《外科證治全書》~
1. 卷四
2. 發無定處證(計四十證)
3. 疔瘡
疔瘡者,言其瘡形如丁蓋之狀也。古方論疔有十種,華元化論,疔有五色,《千金方》說疔有十三種,以至《外臺秘要》治法神巧,而其論相同。然無非毒氣客於經絡及五臟內蘊熱毒。初起或如小瘡,或如水泡,紫黃青黑無定色,癢、痛、麻木亦無定候。多生於頭面肩臂手足等處,令人煩躁悶亂,或憎寒頭痛,或嘔吐噁心,或肢體拘急。
治宜針刺,擠出惡血,見好血而止。取拔疔散紝入,以膏掩之。其有瘡頭陷凹而針刺不痛無血者,則針瘡四旁必令血出,藥從針孔紝入,內服奪命丹或奪命湯汗之。夫疔毒險症也,其害最速。生頭面耳鼻之間,顯而易見;生臂足衣遮之處,隱而難明。知覺早者,朝醫夕愈,遲者枉死甚多。
每每婦女而患暗疔者,初時誤作傷寒,至毒陷發腫,神昏牙緊,遂成走黃,多致不救。黃即毒也。疔毒內走攻心,如在將昏之際,急用回疔散二錢,白湯送服。或以奪命丹五丸為末,蔥汁調灌之,少傾大痛,痛則毒化黃水,痛止病愈。
一、手、小臂,足、小腿生有紅線,如絲一條延走者名紅線疔。走至心腹或至喉內者難救治。宜在紅絲始末兩端,用針刺破出血以泄其毒,亦以膏貼之,服藥如前。此疔皆因大喜大怒,氣血逆行所致。急刺出血後,用浮萍草根敷之立愈。謹按:醫宗金鑑作紅絲疔,不作紅線,遵改。
一、疔瘡用針刺出毒血後,服拔疔散,(治紅絲疔尤效。)紫花地丁、甘菊花各(一兩),水煎服二劑而疔毒散,三劑全愈。若已潰爛,亦用此方,但加當歸二兩,服之立愈。
一、刀鐮疔:形闊如韭葉,長有寸余,肉色紫黑,忌行針刺,用生礬三錢、蔥白七根,共搗爛作七塊,另以蔥湯逐塊送下,蓋被取汗。再飲蔥湯催之,汗出為度。外取爛雞矢塗患上即愈。遲治,走黃致命。
一、人患疔,須臾半面腫,不知疔患何處。用蔥白七根、蜜一兩,同搗敷之神效。
奪命丹
乾蟾酥(酒化),輕粉,麝香(各五分),枯礬,寒水石(煅),銅綠,制乳香,制沒藥(各一錢),硃砂(三錢,飛),蝸牛(二十一個,連殼研為膏,如無即不用)
上各研為細末,取蝸牛、蟾酥研勻,入諸藥,杵丸綠豆大,每服三丸。用蔥白五寸搗爛,安手心內,裹丸於中。另煎蔥湯送下,蓋被取汗。如無汗,約人行五里許再進一服,多飲蔥湯催之,汗出為度。
奪命湯
銀花,草河車,赤芍(各二錢),蟬蛻,殭蠶,防風,羌活,獨活,青皮,澤蘭(各一錢五分),黃連,甘草(各一錢)
上水煎熱服,暖臥取汗。
回疔散
土蜂窩(有子者一兩),蛇蛻(一條)
上用泥裹,火煅存性,為末研和聽用。
拔疔散
硫黃,蟾酥(等分)
上為細末,蔥汁和蜜搗丸小米大,宜帶長,以便插入疔瘡內。
白話文:
【疔瘡】
疔瘡之所以被稱爲疔瘡,是因爲其瘡形如同釘蓋的形狀。古時的醫書描述,疔瘡有十種類型,華元化的論述中,提及疔瘡有五種顏色,《千金方》則說有十三種類型,至於《外臺祕要》中的治療方法雖然巧妙,但其描述的病症大致相同。這些無不是因爲毒素侵入經絡及五臟內蘊熱毒。初期可能只像個小瘡,或者像水泡,顏色不定,可能是紫色、黃色、青色或黑色,癢、痛、麻木的感覺也沒有固定的模式。它通常生長在頭、面、肩、臂、手、腳等部位,使人感到煩躁、混亂,可能會有怕冷、頭痛、嘔吐、噁心,或者肢體僵硬等症狀。
