許克昌

《外科證治全書》~ 卷二 (6)

回本書目錄

卷二 (6)

1. 唇沉

濕爛曰沉,脾家濕熱。內用白朮散,外取葵根燒存性研末,豬脂調塗。

白朮散

白朮(三錢,微炒),雲苓(二錢),薏苡仁(五錢,炒),鮮石斛(四錢),葛根(二錢),木瓜(五分),生甘草(五分)

上加石蓮肉二十枚,水煎溫服。

白話文:

如果傷口濕爛,稱之為「沉」,這是脾臟濕熱引起的。內服白朮散,外用葵根燒成灰,研成粉末,以豬油調和後塗抹患處。

白朮散的組成:

  • 白朮(三錢,微炒)
  • 雲苓(二錢)
  • 薏苡仁(五錢,炒)
  • 鮮石斛(四錢)
  • 葛根(二錢)
  • 木瓜(五分)
  • 生甘草(五分)

將以上藥材加上石蓮肉二十枚,用水煎煮,溫熱服用。

2. 唇裂

唇上乾燥,漸裂開縫作疼,系脾熱。以紫歸油潤之,內服滋唇飲。

滋唇飲

生地黃(四錢),鮮石斛(三錢),竹茹,石膏(生研),當歸,白芍(各二錢,生),生甘草(一錢)

上水煎去渣,加白蜜少許和服。

紫歸油(見前繭唇。)

白話文:

嘴唇乾燥,逐漸裂開縫隙感到疼痛,這是脾胃有熱的症狀。可以外用紫歸油潤澤嘴唇,內服滋唇飲來滋潤。

滋唇飲的配方:

生地黃(四錢),鮮石斛(三錢),竹茹,石膏(生研),當歸,白芍(各二錢,生),生甘草(一錢)。

將以上藥材用水煎煮,去渣後,加入少許白蜜調和服用。

紫歸油 的配方請參考之前的繭唇方。

3. 唇瘡

蟲食肛,上唇生瘡,聲必啞。蟲食臟,下唇生瘡,咽必干。皆因腹內生熱而食少者,腸胃空虛,三蟲求食之故,用烏梅湯主之。亦有氣鬱生瘡者,則無聲啞、咽乾之證,用甑上滴下氣汗水塗之如神。白荷花瓣貼之亦效。

烏梅湯

烏梅(三枚,醋浸),黃連(一錢二分),乾薑(一錢),犀角(二錢),木香(八分),雄黃(一錢五分),人參(二錢),桃仁泥(八分)

上水煎,頓服。

白話文:

如果肛門被蟲咬,上嘴唇就會長瘡,而且會失聲;如果臟器被蟲咬,下嘴唇就會長瘡,而且會口乾。這些都是因為腹內生熱導致食慾不振,腸胃空虛,讓寄生蟲在體內覓食所致,可以用烏梅湯治療。如果只是因為氣鬱導致長瘡,則不會有失聲和口乾的症狀,可以用蒸籠上滴下的汗水塗抹患處,效果很好。用白荷花瓣貼敷患處也能奏效。

4. 缺唇

先敷麻藥,用刀刮取兩邊薄皮,用絲縫在一處,以蟹黃敷之自收口。

麻藥(備用七)

白話文:

首先塗上麻醉劑,然後用刀颳去兩側的薄皮,再用線繕合在一起,最後使用蟹黃塗抹在傷口上使其自然癒合。麻藥是預備使用的,共準備了七份。

5. 筋脈

齒牙,(內床曰齒,外板曰牙,皆骨之餘,故齒牙屬腎。)足陽明胃脈入上齒縫中,手陽明大腸脈入下齒縫中。

白話文:

古文中提到的是關於人體口腔中的「牙」和「齒」。「內牀曰齒,外板曰牙」是指在口腔裡,靠近舌頭的那一排叫做「齒」,而外面一排則是「牙」。「皆骨之餘」表示這些都是骨骼的一部分。「齒牙屬腎」的意思是說,根據中醫理論,牙齒與腎臟有密切關係。

另外,古文還提到了兩條經絡:足陽明胃經和手陽明大腸經。其中,足陽明胃經進入到上顎的牙齒縫隙中;手陽明大腸經則進入到下顎的牙齒縫隙中。這說明瞭牙齒的位置以及它們如何受到不同經絡影響。

6. 牙癰

(一名牙蜞風,又名牙⿰舌䪞。)

生牙根肉上,不拘上下內外,其狀高硬小塊,或如豆大,紅腫疼痛。宜用針刺出毒血,以珍珠散吹之,內服龍膽瀉肝湯。

龍膽瀉肝湯(通用九。)

珍珠散(見後喉癰。)

白話文:

牙蜞風,也叫牙舌風,長在牙根的肉上,不論上下內外都有可能出現,長成高聳堅硬的小塊,有的像豆子那麼大,紅腫疼痛。可以用針刺出毒血,然後用珍珠散吹在患處,內服龍膽瀉肝湯。

7. 齒痛

齒痛多在內床,內床主嚼,勞而易傷。若是腎虛,搖動不痛,痛則必是風、火、蟲。風從外入,火自內出,蟲又風之所化,而風痛居多。內服牙疼飲,用二辛煎漱之即愈。

一、有因食蟹致齦腫肉努出者,用生地汁一碗,以豬牙皂蘸炙,汁盡為末,敷之即愈。

牙疼飲

石膏(四錢,研),升麻(一錢五分),大生地(五錢),防風,薄荷葉,荊芥穗,前胡,天麻(各二錢),甘草(一錢生)

