狀如大麻風,但夜則蚯蚓鳴於體中為異耳。宜用鹽湯頻頻洗之,其毒自出。更用牡蠣煅粉,津調敷之。如被咬生瘡者,鴨血塗之,小兒多受蚯蚓呵毒,陰莖及囊俱腫如水泡,亦用鴨血塗之,或置鴨口,含少時即消。

白話文:

凡是被蚯蚓毒素影響,會導致眉毛和頭髮掉落,外觀看起來就像得了嚴重的痲瘋病,只是不同的是,到了夜晚蚯蚓會在身體裡發出聲音。應使用鹽水頻繁清洗,這樣蚯蚓的毒素就會自行排出。另外,可用燒過的牡蠣殼粉,與唾液混合後塗抹在患處。如果被咬後出現了傷口,可用鴨血塗抹。小孩常會受到蚯蚓的毒素影響,導致生殖器和睪丸腫脹如水泡,同樣可以使用鴨血塗抹,或者讓鴨子用嘴含住患部一陣子,腫脹就會消失。

6. 蜈蚣咬傷

此傷取雄雞倒控少時,以手蘸雞口涎沫搽傷處,其痛立止。或捕蜘蛛置咬處,待吸毒完蜘蛛不動,放水中吐而活之,將蜘蛛放去。傷盛者內飲生雞熱血。

白話文:

【蜈蚣咬傷】

這段古文的意思是:如果被蜈蚣咬傷,可以抓一隻公雞,將它倒提一會兒,然後用手指沾取從雞口中流出的口水,塗抹在咬傷的地方,疼痛立刻就會緩解。或者捕捉一隻蜘蛛放在被咬的地方,讓它吸出毒素,等到蜘蛛不再動了,將它放入水中,讓它把毒素吐出來後,再把蜘蛛放生。如果傷勢非常嚴重,可以喝下熱的生雞血。

以上就是古文中描述的處理方法。

7. 蠍螫傷

蠍有雌雄二種,雄者螫之痛在一處,雌者螫人痛牽遍體,方用大蝸牛一個搗爛塗之,其痛立止。如一時不得蝸牛,則用膽礬末,醋和敷傷處。徐春甫云:蠍怕膽礬。親見蠍螫疼痛,用膽礬搽之立消,此制蠍第一藥也。

白話文:

蠍子分為公母兩種,公蠍螫人的痛只集中在一點,而母蠍螫人後的疼痛會擴散到全身。治療方法是使用一個大的蝸牛,將它搗碎後塗在被螫的地方,疼痛立刻就會停止。如果一時找不到蝸牛,可以使用膽礬粉,混合醋後敷在被螫傷的地方。徐春甫說:蠍子害怕膽礬。親眼見過被蠍螫後的劇烈疼痛,只要用膽礬擦抹,疼痛立刻就能消除,這可說是對付蠍子最有效的藥物。

8. 射工傷

(俗名沙發。)

溪澗有射工蟲,常含沙射人形影,人中其毒則病如瘧狀,或如傷寒,瘡偏聚一處,異於常瘡,中之深者死。急用蔥白一握切,豉半斤、葛根二兩、升麻七錢,共末。每以四錢水煎不拘時溫服,移時再服。外用大蜈蚣一條,炙研醋和敷之。

白話文:

【標題】: [沙蝨病]

【內容】: (民間俗稱為沙發病)

在溪流或小河邊存在一種名叫射工蟲的小蟲,這種蟲子會藏匿在沙石中,射擊人的身影,人一旦被這種蟲子的毒液射中,就會像得了瘧疾一樣生病,或者類似於得了流感,而且身體上會出現聚集在同一處的瘡口,這種情況跟一般的生瘡不同。如果中毒過深,甚至會危及生命。

緊急治療方法是:取一把蔥白切碎,加上半斤的豆豉、二兩的葛根、七錢的升麻,一起磨成粉末。每次取四錢的藥粉,用水煎煮後溫服,不論時間隨時服用,過一段時間後再次服用。

另外,還需要外用一條大的蜈蚣,先將蜈蚣烤乾,然後研成粉末,用醋調和後塗抹在患處。

9. 蠼螋蟲傷

(即多腳蟲,俗名蓑衣蟲。)

此蟲藏於壁間,以尿射人,則皮膚腫痛起泡,狀如茱萸,中央白膿或初如糝粟,漸大如豆,如火烙漿泡疼痛之至,繞身即死。用鹽湯棉蘸塌瘡上數次即消。或用犀角磨汁塗之,或用雞矢塗之,或以大黃末塗之亦效。

白話文:

這類蟲子,就是我們常說的多腳蟲,一般稱為蓑衣蟲,它們通常躲藏在牆壁縫隙中。如果被它的尿液噴到,人的皮膚就會出現腫脹、疼痛並起水泡,形狀看起來像茱萸果實,初期可能只是小點,就像小米粒一樣,但隨後會逐漸增大,如同豆子大小,感覺像是被火燒傷般的劇烈疼痛。如果這種情況圍繞全身,可能會危及生命。

治療方式有幾種:一種是使用沾有鹽水的棉花,敷在受傷部位多次,就能緩解症狀;另一種是將犀牛角磨成汁液塗抹在患處;或者也可以使用雞糞塗在傷口;再者,使用大黃粉塗在患部,這些方法都能起到一定的療效。

10. 蜘蛛咬傷

蜘蛛咬人成瘡,用薑汁調胡粉敷,或用清油和鹽搽之,內飲羊乳。本草云:蜘蛛咬人,令人一身生絲,惟羊乳飲之可解。

白話文:

如果被蜘蛛咬傷而導致傷口化膿,可以使用薑汁混合胡粉來敷在傷處,或者選擇用清油與鹽調和後塗抹,同時內部飲用羊奶。根據本草記載,蜘蛛咬傷人會使全身長出類似絲狀物,唯有飲用羊奶才能解除此症狀。

11. 天蛇咬傷

(即花蜘蛛。)

天蛇即草中花蜘蛛,人被其傷與毒蛇無異,復浸露中,則皮膚似癩非癩,宜用秦艽煎湯徐徐飲之,外以雄黃、白礬研敷甚效。或用蒼耳草搗汁,內服、外敷亦效。

白話文:

內容翻譯為:「天蛇」其實就是草地裡的花蜘蛛,人如果被它咬傷,情況會和被毒蛇咬到一樣嚴重。如果傷口再受到濕氣侵襲,皮膚會呈現一種類似但又不是癩病的狀態。應使用秦艽煎煮成湯,慢慢飲用,同時在傷口外部敷上研磨過的雄黃和白礬,效果非常顯著。或者也可以使用蒼耳草搗碎榨汁,內服及外敷也能達到療效。