治療應先以針刺擠出惡血,直到見到好的血液爲止。然後將拔疔散填入瘡口,用膏藥覆蓋。如果瘡口凹陷且針刺無痛無血,那麼應該在瘡口四周扎針,必須讓血流出,藥物從針孔填入,內服奪命丹或奪命湯來發汗。疔毒是一種危險的疾病,其危害速度非常快。如果生在頭、面、耳、鼻之間,明顯可見;如果生在手臂、腳等衣物遮蓋的地方,則可能隱蔽難以察覺。早期發現並治療的人,早晚可以痊癒,如果延遲治療,死亡率非常高。
尤其是婦女患暗疔,起初可能誤診爲傷寒,等到毒性深陷引發腫脹,神志不清,牙齒緊咬,就可能變成走黃,導致無法救治。黃就是毒。疔毒向內攻擊心臟,如果在將要昏迷的時候,應立即服用回疔散二錢,用白開水送服。或者將奪命丹五丸磨成粉末,用蔥汁調和灌入,稍後會有劇烈疼痛,疼痛則表示毒化爲黃水,疼痛停止則病情好轉。
-
手、小臂,足、小腿出現紅絲狀線條,如同一條線延伸,名爲紅線疔。如果紅絲延伸到心腹或喉嚨內,很難救治。應在紅絲的開始和結束兩端,用針刺破出血以釋放毒素,也貼上膏藥,服用藥物如前。這種疔瘡都是由於大喜大怒,氣血逆流所引起的。急刺出血後,使用浮萍草根敷上即可立即治癒。按照醫宗金鑑的記載,應稱爲紅線疔,而非紅絲,因此做修改。
-
疔瘡用針刺出毒血後,服用拔疔散,對治療紅線疔特別有效。紫花地丁、甘菊花各一兩,水煎服二劑疔毒散,三劑全愈。如果已經潰爛,也用這個方法,但需加入當歸二兩,服用後立即痊癒。
-
刀鐮疔:形狀寬如韭菜葉,長度超過一寸,肉色呈紫黑色,忌諱針刺,用生礬三錢、蔥白七根,一起搗爛分成七塊,用蔥湯逐塊送下,蓋被取汗。再喝蔥湯催汗,汗出即可。外塗爛雞糞在患處即可痊癒。如果治療延遲,可能導致走黃致死。
-
人患疔瘡,片刻間半邊臉腫脹,不知道疔瘡在何處。用蔥白七根、蜂蜜一兩,一同搗爛敷上效果神奇。
【奪命丹】
幹蟾酥(酒化)、輕粉、麝香(各五分)、枯礬、寒水石(煅)、銅綠、制乳香、制沒藥(各一錢)、硃砂(三錢,飛)、蝸牛(二十一個,連殼研爲膏,如果沒有可以不用)
以上各種藥材研成細末,取蝸牛、蟾酥研勻,加入其他藥材,攪拌成綠豆大小的丸,每次服用三丸。用蔥白五寸搗爛,放在手心裏,包裹丸子在中間。另外煎蔥湯送下,蓋被取汗。如果沒有出汗,大約步行五里後再服用一次,多喝蔥湯催汗,汗出即可。
【奪命湯】
銀花、草河車、赤芍(各二錢)、蟬蛻、殭蠶、防風、羌活、獨活、青皮、澤蘭(各一錢五分)、黃連、甘草(各一錢)
以上藥材用水煎煮熱服,暖臥取汗。
【回疔散】
土蜂窩(有子者一兩)、蛇蛻(一條)
以上藥材用泥包裹,火煅存性,研成粉末備用。
【拔疔散】
硫磺、蟾酥(等分)
以上藥材研成細末,用蔥汁和蜜搗成小米大小的丸,應制成長條,以便插入疔瘡內。
4. 楊梅瘡
一名廣瘡,因其毒出嶺南;一名時瘡,以時氣乖變,邪氣湊襲之故;一名翻花瘡,因其纏綿不已,形如棉花;一名翻花楊梅,因窠粒破爛,肉反突於外,色如黃蠟;一名天泡瘡,因其夾濕而生白泡。有形如赤豆,嵌於肉內,堅硬如鐵,名楊梅痘。有形如風豆作癢,名楊梅疹。
有先起紅暈後發斑點,名楊梅斑。有色紅作癢,其圈大小不一,二、三相套,名楊梅圈。名形雖異,要不出氣化、精化二因。氣化傳染者輕,精化欲染者重。氣化者,或遇生此瘡之人,鼻聞其臭,或誤食其物,或登圊受其不潔之氣,脾肺受毒,故先從上部見之。皮膚作癢,筋骨或疼或不疼,瘡形小而且干,此不過在皮毛肌肉之間,每日用換肌消毒散去木瓜加荊芥、防風、蟬衣汗之,或更以龍膽瀉肝湯接服,清去濕熱,自當痊愈。
