《外科證治全書》~ 卷三 (9)
卷三 (9)
1. 囊癰
陰囊紅腫,焮熱疼痛,乃肝脾濕熱下注,龍膽瀉肝湯加澤瀉主之。如潰,則按後囊脫治法。
白話文:
內容翻譯為:「如果陰囊出現紅腫、熱痛的情況,這通常是由於肝脾溼熱向下流注所導致的,治療上可以使用龍膽瀉肝湯再加入澤瀉爲主。若已經化膿潰破,則應按照後囊脫的治療方法來處理。」
2. 子癰
腎子作痛,下墜不能升上,外現紅色者,子癰也。或左或右,故俗名偏墜,遲則潰爛莫治。當其未成膿時,用枸橘湯一服可愈。小兒偏墜,腎囊子或一個腫大,一個小,用香薷、厚朴、枳殼(薑汁炒)、木通、扁豆、生薑、甘草、車前葉煎服,或用萬年青根五寸,去黑皮搗碎,白酒煎服,不吃渣,即愈。
枸橘湯
枸橘(全個),川楝子,秦艽,陳皮,赤芍,生甘草,防風,澤瀉(各三錢)
上水煎,食前頓服。(按此方當加柴胡一錢五分為妥,熱痛者,更加梔仁一錢,或黃芩一錢。)
白話文:
[子癰]
如果睪丸疼痛,有下垂的情況無法自行回復原位,且外觀呈現紅色,這就是所謂的子癰。這種情況可能發生在左邊或者右邊,所以民間常稱之為「偏墜」。若不及時治療,可能會導致組織壞死,形成潰瘍,屆時就難以治癒。在尚未化膿的階段,服用枸橘湯一次就能得到改善。
對於兒童的「偏墜」,如果出現睪丸一個腫大,一個正常的現象,可以使用香薷、厚朴(薑汁炒)、枳殼、木通、扁豆、生薑、甘草、車前葉煎煮後服用。或者使用五寸長的萬年青根部,去掉黑色表皮後搗碎,再用白酒煎煮服用,不需吃藥渣,即可痊癒。
枸橘湯配方
枸橘(整顆)、川楝子、秦艽、陳皮、赤芍、生甘草、防風、澤瀉(每種皆為三錢)
將上述藥材用水煎煮,飯前一次性服用。(建議此處應加入柴胡一錢五分更為恰當,若屬於熱性疼痛,可再加入梔仁一錢,或黃芩一錢。)
3. 囊脫
陰囊生毒破爛,腎子落出,臭氣難聞。外用紫蘇煎湯日洗,更取紫蘇連梗葉為末日敷,以青荷葉裹之。內服黃連五分,黃芩,歸尾、連翹、木通各一錢五分,甘草一錢,煎服。俟其爛孔收小,肌色紅白,服歸芍地黃湯,敷生肌藥收功。
腎子爛出,老杉木燒灰存性,蘇葉末,各等分研細末敷上,仍以蘇葉包之。
腎囊腫如琉璃燈樣,用塘內水上無根浮萍,以篩盛之,下用水一盆,置篩於盆上,烈日曬乾為末,每服二、三錢即消腫痛。如用鍋焙,萬不能幹。
歸芍地黃湯(通用三十七。)
白話文:
【囊脫】
若男性下體陰囊部位發炎破爛,導致睪丸脫垂露出,散發出難聞的臭味。治療方法為外用紫蘇煎煮的湯水每日清洗,再取紫蘇全株(包括莖葉)研磨成粉末每日敷在患部,最後用青荷葉包裹住。內部調理則需服用黃連五分,黃芩、當歸尾、連翹、木通各一錢五分,以及甘草一錢,煎煮後服用。等到傷口開始收縮變小,肌肉呈現紅白色時,應服用歸芍地黃湯,並搭配促進肉芽組織生長的藥膏進行療程。
若睪丸因腐爛而脫出,可用老杉木燒成灰,保留其活性,與紫蘇葉粉末等量混合後研磨成細粉,塗抹於患部,再用紫蘇葉包裹。
若陰囊部位腫脹如同琉璃燈般的形狀,可使用池塘中的無根浮萍,先放置於篩子上,篩子下方放一盆水,然後在猛烈的陽光下曬乾至完全脫水成粉末狀,每次服用二至三錢即可消除腫脹疼痛。然而,若使用鍋具烘烤,則無法達到此效果。
4. 腎囊風
(一名繡球風。)
腎囊燥癢,系膀胱風熱。用合掌散,以右手中指蘸滿香油黏藥塗入左手心,合掌磨擦數次,只有藥氣,不見藥形為度。將兩掌搓擦患處,每日早晚擦二、三次,三日即愈。再擦三、四日不發。
