《外科證治全書》~ 卷二 (1)
卷二 (1)
1. 銳毒
(一名耳後毒。)
發在耳後,宜別陰陽治之。患色白者,按陰疽例治;患色紅者,按陽癰例治。如發耳垂後,名耳根毒,辨治亦然。
白話文:
(一種病症又稱為耳後毒。)
如果病竈出現在耳朵後方,應該區分是屬於陰還是屬於陽來進行治療。若病竈顏色呈現白色,應按照陰疽的案例來治療;若病竈顏色為紅色,則應按照陽癰的案例來治療。假如病竈出現在耳垂後方,這種情況被稱為耳根毒,其辨識和治療方式也同樣適用上述原則。
2. 膿耳、停耳、耵耳
耳孔內時出膿,曰膿耳。赤腫潰爛流膿,曰停耳。膿濕結塊塞耳暴聾,曰耵耳。皆內火攻衝,郁聚不散,歸芍地黃湯(熟地易生地,白芍易赤芍。)加山梔仁、柴胡主之。甚者用龍膽瀉肝湯加柴胡。外俱用紅棉散。
一、有耳忽大痛,如有蟲在內奔走,或血水流出,或痛不可忍者,用蛇蛻燒灰存性,研細末,鵝翎管吹之立愈。
紅棉散
海螵蛸,枯礬(各三錢),干燕脂(一錢五分,燒存性),麝香(五分)
上共研細末,瓷器收貯聽用。每少許吹入耳內,或摻潰爛處俱效。
膿耳方(存驗。)
菖蒲根(水洗淨)
上搗取汁,先用棉碇卷干耳內膿,然後將菖蒲汁灌入蕩洗,數次即愈。
耵耳方(存驗。)
地龍糞,釜底墨,生豬脂
上共搗勻,蔥汁和,捏如棗核,綿裹塞耳,潤則換。
歸芍地黃丸(通用三七十。)
龍膽瀉肝湯(通用九。)
白話文:
當耳朵內部經常流出膿液,我們稱之為膿耳。若耳部出現紅腫破爛並流出膿液,則被稱為停耳。當膿濕結塊堵塞耳朵導致突然失聰,則定義為耵耳。這些症狀通常是由於體內的火氣過盛,鬱積無法散去所導致。治療方法為服用歸芍地黃湯,其中熟地應改為生地,白芍換成赤芍。可加入山梔仁、柴胡一同使用。病情嚴重者,可使用龍膽瀉肝湯再加柴胡。外部治療則一律使用紅棉散。
一、如果耳朵突然劇烈疼痛,彷彿有蟲在耳內爬行,或者有血水流淌出來,或者痛得難以忍受,可用燒成灰的蛇蛻,研磨成細末,用鵝翎管吹入耳內,立刻就能痊癒。
紅棉散的成分包括海螵蛸、枯礬(各三錢)、幹燕脂(一錢五分,燒成灰)、麝香(五分)。以上材料混合後研磨成細末,儲存在瓷器中備用。每次少量吹入耳內,或塗抹在潰爛部位,都能有效治療。
膿耳的治療方式:使用菖蒲根(用水清洗乾淨)。將其搗碎取汁,先用棉花球吸乾耳內的膿液,再將菖蒲汁灌入耳內清洗,多次操作即可痊癒。
耵耳的治療方式:使用地龍糞、釜底墨、生豬脂。將所有材料均勻搗碎,加入蔥汁攪拌,捏成棗核形狀,用棉花包裹塞入耳內,若感到乾燥則更換。
歸芍地黃丸和龍膽瀉肝湯是常用的藥物,分別適用於不同的情況。
3. 耳痔、耳菌、耳梃
三證皆生耳竅內,耳痔形如櫻桃,亦有形如羊奶者;耳菌形如蘑菇,頭大蒂小,耳梃形如棗核,細條而長,努出耳內,皆系肝腎濕熱鬱於血分所致,以脾胃主九竅故也。微腫悶疼色紅皮破,偶一觸犯,痛引腦巔。內俱用加味逍遙散,甚者,龍膽瀉肝湯。外用雞矢白炒研敷之,或黃白散點之,漸漸消化。又方,以火酒滴入,仰之半時,即可鉗出。
加味逍遙散(通用十六。)
龍膽瀉肝湯(通用九。)
黃白散(見前鼻部鼻痔。)
白話文:
這三種症狀,耳痔、耳菌和耳梃,都是發生在耳朵裡面。耳痔的形狀就像櫻桃,也有像羊奶的;耳菌的形狀就像蘑菇,頭大梗小;耳梃則像棗核,細長條狀,從耳朵裡突出來。這些都是因為肝腎濕熱積聚在血液中所導致,這跟脾胃主管人體九竅的原理有關。
當這些部位稍微腫脹、悶痛、顏色紅且皮膚破損時,偶爾一碰到就會痛到頭頂。對於這種情況,我們通常會使用加味逍遙散,如果情況嚴重,則會使用龍膽瀉肝湯。外用治療方面,可以將雞糞炒過後研磨成粉敷上,或者用黃白散塗抹,慢慢的這些問題就會消失。另一個方法,是將酒精滴入耳內,躺著約半小時,然後就可以用鉗子夾出來。