精化者,由交媾不潔,精泄時毒從精道乘虛直透命門以灌衝脈,所以內入骨髓,外達皮毛,凡衝脈所到之處,無所不有。多有先患下疳,次便毒,漸至筋骨疼痛,下部生瘡,或小水澀淋,其瘡形大而堅硬,為害最惡。治之以化毒為貴,熏為忌,熏罨瘥者復發難治。醫方有升藥為丸,雄黃為衣,包裹吞服,數日即好。
或燃藥條一根,口含冷水諸法,皆收毒入內,掩飾瞞人,害人性命,羞畏人知者多受其害。復發則爛毒、瞎眼。初起宜用三黃丸,每日五鼓取四錢熱陳酒送服,醉蓋取汗,或兼以龍膽瀉肝湯,每日早晚輪服,外用忍冬藤煎湯日洗、血餘散日敷,漸漸取效。其有瘡生頭面或遍身不便處,欲其速愈,但用金霜散敷之,則二、三日可以脫落,亦神妙者也。然此惟治標之法耳,還須服藥消其內毒,稍有遺毒未消,難逃後患。
如換肌消毒散、槐花蕊方皆消餘毒妙藥。
一、有楊梅癬,用水浮萍煎汁浸洗,間日一次,數次即愈。
換肌消毒散
木瓜(不犯鐵器),甘草(各八分),土茯苓(一兩),忍冬花(三錢),當歸,白蘚皮(各二錢),薏苡仁(四錢),皂針(二錢),木通(一錢五分),白芷(一錢五分)
上水煎服,毒甚者加土茯苓至四、五兩。
血餘散
人指甲(炙研不拘多少),真血餘灰(各等分)
上二味共研,每兩加麝香一錢再研和,密貯瓷罐內,臨用白蜜調敷。
附方,愈後退斑餅
用黑母牛糞捻作小餅,炭火煨半熟,乘熱貼患處,一時取去斑痕自退轉白。
龍膽瀉肝湯(通用九。)
槐花蕊(通用四十二。)
三黃丸(通用四十九。)
金霜散(通用七十一。)
附方
一、方用大蝦蟆一個,肚上剖開,將雄黃一兩填入用黃泥包好,放炭火內鍛鍊以泥紅為度,取出埋土中一夜,將黑灰分作三服,黃酒送下,每日空心服一次,毒氣盡除。如用消風敗毒散一、二劑,則終身不發矣。
一、患楊梅瘡,服輕粉一時收斂,以圖目前遮飾。豈知毒藏於內,必致外潰,未幾而毒發於鼻,自覺一股臭氣衝鼻而出,第二日鼻色變黑,不聞香臭,須速治,否則鼻柱自傾,腐爛莫救。急治亦須用大劑藥,些小之劑無效,方用護鼻散。
護鼻散
元參(三兩),麥冬(二兩),生草(一兩),生丹砂(末三錢),桔梗(五錢),花粉(三錢),銀花(三兩)
水煎調丹砂末,一劑鼻知香臭,連服四劑,鼻上黑色散去,可免鼻梁爛落矣。更用全鼻散。
全鼻散
元參(一兩),生甘草(三錢),銀花(一兩),當歸(一兩),麥冬(五錢),人參(三錢)
水煎調入丹砂末(一錢),服十劑而一身之毒盡出,方保無虞。前方勇猛所以救其急,後方平和所以補其虛。而丹砂前後皆用者,以輕粉之毒,非丹砂不能去。輕粉乃水銀所燒,而丹砂乃水銀之母,子見母相逢不相離,丹砂出而輕粉亦出。倘鼻柱已傾,肉腐不堪,將前護鼻散救之,雖鼻不重長,而性命可援,不致於死也。
一、楊梅瘡黃濃氾濫,腐臭不堪,世人皆以為毒盛,多用敗毒之藥。孰知曰敗毒而毒愈盛、瘡愈多,往往有腐爛者。須知此證於泄精時元氣大損,故毒乘虛而入,不補虛以瀉毒,烏能有濟乎,方用二生湯。
二生湯
生黃耆(一兩),土茯苓(二兩),甘草(三錢,生)
水煎服,連服四劑,瘡色紅活;再服四劑,瘡盡乾燥;又服四劑痊愈。此方如毒重疼痛非常,則加當歸一兩、銀花二兩、倍土茯苓;便結燥者加紫草三錢。