一、有濕熱抓破成瘡者,則用黃丹、枯礬、生牡蠣等分為末,擦散即愈。或以蛇床子同白礬煎湯洗之亦愈。
合掌散
硫黃(一兩),鐵鏽(一錢二分),紅砒(五分)
上共研極細如面,取蔥汁調和塗入大碗內,勿使厚薄,以碗復於瓦上,取艾置碗下熏之,待熏至藥干,敲藥碗聲同空碗無異為度,取藥再研極細聽用。
白話文:
【病症名稱】腎囊風(又稱為繡球風)
【症狀描述】腎囊部位乾燥並伴有癢感,此乃膀胱風熱所致。
【治療方法一】使用合掌散進行治療。具體操作如下:先以右手的中指蘸滿香油,再沾取合掌散,塗抹在左手掌心,雙手合掌摩擦數次,直到手掌上只留下藥物的氣味,而看不見藥物的形態為止。然後,用雙手搓擦患處,每天早晚各進行二到三次,連續三天後症狀即可得到緩解。為了確保療效,可以再持續三到四天的治療,防止病情復發。
【治療方法二】對於因濕熱導致皮膚被抓破形成潰瘍的情況,可採用黃丹、枯礬、生牡蠣按等比例混合成粉末,塗抹在患處,通常塗抹幾次後即可痊癒。或者,也可以使用蛇牀子和白礬煎煮成湯,用此湯清洗患部,同樣能達到治療效果。
【合掌散配方】
所需材料:硫磺(一兩)、鐵鏽(一錢二分)、紅砒(五分)。
製備方法:將上述材料研磨至極細,如同麵粉般,然後用蔥汁調和,塗抹在大碗內,注意不要塗得太厚。接著,將碗覆蓋在瓦片上,把艾草放置在碗下進行煙燻,待藥物完全乾燥,敲擊藥碗時聲音與空碗無異,這時取出藥物再次研磨至極細,便可隨時使用。
5. 膀胱氣
陰囊腫大如斗,陰莖縮內,小便不快,此腎虛受邪,五苓散加蔥白、茴香鹽主之。外取生蔓菁根(即諸葛菜根)搗敷,奇效。
五苓散
豬苓(一錢,去黑皮),茯苓(一錢),白朮(一錢二分),澤瀉(一錢),肉桂(五分)
上水煎服,或為細末,開水調服。
又方
用蛇床子為末,雞子黃調敷。
白話文:
內容翻譯為:「如果陰囊腫脹得像鬥一樣大,且陰莖往內縮,小便排泄不順暢,這可能是腎臟虛弱受到病邪影響。這種情況可用五苓散加上蔥白和茴香鹽來治療。另外,外用方法是取生蔓菁根(也就是諸葛菜的根部)搗碎後敷在患處,效果非常顯著。
五苓散配方
豬苓(一錢,要去掉黑色表皮)、茯苓(一錢)、白朮(一錢二分)、澤瀉(一錢)、肉桂(五分)
將以上材料用水煎煮後服用,或者研磨成細末,用開水調和後服用。
另一個方法
可以使用蛇牀子研磨成粉末,再用雞蛋黃調和後敷在患處。」
6. 陰頭癰
陰頭紫腫疼痛,名陰頭癰。用鱉甲煅為末,雞子清調敷。
白話文:
內容翻譯為:「如果陰部前端出現紫色腫痛,這被稱作陰頭癰。治療方法是將鱉甲燒製成粉末,然後用雞蛋清調和後敷在患處。」
7. 下疳瘡
下疳一證,屬肝、腎、督三經之病,諸書分下疳,(生馬口下。)蛀疳,(生玉莖上。)袖口疳,(莖上生瘡外皮腫脹包裹。)蠟燭笑,(疳久遍潰。)雞肛疳,(痛引睪丸,陰囊重墜。)瘙疳,(痛而多癢,潰而不深,形如爛杏。)根疳,(馬口旁有孔如棕膯眼,眼內作癢,捻之有微膿出。
)楊梅疳,(生楊梅瘡時,誤用熏擦等藥,以致腐爛如血。)楊梅內疳,(生楊梅瘡時,服輕粉、水銀打成劫藥,以致便溺尿管內刺痛。)等名,其治不離乎內因外因兩法。內因者,由欲火猖動,不能發泄,致敗精濕熱留滯為患,加味逍遙散、六味地黃丸主之,外敷螵蛸散,濕熱既清,其瘡自愈,無足慮也。外因者,由娼婦陰器瘀濁未淨,輒與交媾,致淫精邪毒,感觸精宮為患,最不易愈。
如治得法,亦必發出便毒穢瘡下疳,以泄其毒始愈。宜服龍膽瀉肝湯、三黃丸。疼痛難忍者,用聖靈丹五分,數服奏功。倘潰爛日久,真陰虧損,須禁用苦寒,惟用三黃丸、六味地黃湯,早晚輪服為妙。外以忍冬、生甘草各一兩,赤皮蔥三莖,槐枝六十寸煎湯,日洗二次,螵蛸散敷之。