加味逍遙散(一般適用於十六種情況。)
龍膽瀉肝湯(一般適用於九種情況。)
黃白散(可參考前面鼻子部分的鼻痔介紹。)
4. 耳疔(一名黑疔。)
生耳竅暗藏之處,色黑,形如椒目,疼如錐刺,引及腮腦,破流血水。急服奪命湯,外用蟾酥、雄黃等分為末,水和濃,滴入耳內。
奪命湯(見發無定處疔瘡。)
白話文:
這段文字談的是耳疔,俗稱黑疔。病徵發生在耳朵深處不顯眼的位置,病竈顏色呈現黑色,形狀類似花椒籽,疼痛感劇烈,如同被針扎,痛楚還會延伸到腮部和腦側,病竈破後會流出血液和水分。
緊急情況下應服用奪命湯,另外還需使用蟾酥和雄黃,兩者以同等份量磨成粉末,用水調和成濃稠狀,滴入受影響的耳道內。
奪命湯的詳細資訊請參考治療無固定位置的疔瘡部分。
5. 內傷耳痛
耳內不膿不腫,只作干痛,或作癢,或出水,或經年不愈,或交接便發,此皆肝腎二家虛火為病,加減八味丸主之。
加減八味丸(通用四十六。)
白話文:
[內傷導致的耳痛]
耳朵裡面沒有化膿或腫脹,只是乾痛,有時會癢,有時會流出液體,有的甚至長年無法痊癒,或者在性行為後就會發作,這些症狀都是因為肝臟和腎臟虛弱,導致的虛火上炎所引發的疾病。治療上,可以使用加減八味丸來調理。
_加減八味丸_是適用於多種情況的藥方。
6. 耳鳴
耳鳴者,耳中有聲,或若蟬鳴,或若鐘鳴,或若火熇熇然,或若流水聲,或若簸米聲,或睡著如打戰鼓,如風入耳。皆因腎元虧損,肝木疏泄,陰氣升至上竅,竅隔一膜,不能越出竅外,止於竅中,汩汩有聲。格外入之者,為其內聲所混,聽之不清,服攝陰煎;脾胃弱者,兼服補中益氣湯。
一、有因怒而鳴者,乃三焦氣逆,小柴胡湯加當歸、川芎、山梔仁主之。
攝陰煎
活磁石(一兩),地黃,首烏,龜版,鱉甲(各五錢),山茱萸肉,白芍,山藥(各二錢),五味子(一錢五分)
上水煎二次,去渣,食前溫服。治元陰虛損、高年逆上之氣,屢有奇效。如為丸,將方內磁石減半,龜、鱉、首烏各減二錢,依方合十劑,水跌為丸,每清晨淡鹽湯下五、六錢。
補中益氣湯(通用三十。)
小柴胡湯(通用十四。)
白話文:
[耳鳴]
耳鳴的情況,就是耳朵裡會聽到聲音,這些聲音可能像蟬在鳴叫,也可能像鐘聲響起,或者像是火在熊熊燃燒的聲音,甚至像流水聲,或者像米在簸箕中晃動的聲音,有的人在睡覺時,會覺得像是戰鼓在旁邊敲擊,又或者是像風吹進耳朵的聲音。這些現象通常都是因為腎臟功能不足,肝臟運作不調,導致陰氣上升到頭部的孔竅,但被孔竅裡的一層膜阻擋,無法透出去,只好停留在孔竅中,因此產生汩汩的聲音。外界的聲音進入耳朵時,會和內部的聲音混合在一起,讓人聽不清楚。這種情況可以服用攝陰煎來治療;如果脾胃比較虛弱的人,則應同時服用補中益氣湯。
有一種耳鳴是因為生氣後才開始的,這是因為三焦的氣流逆亂,可以使用小柴胡湯加上當歸、川芎和山梔仁來治療。
【攝陰煎】
配方包含活磁石(1兩)、地黃、首烏、龜版、鱉甲(各5錢)、山茱萸肉、白芍、山藥(各2錢)、五味子(1錢5分)。將以上藥材用水煎煮兩次,然後去掉殘渣,在飯前溫熱服用。這副藥方主要用來治療由元陰虛弱導致的氣血逆亂,對老年人尤其有效,常常能見到驚人的療效。如果要製成丸藥,則需將磁石的用量減半,龜版、鱉甲和首烏的用量也各減2錢,按照上述藥方合計十劑,用水調和成丸,每天清晨用淡鹽水吞服5-6錢。
【補中益氣湯】是一種常用的中藥方。
【小柴胡湯】也是一種常用的中藥方。