許克昌

《外科證治全書》~ 卷一 (13)

回本書目錄

卷一 (13)

1. 偷針眼

生睫邊,形如豆粒有尖。以線針刺破即瘥,故俗名偷針,乃太陽經結熱也。如刺後風邪襲入瘡口,面目浮腫,目赤澀痛者,用芎皮散二錢,菊花湯調下,覆頭出汗即愈。

芎皮散

川芎(二兩),青皮(一兩)

共為細末,每服二錢,菊花煎湯調服。

附方(存驗。)

生南星末同生地黃搗膏,貼太陽穴,針眼自消。即刺後冒風亦可愈。

白話文:

「長在睫毛邊緣,形狀像豆子,頂部會有一點尖。只要用針線刺破它,就會好,所以一般人稱之為偷針眼,這是在太陽經絡上產生的熱結所導致的。如果刺破後,風邪侵入傷口,導致臉部腫脹、眼睛紅腫疼痛,可以用芎皮散兩錢,再用菊花湯送服,蓋著頭出一身汗就會好。

芎皮散配方

川芎(二兩)、青皮(一兩)

將這些藥材磨成細粉,每次服用兩錢,用菊花煮的湯來送服。

附加偏方(可試驗。)

取生的天南星粉和生地黃一起搗成膏狀,貼在太陽穴上,針眼自然會消退。就算刺破後不小心吹到風,也可以痊癒。」

2. 眼丹

風熱搏於眼胞,則患眼丹,紅腫脹痛。風盛者腫軟下垂,不能視物,用荊防敗毒散散之。熱盛者焮紅,紫色堅硬或疼痛,用仙方活命飲去栝蔞根加羌活、川芎消之。如日久不消,成膿欲潰者,按陽癰則例治之。然須速愈,若潰久潰深,亦能成漏。

荊防敗毒散(通用四。)

仙方活命飲(通用一。)

白話文:

[眼丹]

當風熱之氣在眼皮上作祟,就會引發眼丹,造成眼睛紅腫且疼痛。如果風邪過盛,眼皮會腫脹鬆垂,嚴重到無法正常視物,這種情況可以使用「荊防敗毒散」來治療。

若是由於熱邪過盛導致眼皮紅腫,甚至呈現紫色,觸感堅硬或伴有劇烈疼痛,可使用「仙方活命飲」,去掉原方中的栝蔞根,再加入羌活和川芎來治療。

如果眼丹久久不退,甚至化膿有潰爛傾向,就要按照處理陽癰的方法來治療。然而,還是要儘快康復,若讓潰瘍持續存在且傷口深入,也可能會形成漏管。

荊防敗毒散(此為常用配方四。)

仙方活命飲(此為常用配方一。)

3. 眼瘤

眼皮上突出一紅疤,懸如魚膽,用過江蜘蛛絲(蜘蛛牽絲搭過屋者為過江。)纏之即脫。又方用櫻桃核磨水搽,漸漸自消。

白話文:

翻譯內容如下:

[眼瘤]

眼睛的眼皮上長出一個突出的紅色疤痕,形狀像懸掛著的魚膽。可用一種特殊蜘蛛的絲纏繞它,這種蜘蛛會用絲線從一處拉到另一處,就像過江一樣,纏繞後瘤子就會脫落。另外一個方法是使用櫻桃核研磨成水後塗抹,瘤子會慢慢自行消失。

4. 眼痔

生上下眼睫邊,頭大蒂小,黃殼水泡如蕈形,或頭小蒂大,漸長垂出,堅凝不痛,纏綿經年不愈,致成目疾。初起用清涼丸洗之自消。有經年皮厚,藥不應者,法當用軟綿紙蘸水潤眼皮蕈毒處,少頃,用左手大指甲墊於患根,右手持披針,尖頭齊根切下,血出不妨,用翠云錠子磨濃塗之,其血即止。內服涼膈清脾飲。忌海味、魚腥、煎炒。

清涼丸

當歸尾,石菖蒲,赤芍(各二錢),川連(生),地膚子,杏仁(各一錢,生),羌活(五分)膽礬(二分)

上共研粗末,以大紅綢包之如櫻桃大,滾水浸泡,乘熱熏洗,忌入塵土。

翠云錠子

杭粉(五兩),銅綠,黃連(各一兩),輕粉(一錢)

上共研細末,用糯米百粒,水一盞煎半盞,汁濃去米,再煎至三分,和藥作錠陰乾。用時水磨令濃,以雞翎蘸塗患處。

涼膈清脾飲

生地,連翹(去心),梔子(生研),薄荷,荊芥,防風,石膏,黃芩,赤芍(各一錢),甘草(五分)

上水二鍾,燈心二十根,煎八分,食遠服。

白話文:

[眼痔]

病症發生在上下眼瞼邊緣,腫塊呈現頭大蒂小的特徵,外表像黃色的水泡,形狀類似蘑菇,也有的是頭小蒂大,會逐漸增長並突出,質地堅硬但不疼痛,病情可能持續多年無法痊癒,進而影響視力健康。病發初期,可以使用清涼丸清洗,通常能自行消除。若長期皮膚變厚,藥物效果不佳的情況下,應該採用濕潤眼皮的方法,用軟綿紙蘸水敷在病變部位,稍待片刻後,用左手大拇指指甲墊在病變根部,右手拿著尖頭刀,緊貼根部將其切除,即使出血也無需過度擔心,隨後使用翠雲錠子研磨成膏狀塗抹,即可止血。同時,需要內服涼膈清脾飲。需注意,患者應避免食用海鮮、魚類、油炸食物等。