白話文:

牙痛大多发生在牙齿的内侧,这个位置主要负责咀嚼,容易因为劳累而损伤。如果是肾虚,牙齿晃动却不会痛,疼痛一定是风、火、虫引起的。风从外部侵入,火从内部散发,虫则是风转化而来,而风引起的疼痛居多。可以服用牙疼饮,用二辛煎漱口,就能治愈。

如果因为吃螃蟹导致牙龈肿胀,肉向外突出,可以用生地汁一碗,用猪牙皂蘸着炙烤,汁液蒸发后研成粉末,敷在患处即可治愈。

牙疼饮的配方是:石膏四钱研碎,升麻一钱五分,生地五钱,防风、薄荷叶、荆芥穗、前胡、天麻各二钱,甘草一钱生。

上水煎,食後熱服,避風。如牙腫加金銀花、羌活各二錢。如牙燥去升麻、前胡加元參一錢五分。如牙爛去前胡、天麻加木通、梔仁各一錢五分。

二辛煎

北細辛(五分),石膏(五錢)

上二味為粗末,濃煎頻漱即愈(不可嚥下。)

白話文:

上水煎,食後熱服,避風。如牙腫加金銀花、羌活各二錢。如牙燥去升麻、前胡加元參一錢五分。如牙爛去前胡、天麻加木通、梔仁各一錢五分。

【二辛煎】

北細辛(五分),石膏(五錢)

以上二味研磨成粗粉,濃烈煎煮後頻頻含漱即可痊癒(不可吞嚥)。

上水煎好,於飯後熱飲,並避免吹風。若牙齒腫痛,可加入金銀花和羌活各二錢。若牙齒乾燥,則去除升麻和前胡,並加入一錢五分的人參。若牙齒腐爛,則去除前胡和天麻,並加入一錢五分的木通和梔仁。

【二辛煎】

北細辛(五分),石膏(五錢)

將這兩種藥物研磨成粗粉,濃烈煎煮後頻頻含漱,即可達到療癒效果(不可吞嚥)。

8. 齒齲齒䘌

齒齲、齒䘌皆屬蟲,齒䘌齦內腐爛出膿血,齒齲牙黑不腐爛不出膿血,以此為別。皆系腸胃濕熱,郁久生蟲。凡齧齒齒碎,齧齦齦痛,不齧則微痛齦癢,又或癢或脹痛忽然而止者,皆蟲蠹之故,與風火大異。用五靈脂如米大,咬在痛齒上,少頃溫水漱出必有蟲。又靈升散最妙,遇蟲痛塞痛處少許立愈。

靈升散(一名升丹。)

樟腦(五分),川椒紅(一撮)

上藥等分,研碎放銅杓內,茶鍾蓋上,稠面封四圍,勿令走氣,放風爐上微火升之。少頃覺樟腦氣透出,即取安放地上,候冷揭開,藥俱升在茶鍾底,刮下入瓷器密貯聽用。

白話文:

牙齒蛀牙和牙齦發炎都是蟲害,牙齦發炎會腐爛流膿血,蛀牙則牙齒變黑不腐爛也不流膿血,以此區分。這些都跟腸胃濕熱郁結久了生蟲有關。凡是咬東西時牙齒碎裂、牙齦疼痛,不咬時則微微疼痛或發癢,或是癢或脹痛突然消失,都是蟲害所致,跟風火引起的症狀大不相同。可以將五靈脂如米粒大小,含在疼痛的牙齒上,一會兒後用溫水漱口,就會發現有蟲。此外,靈升散效果最佳,遇到蟲牙疼痛時,塞一點在疼痛處,馬上就能治癒。

靈升散(又名升丹)的製作方法是:將樟腦五分、川椒紅一撮,等量研磨成粉末,放進銅杓裡,用茶鍾蓋上,用稠麵糊封住四周,防止漏氣,然後放在風爐上小火慢慢升溫。一會兒後感覺到樟腦氣味透出來,就將銅杓取下放在地上,等冷卻後打開,藥粉就會全部升到茶鍾底部,刮下裝入瓷器中密封保存,以備使用。

熏蟲牙法(驗過。)

用撇盆一個,盛水少許,中覆一粗碗,取瓦片煅紅置碗底上,放韭子一撮,清油數點,待煙起,用竹筒上口小、下口大,如喇叭式罩碗上,以上口對痛齒熏之,良久煙盡,以溫水漱吐,必有小蟲出,未盡再熏。

白話文:

熏蟲牙法(驗過。)

準備一個淺盆,裝入少許水,在盆口上蓋一個粗碗。將瓦片燒紅後放在碗底,然後放一小撮韭菜籽和幾滴清油。待煙霧升起,用一個竹筒(上口小、下口大,形狀像喇叭)罩在碗上,將竹筒上口對準疼痛的牙齒熏蒸。持續熏蒸一段時間,待煙霧散去後,用溫水漱口吐出,牙齒中就會有小蟲吐出。如果尚未完全清除,可繼續熏蒸。