許克昌

《外科證治全書》~ 卷三 (19)

回本書目錄

卷三 (19)

1. 足釘怪疾

兩足心凸腫,上生黑豆瘡,硬如釘,脛骨生碎孔髓流出,身發寒顫,惟思飲食,此是肝腎冷熱相吞。用韭子煎湯日服,外以炮川烏末敷之。

白話文:

腳底板腫起,上面長出像黑色小豆一樣的潰瘍,硬化得像鐵釘一樣,小腿骨頭出現細小洞穴且有骨髓流出來,身體開始發抖,只想吃東西,這是因為肝和腎交替受到寒冷和溫暖影響所造成的症狀。可以服用韭菜籽煮成的藥湯每日食用,外部則可以用烤熟的四川胡椒粉來塗抹患處。

2. 無名毒

有指頭忽先發癢,已而作痛,指甲現黑色,第二日腳趾俱黑,三日連足面俱黑至腳上脛骨。此為無名腫毒,因多服春藥,是火熱之毒,非腳疽、脫骨疽可比,若脫骨疽、腳疽,只黑在腳趾而不黑在腳面也。治法必須大補氣血瀉毒之味,用顧步湯;若已潰爛,多服數劑,無不愈也。

顧步湯

牛膝,金釵石斛(各一兩),人參(三錢),黃耆(一兩),當歸(一兩),金銀花(三兩)

上水煎,服一劑而黑色解,二劑而疼痛止,三劑全愈。

白話文:

如果手指頭突然發癢,接著疼痛,指甲出現黑色,第二天腳趾全部變黑,第三天連腳掌都變黑,一直黑到小腿脛骨。這屬於無名腫毒,是由於過度服用春藥,導致火熱毒素入侵所致,與腳疽、脫骨疽不同,腳疽和脫骨疽只會讓腳趾變黑,不會蔓延到腳掌。

治療方法必須採取大補氣血、瀉毒的藥物,可以用顧步湯。如果已經潰爛,服用幾劑藥物就能痊癒。

顧步湯

  • 牛膝:一兩
  • 金釵石斛:一兩
  • 人參:三錢
  • 黃耆:一兩
  • 當歸:一兩
  • 金銀花:三兩

3. 腳泡

凡遠行腳趼成泡,用白麵水調塗之,一夜即平。

附方

女人裹腳方(名脫骨湯。)

杏仁(一錢),桑白皮(四錢)

水五碗,新瓶煎三碗,入朴硝五錢、乳香一錢,封口煎化,置足於上,先熏後洗,三日一作,十餘次後,軟若束綿矣。其生瘡潰爛者,荊芥末敷之。

遠行腳腫方

草烏、細辛、防風,各等分為末,鋪鞋底內,以水拌濕布襯,踏之行。

冬月手足坼裂方名黃蠟膏(。)

白話文:

如果你远行后脚底起了水泡,可以用白面水调和涂抹在水泡上,一夜就能消下去。

另外,想要治疗女人裹脚导致的脚部问题,可以用杏仁一钱、桑白皮四钱,水五碗,用新瓶子煎煮成三碗,加入朴硝五钱、乳香一钱,封口煎煮至融化,将脚置于药液上方,先熏蒸后洗,三天做一次,十多次后,脚就会变得柔软如棉花。如果脚部出现疮溃烂,可以用荆芥末敷在患处。

如果远行导致脚部肿胀,可以将草乌、细辛、防风等量研磨成粉末,铺在鞋底内部,用水浸湿布垫在上面,行走时就能起到治疗作用。

冬季手足开裂可以用黄蜡膏治疗。

清油五錢,慢火煎沸,入黃蠟一塊同煎,光粉少許,熬紫色為度。先用熱水洗患處,火烘乾,取藥填敷,以紙貼之,其痛立止。入水亦不落。每臨用,以火炙動挑敷,但藥內粉不可多,多則硬。

白話文:

將五兩清油在慢火上加熱至沸騰,加入一塊黃蠟和一些光粉一起攪拌,當混合物變成紫褐色時就完成了。首先使用熱水清洗受傷部位,然後用火烤乾,接著把製好的藥膏塗抹上去並用紙覆蓋住,疼痛會立即停止。即使接觸到水也不會掉落。每次使用前需要用火烤一下再塗抹,但是要注意裡面的粉末不能太多,否則會變得很硬。