清涼丸

成分包括:當歸尾、石菖蒲、赤芍、川連、地膚子、杏仁、羌活、膽礬。將所有藥材研磨成粉末,用大紅綢布包裹成櫻桃大小,用熱水浸泡,趁熱進行薰洗,避免混入灰塵。

翠雲錠子

由杭粉、銅綠、黃連、輕粉組成。將所有藥材研磨成細末,使用一百粒糯米與一盞水煮至半盞,待汁液濃稠後去除糯米,再煮至只剩三分之一,與藥材混合製成錠狀,放置陰涼處晾乾。使用時,用水研磨成濃稠狀,以雞毛蘸取塗抹於患處。

涼膈清脾飲

包含生地、連翹、梔子、薄荷、荊芥、防風、石膏、黃芩、赤芍、甘草。將所有藥材與兩杯水一同煎煮,加入二十根燈心草,煮至剩八分水量,飯後服用。

5. 皮翻證、痘風眼翻

眼皮外翻。如以舌舐唇之狀,小兒多有之。痘風眼爛,胞腫弦緊,則眼皮亦翻。治法皆宜瀉脾胃之積熱,瀉黃散主之。

瀉黃散(見前爛眼。)

白話文:

翻譯後的內容如下:

這段描述的是眼皮外翻的情況,看起來就像是用舌頭舔嘴脣那樣,這種狀況在小孩身上比較常見。如果因為出疹子導致眼睛紅腫,眼瞼邊緣緊繃,眼皮也會出現外翻的現象。治療上,都應該要清除脾胃中的過剩熱氣,可以使用瀉黃散來治療。

瀄黃散的配方和使用方式,請參考前面關於眼睛發炎的部分。

6. 眼胞痰核

生上下眼胞皮里肉外,大者如棗,小者如豆,推之移動,不紅不疼。用生南星磨粉,薑汁或米醋調濃頻敷,日淺者即消,日深者兼服二陳湯、陽和湯即效。

白話文:

這段文字談的是[眼瞼下的痰核],意思是:長在上、下眼瞼皮膚裡面,肌肉外面的腫塊,大的像棗子一樣,小的像豆子一樣,推它會移動,既不紅也不痛。治療方式是使用生南星研磨成粉,再用薑汁或是米醋調成濃稠狀頻繁地敷在腫塊上,如果腫塊出現不久的話,很快就會消失;若腫塊存在較久,則應同時服用二陳湯和陽和湯,效果會更明顯。

7. 椒瘡、粟瘡

二證生於眼胞之裡,有如沙擦,開張不便,多淚而痛,其累累堅赤者如椒粒,名椒瘡。其細顆黃軟,形如黃粟者,名粟瘡。俱宜服清脾涼血湯,外以清涼丸洗之。如眼皮里有紅絲堆累者,乃血熱有瘀也。法以燈草刮絲處,令血出即愈。

一、睛上生瘡,用桑皮一兩,以清水於白碗內浸半日,視水碧色為度,箸頭纏綿,蘸點滿眼,微痛勿畏,良久瀝去熱汁,日點十次,不過二、三日可愈。

清脾涼血湯

荊芥,防風,赤芍,元參,陳皮,蟬蛻,蒼朮(炒),白蘚皮,連翹(去心),大黃(各一錢五分,酒洗),厚朴(五分),生甘草(五分)

上加竹葉三十片,水煎,食遠服。

清涼丸,見前眼痔。

白話文:

這段文字談的是兩種長在眼皮內側的病狀:椒瘡和粟瘡。這兩種病會讓你感覺像有沙子在眼睛裡,眼睛難以張開,且會流很多眼淚並感到疼痛。如果眼皮內側長出一顆顆堅硬紅色的小顆粒,就像是胡椒籽一樣,這種病就被稱為椒瘡。如果長出的是小而黃色且較軟的顆粒,形狀就像小米粒,這種病就被稱為粟瘡。兩種情況都建議服用清脾涼血湯,並用清涼丸清洗眼睛。如果眼皮內側出現紅色的線條,這代表血液過熱且有瘀血,可用燈芯草輕輕刮除,讓血液流出,這樣病狀就會好轉。

如果眼睛上長了瘡,可以使用一兩的桑樹皮,浸泡在清澈的水中,放在白色碗中半天,直到水呈現青綠色。然後用筷子頭纏綿綢,蘸取浸泡的水,點在整個眼睛上。可能會有些許刺痛,但不用害怕。然後倒掉剩下的熱水,每天重複此動作十次,大概兩到三天就可以痊癒。

清脾涼血湯的配方如下:荊芥,防風,赤芍,元參,陳皮,蟬蛻,炒蒼朮,白蘚皮,去心的連翹,酒洗的大黃(各一錢五分),厚朴(五分),生甘草(五分)。加上三十片竹葉,用水煎煮,飯後服用。

清涼丸的製法,請參考前面提到的眼痔部分。