近錄槐花蕊一方,治疳甚效,不拘內因外因,凡毒輕者宜用之。景岳先生云,嘗治一少年,因觸穢毒,遂患下疳。始潰龜頭,敷治不效,隨從馬口延入尿管,以漸而深,直至肛門,逐節腫痛,形如魚骨,每過夜則膿結馬口,脹不得出,潤而通之,則先膿後尿,敷洗皆不能及,甚為危懼。
余曾遇一山叟,傳得槐花蕊方,因以治之,不十日而莖根漸愈,半月則內達外退,至馬口而全愈。疳愈後,即現些微廣瘡,復與五加皮飲十餘劑而全愈。
毒結龜頭生疳,往往有腐爛連龜身爛落者,世人多以外敷藥治之。雖外藥不可少,然不先治其內,遽用外藥以止遏,不啻如石壓卵也。先用毒神散:黃柏三錢、茯苓一兩、生甘草三錢,炒山梔三錢、肉桂一錢,水煎服四劑,則內證火毒,從小便出,疼痛稍止;然後用生勢丹敷之。
炒黃柏三兩、兒茶一兩、冰片三分、生草一兩、大黃三錢、乳香一錢、沒藥一錢、麝香三分、丹砂一錢,各為極細末,和勻摻之。
摻上即止痛。逢濕即滲,不數日膿盡血乾,肉筋再長如舊,一月全愈,但不能再長龜頭也。愈後須補氣血,用十全大補湯,服數十劑,則外勢仍然伸縮,尚可種子。
一、有疳瘡初發,多先病魚口,苟不急治,必遍身生瘡,遷延歲月,腐爛身體,多不可救,故必須早治為妙。治法宜於補中藥內加消毒藥則毒盡出,不致身體虧損。
方用人參一兩、生耆一兩、當歸一兩、遠志三錢、生草三錢、銀花一兩、大黃一兩、石膏一兩、柴胡二錢、白朮一兩、天花粉三錢,水煎服。
一劑而大便瀉出惡物,臭穢不堪,恐外人傳染,須掘土埋之。再服二劑,惡穢盡泄,不留於腸胃矣。後去大黃、石膏,加土茯苓二兩同煎,再四劑則一身上下與頭面之間,必有隱隱瘡影,現於皮膚之內。再服二劑,瘡影漸消,再服二劑全愈,永不發矣。此方用大黃以泄其毒,石膏以消其毒,甘草、銀花以化其毒,柴胡、天花粉以散其毒,更助以大補血之藥,此方余親試而取效也。倘病人陰虛陽燥,方中可加熟地數兩,或加元參一兩亦可,余藥不可亂加也。
一、下疳,明礬、皂礬各等分為末,裝一大五倍子內,燒灰存性,研細末,再加冰片三分,兒茶少許,先用甘草水洗淨,然後搽之,百發百中。橄欖核燒灰,敷下疳良。
下疳陰癢,生甘草煎湯熏洗,用海螵蛸散搽之。
又方,鱉甲為末,雞子清調敷。
附方(存驗。)
生甘草
上一味研細末,蜜調塗疳瘡神效。
加味逍遙散(通用十六。)
三黃丸(通用四十九。)
六味地黃湯(通用四十三。)
龍膽瀉肝湯(通用九。)
槐花蕊(通用四十二。)
螵蛸散(通用六十八。)
聖靈丹(見楊梅結毒。)
白話文:
標題:[下疳瘡]
內容:下疳這種病症,與肝、腎、督三經相關,各類醫書將其分爲不同的類型:馬口下生長的稱爲下疳,陰莖上生長的稱爲蛀疳,陰莖上長瘡且外皮腫脹包裹的稱爲袖口疳,長期潰爛的稱爲蠟燭笑,疼痛並影響睾丸,使陰囊沉重墜下的稱爲雞肛疳,疼痛且多癢,潰爛但不深,形狀如爛杏的稱爲瘙疳,馬口旁有孔如棕孔眼,孔內發癢,捏之有膿液滲出的稱爲根疳,楊梅瘡時誤用燻擦等藥,導致腐爛如血的稱爲楊梅疳,楊梅瘡時服用輕粉、水銀製成的藥,導致排尿時尿管內刺痛的稱爲楊梅內疳。
治療這些病症離不開內治和外治兩種方法。內治是指由於慾望旺盛無法發泄,導致精液溼熱滯留爲患,可使用加味逍遙散、六味地黃丸進行治療,外敷螵蛸散,溼熱清除後,瘡口自然會癒合,無需過分擔憂。外治則是指由於與性工作者接觸,其生殖器未清潔乾淨,導致淫精邪毒侵入精宮爲患,這種情況下較難治癒。
