許克昌

《外科證治全書》~ 卷一 (11)

回本書目錄

卷一 (11)

1. 內障

內障與不病之眼相似,並無腫痛翳膜,惟睛昏黑無光,若有所障,然內實無障也。其珠色青藍或微兼綠色。眼科雖有烏風障、綠風障、青風障、黃風障、高風昏花障、肝虛目脹、振驚內障等名,總由血少神勞,肝腎虧損,精竭視昏,神竭視黑。治當專補腎水,兼補其氣,用加味明目地黃丸,或八珍湯加甘菊、淮山藥、牛膝、山萸肉、枸杞子、穀精草、五味子、夏枯草、天冬、麥冬等藥酌用之。

一、目珠痛,至夜更甚,連眉稜骨及頭半邊腫痛,以苦寒藥點服反甚者,用夏枯草、香附(炒)各二兩、甘草四錢共為末。每用三錢,清茶調服,四、五服可愈。

一、目中見禽蟲飛走紛紛不已者,肝膽病也。用酸棗仁(炒)、羌活、青葙子、元明粉各一兩為末,每水一盞藥末二錢,煎,和渣服,日二次。

加味明目地黃丸

生地黃(一斤,酒炒),人參(四兩),五味子(三兩),牛膝(二兩),麥冬(六兩,去心),歸身(五兩),甘枸杞(五兩),甘菊(八兩)

上研極細末,煉蜜為丸。

八珍湯(通用二十五。)

白話文:

[內障]

內障這種病症看起來跟健康的眼睛很相似,眼睛沒有腫脹疼痛,也沒有翳膜遮蓋,只是瞳孔顯得昏暗無光澤,彷彿有東西阻礙視線,但實際上眼內並無異物。眼球顏色可能是青藍色,或帶有些許綠色。在眼科疾病中,有如烏風障、綠風障、青風障、黃風障、高風昏花障、肝虛目脹、振驚內障等名稱,這些病症多半是由於血液不足、精神過度疲勞、肝腎功能損耗、精氣耗盡導致視力模糊,甚至神經疲憊而造成視線變黑。治療上應專注於補充腎臟功能,同時補充氣血,可使用加味明目地黃丸,或八珍湯加上甘菊、淮山藥、牛膝、山萸肉、枸杞子、穀精草、五味子、夏枯草、天冬、麥冬等藥物,適量服用。

一種情況是眼睛珠子疼痛,特別是到了夜晚疼痛更甚,連帶眉毛上方的顴骨及頭部半邊都感到腫脹疼痛,如果使用性質苦寒的藥物點敷反而使症狀加重,可以使用夏枯草、香附(炒過的)各二兩、甘草四錢,混合研磨成粉末。每次使用三錢,用清茶調和後服用,服用四到五次後通常可痊癒。

另一種情況是眼中常見到鳥類昆蟲飛舞的幻象,這是肝膽疾病的徵兆。使用炒過的酸棗仁、羌活、青葙子、元明粉各一兩,研磨成粉末,每次取藥末二錢,加入一碗水中煎煮,連渣一起服用,每日服用兩次。

加味明目地黃丸配方

生地黃(一斤,用酒炒過),人參(四兩),五味子(三兩),牛膝(二兩),麥冬(六兩,去心),歸身(五兩),甘枸杞(五兩),甘菊(八兩)

將上述材料研磨成極細的粉末,再加入煉製過的蜂蜜製成丸狀。

八珍湯(適用範圍廣泛,約二十五種病症皆可使用。)

2. 外障

外障者,眼生翳膜,如圓翳、(色白或大或小。)冰翳、(如冰凍堅白。)滑翳、(如水銀珠子微黃色。)澀翳、(色微赤如凝脂。)散翳、(點如魚鱗乍白。)橫翳、(橫如劍脊,下微黃甚薄。)浮翳、(白色環繞瞳人。)沉翳、(藏精深處。)偃月翳、(形如月牙。)棗花翳、(周圍如鋸齒。

)白翳黃心、(生小眥頭,四邊白,中心一點黃。)黑花翳、(青色。)星月聚散翳,(黑珠上四、五點白心。)斑瘡入眼,胬肉攀睛。此皆有餘之證,多由腎水虧乏,陰火內郁,不得升發,或誤用寒涼點洗,致風熱阻逆而成。初起邪氣未定,翳膜浮淺者易治。日久邪氣已定,翳膜深牢者難治。

治宜宣發,不宜疏利,疏利則邪氣內蓄,為翳益深。當用撥翳湯、藥肝湯,早晚輪服,使邪動翳浮。佐以丹砂散點之,緩緩取效。戒暴躁惱怒,並忌煎炒,辛熱等物。

一、胬肉攀睛,大眥赤肉堆起,用杏仁十四枚,去皮尖,嚼吐於手心,乘暖,以綿纏箸頭點胬肉上,日三次,胬肉漸消。

一、赤脈貫瞳人,用元參為末,米泔煮豬肝,日食之。

撥翳湯

生地黃(三錢),歸身(一錢五分),柴胡,天花粉,牛蒡子,川芎,防風,薄荷,草決明,白蒺藜,密蒙花,穀精草,白粉葛,梔子(酒炒),木賊草(去節),羌活(各八分),川連(三分,酒炒),甘菊(二錢),上加生薑一片,水煎食遠服。如大便秘澀者,加酒炒大黃一錢五分,大便通潤仍除之。(按每日早服藥肝湯,晚服此劑。)

藥肝湯

黑羊肝七尖(四兩,如無羊肝,即用公豬肝亦可。),兔糞(八枚),木賊(去節),當歸身(各二錢),蟬蛻(二十四個,去頭足。)上先將兔糞、木賊,當歸、蟬蛻四味,用清水二大碗,入瓷罐內,漫火熬滾,令其性味俱出後,將羊肝七尖切薄片,入於湯內,一刻即熟。先飲湯,後食肝,每日清晨用之,晚服撥翳湯。兩月之久,翳膜可消一半,百日可全愈。

還瞳散(存驗),消翳膜遮睛。

密蒙花(一斤,蜜水拌蒸。),木賊(四兩,去節,微炒。),川羌活(八兩,蜜炒。),白蒺藜(四兩,焙黃,去刺。),石決明(四兩,九孔者良,火煅。),上共為末,每服二錢,清茶下。

丹砂散(見前目赤腫痛。)

白話文:

[外障]的部分內容如下:

外障,是指眼睛產生類似薄膜的病變,這些病變有多種形式,包括:圓翳(形狀圓潤,顏色或為白色,大小不一)、冰翳(如同冰凍般堅硬且呈現白色)、滑翳(形狀像水銀珠子,帶有微黃色)、澀翳(顏色略紅,如同凝固的油脂)、散翳(形態如魚鱗,顏色乍白)、橫翳(形狀如劍脊,下方微黃且非常薄)、浮翳(白色環繞在瞳孔周圍)、沉翳(隱藏在眼球的深處)、偃月翳(形狀像彎月)、棗花翳(周圍形狀像鋸齒)、白翳黃心(生於小眼瞼頭部,四邊為白色,中心一點呈黃色)、黑花翳(顏色為青色)、星月聚散翳(黑珠上有四、五點白色的斑點)、斑瘡入眼、胬肉攀睛等。這些病症都是因為身體內部出現問題的表現,大多數情況是由於腎臟水分不足,導致陰火在體內積聚無法正常釋放,或是錯誤使用了寒涼的藥物來清洗眼睛,使得風熱在體內阻塞而形成的。在病變初期,邪氣尚未穩定,膜障較淺時,治療相對容易;然而,隨著時間的推移,一旦邪氣已經穩定,膜障深入牢固,治療就會變得困難。

治療上應採用宣發的方法,而非疏利的手段,若使用疏利的治療方式,會導致邪氣在體內蓄積,使得膜障更加深入。應使用撥翳湯和藥肝湯,早晚交替服用,促使邪氣活動,膜障浮現。同時輔以丹砂散點眼,慢慢達到治療效果。患者應避免情緒激動和惱怒,並需忌口,遠離煎炸、辛辣等刺激性食物。

對於胬肉攀睛的情況,大眼瞼出現紅色肉堆,可用十四粒杏仁,去皮尖,咀嚼後吐在手掌心中,趁溫熱時,用棉布包裹筷子頭,沾取杏仁汁點在胬肉上,每天三次,胬肉會逐漸消失。

對於赤脈貫瞳人的問題,可以使用玄參研磨成末,用米泔水煮豬肝食用。

撥翳湯的成分包括:生地黃(三錢)、歸身(一錢五分)、柴胡、天花粉、牛蒡子、川芎、防風、薄荷、草決明、白蒺藜、密蒙花、穀精草、白粉葛、梔子(酒炒)、木賊草(去節)、羌活(各八分)、川連(三分,酒炒)、甘菊(二錢)。此外,再加入一片生薑,用水煎煮,飯後服用。如果遇到大便乾燥的情況,可添加一錢五分酒炒過的大黃,待大便順暢後再停止使用。

藥肝湯的成分包括:黑羊肝七尖(四兩,若無羊肝,可用公豬肝代替)、兔糞(八枚)、木賊(去節)、當歸身(各二錢)、蟬蛻(二十四個,去頭腳)。先將兔糞、木賊、當歸、蟬蛻四味材料,用兩大碗清水放入瓷罐中,以小火熬煮至滾沸,讓其中的精華充分釋出。接著,將切好的羊肝片放入湯中,一分鐘即可熟透。先飲湯,後吃肝,每日清晨食用,晚上服用撥翳湯。經過兩個月的治療,膜障可消除一半,一百天後可完全康復。

還瞳散,用於消除遮蓋視線的膜障。

密蒙花(一斤,與蜜水拌合蒸煮)、木賊(四兩,去節,輕微炒製)、川羌活(八兩,蜜炒)、白蒺藜(四兩,烘烤至黃色,去除刺)、石決明(四兩,選擇九孔品質較佳,經火煅燒)。以上材料混合後研磨成粉末,每次服用二錢,用清茶送服。

丹砂散,可用於目赤腫痛的情況。

3. 迎風流淚

淚為肝液,風行水流,風動則淚出。又肝熱多淚,如燒竹瀝,火炙瀝出,迎風出淚,風火合也。火發風沖,相搏致淚,疏風散火,雖是正治,亦當審肝經之虛實。實用複目湯加防風,蔓荊子、首烏,虛加人參。外用霜後桑葉煎水,頻頻洗之。

複目湯(見前目赤腫。)

白話文:

眼淚是肝臟的液體,當風吹過時,就像水流一樣被帶動,所以風一吹就會流淚。另外,如果肝臟過於熱也會導致眼淚增多,這就像燒竹子會有竹瀝(一種竹子中的液體)流出一樣,當受到熱力或風吹時,就會有眼淚流出,這是因為風和火的力量結合在一起。當火氣上衝,再遇到風的吹拂,兩者相互作用下就會導致眼淚流下。在治療上,疏風散火雖然是正確的方法,但也要注意判斷肝經的虛實情況。如果肝經實,可用複目湯加上防風、蔓荊子、何首烏;若肝經虛,則應加入人參。此外,也可以用霜後的桑葉煎水,頻繁地清洗眼睛。

複目湯的配方可以參考前面提到的「目赤腫」的治療方法。