如果治療得當,也會出現便毒穢瘡下疳,以排毒的方式開始痊癒。建議服用龍膽瀉肝湯、三黃丸。如果疼痛難以忍受,可以使用聖靈丹五分,多次服用會有顯著效果。如果潰爛時間過長,真陰虧損,應避免使用苦寒藥物,只用三黃丸、六味地黃湯,早晚交替服用效果最佳。外部則可以用金銀花、生甘草各一兩,紅皮蔥三根,槐枝六十寸煎湯,每日洗兩次,再外敷螵蛸散。
近期記錄了一種槐花蕊的治療方法,對治療下疳非常有效,無論內因還是外因引起的,毒性較輕的都適合使用。景嶽先生說,他曾治療一個少年,因爲接觸到穢毒,患上了下疳。最初潰爛在龜頭,治療無效,隨後從馬口蔓延進入尿道,逐漸深入,直到肛門,每節腫痛,形狀如魚骨,每到夜晚,膿液就會結在馬口,脹痛無法排出,潤溼通開後,先是膿液後是尿液,敷洗都無法達到效果,十分危險。
我曾經遇到一位老者,他傳授了我槐花蕊的方子,我用這個方子治療,不到十天,莖根逐漸恢復,半個月後內部症狀消除,外部症狀也逐漸好轉,直到馬口完全恢復。下疳痊癒後,會出現一些輕微的廣瘡,再服用五加皮飲十多劑就完全康復了。
如果毒結在龜頭生下疳,常常會導致龜頭腐爛脫落,人們通常用外用藥來治療。雖然外用藥不可或缺,但如果不對症治療,僅用外用藥來阻止,就如同石壓卵一樣。首先使用毒神散:黃柏三錢、茯苓一兩、生甘草三錢,炒山梔三錢、肉桂一錢,用水煎服四劑,體內火毒從小便排出,疼痛會稍微緩解;然後使用生勢丹敷之。
炒黃柏三兩、兒茶一兩、冰片三分、生草一兩、大黃三錢、乳香一錢、沒藥一錢、麝香三分、丹砂一錢,各研磨成極細的粉末,混合均勻後塗抹。
塗抹上即可止痛,遇溼即滲,不出數日,膿液盡出,血幹,肉筋再次長回原樣,一個月內痊癒,但是無法再長出龜頭。痊癒後需要補氣血,使用十全大補湯,服用數十劑,外貌依然可以伸縮,仍可生育。
另外,如果下疳瘡初發,多數先病於魚口,如果不及時治療,必然全身生瘡,拖延數月,身體腐爛,多數無法救治,所以必須儘早治療。治療方法是在補中藥中加入消毒藥,則毒氣完全排出,不至於身體虧損。
配方:人參一兩、生耆一兩、當歸一兩、遠志三錢、生草三錢、銀花一兩、大黃一兩、石膏一兩、柴胡二錢、白朮一兩、天花粉三錢,用水煎服。
服用一劑後,大便瀉出惡物,臭味難聞,爲了避免傳染他人,需要挖土掩埋。再服用兩劑,惡物完全排出,不會留在腸胃中。之後去掉大黃、石膏,加入土茯苓二兩一同煎煮,再服四劑,全身上下和麪部之間,必然有隱約的瘡痕,出現在皮膚之下。再服用兩劑,瘡痕逐漸消失,再服兩劑完全痊癒,永不復發。這個方子用大黃來排出毒素,石膏來消解毒素,甘草、銀花來化解毒素,柴胡、天花粉來分散毒素,再配合大量補血的藥物,這是我親自試驗並取得良好效果的方子。如果患者陰虛陽燥,可以在方子中加入熟地幾兩,或者加入元參一兩也可以,其他藥物不可隨意添加。
另一種治療方法是:將明礬和皁礬按等量磨成粉末,裝在一個大五倍子內,燒成灰燼後研成細粉,再加入冰片三分,少許兒茶,先用甘草水洗淨,然後再塗抹,這種方法百試百靈。橄欖核燒成灰,敷在下疳上效果良好。
對於下疳引起的陰部瘙癢,可以用生甘草煎湯燻洗,然後用海螵蛸散塗抹。
還有一種方法是,將鱉甲磨成粉末,用雞蛋清調勻後敷在患處。
附方:
生甘草:將生甘草研成細粉,用蜂蜜調和塗抹在疳瘡上,有神奇的效果。
加味逍遙散、三黃丸、六味地黃湯、龍膽瀉肝湯、槐花蕊、螵蛸散、聖靈丹都是常用的治療方法。
請注意,以上信息僅供參考,具體治療請遵醫囑。