《外科證治全書》~ 卷一 (9)
卷一 (9)
1. 雀斑
生面部,碎點無數,其色淡黃或淡黑,乃腎水不榮於上,浮火滯結而成。內宜服六味地黃丸,以滋化源。外用玉容散,早晚擦洗自愈。
六味地黃丸(通用四十三。)
玉容散(見前面塵。)
白話文:
[雀斑] 長在臉部,像是無數的小點,顏色可能是淺黃或淡黑,這是由於腎臟的功能無法向上滋潤到臉部,導致浮動的熱氣凝結所致。內部調理應服用六味地黃丸,以滋養身體的根源。外部護理則可使用玉容散,早晚用來清洗臉部,時間久了就會痊癒。
六味地黃丸 (一般適用於43種情況。)
玉容散 (詳細內容請參考前文。)
2. 黑痣
形如黴點,小者如豆,比皮膚高起一線。有自幼生者,有中年生者,系經絡之血,滯於衛分,陽氣束結而成。用線針撥破痣頭,以膏點之,不可太過,恐傷好肉,三、四日結痂,其痣自落。須戒醬醋,愈後無根。
點痣膏(一名水晶膏。)
礦子石灰五錢為末,濃鹼水大半茶鍾浸之,以鹼水高灰二指為度。取糯米五十粒,撒於灰上,如鹼水浸干,陸續添之。泡一日一夜,冬月兩日一夜,將米取出,搗爛成膏。先以線針撥破,挑少許點之,點多恐傷好肉。
白話文:
【黑痣】
外形就像發黴的斑點,小的像豆子一樣,比皮膚稍微高起一些。有的從小就有,有的是中年時長出,這是因為體內的血液在經絡中淤積,在防禦系統中聚集了過多的陽氣而形成的。可以用線或針把痣的頂部挑破,然後塗上膏藥,但不能塗太多,否則可能會傷到健康的皮膚,通常三到四天後,痣會結成硬殼自行脫落。在此期間,要避免食用醬油和醋,這樣痣纔不會再長出來。
點痣膏(又名水晶膏。)
取礦石石灰五錢磨成粉末,倒入大約半杯濃鹼水浸泡,鹼水的深度要蓋過石灰約二公分。然後取五十粒糯米,撒在石灰上,如果鹼水被吸乾,可以持續添加。泡一天一夜,如果是冬天則需兩天一夜,然後將米粒取出,搗碎成膏狀。首先用線或針挑破痣的頂部,然後取少量點在痣上,不要一次點太多,以免傷及健康皮膚。
3. 眉核
眉間生核,初如豆,日久漸大如桃,宜養肝血,清肝熱,益元氣,用逍遙散、犀黃丸,日服消之。外以生南星末,蔥汁調敷。
逍遙散(通用十五。)
犀黃丸(通用四十八。)
白話文:
【眉心長瘤】
在眉心處長出一顆腫塊,起初大小如同豆子,但隨著日子久了,逐漸增大至像桃子一般。應當注重調養肝臟,清解肝臟的熱毒,並補益身體的元氣。可以服用逍遙散和犀黃丸,每日服用以達到消除腫塊的效果。另外,可將生南星磨成粉,以蔥汁調合後塗敷於外。
逍遙散(此方適用於多種情況,共十五種。)
犀黃丸(此藥丸適用範圍廣泛,共四十八種情況皆可使用。)
4. 眉瘡
眉叢生細瘡如疥作膿,破流黃水結痂,小兒多患之。用穿山甲前膊上甲炙焦為末,入輕粉少許研勻,菜油調搽即愈。又方:用蒜瓣燒灰,燈盞油調搽。
一、眉毛脫下,用橄欖核火煅存性研細,麻油調,火上燉微熱,以指頭蘸油,於兩眉不住揩抹。又方:垂楊柳葉陰乾為末,用薑汁於鐵器中調之,夜夜摩抹俱效。
一、眉毛不生,用白芥子,半夏等分為末,生薑自然汁調搽數次即生。
白話文:
[眉瘡]
內容翻譯:
一種病症是眉毛區域長出許多細小的瘡,類似疥癬,會化膿,破裂後會流出黃色液體並結成痂,這種情況在小孩中較常見。治療方法是使用穿山甲前臂上的甲片,烤至焦黑後磨成粉末,再加入少量輕粉,一同研磨均勻,用菜籽油調和後塗抹於患處,就能痊癒。另一個方法是,將大蒜瓣燒成灰,用燈油調和後塗抹。
若出現眉毛脫落的情況,可將橄欖核火燒至保留其藥性後研磨成細粉,用麻油調和,在火上稍微加熱,再用手指蘸取油膏,反覆擦拭雙眉。另一個方法是,將垂楊柳葉陰乾後磨成粉,用薑汁在鐵器中調和,每晚塗抹,都能有效果。
如果眉毛不再生長,可用白芥子和半夏按相同比例磨成粉,用新鮮薑汁調和後多次塗抹,即可促進眉毛生長。
5. 眉稜骨痛
眉屬肝,肝脈從目繫上額,肝膽相表裡,足少陽風熱與痰,則眉稜骨痛。用加味逍遙散,加天麻,防風、半夏治之。熱盛者,加黃芩;兼頭惡寒者,去白芍、丹皮、梔子,加川芎、羌活。
一、有眼不能開,晝靜夜劇,是濕痰,則用二陳湯,加蒼朮、枳殼、蘇子。
一、有肝虛血少,才見天明,眉稜骨疼。用四物湯加甘菊、鮮首烏;挾風加羌活、防風;有熱加丹皮、黃芩。
加味逍遙散(通用十六。)
二陳湯(通用十七。)
四物湯(通用二十三。)
白話文:
【眉棱骨疼痛】
在中醫理論中,眉毛區域歸屬於肝臟,肝經循行會經過眼睛到達額頭。肝臟與膽腑互為表裡,當足少陽經絡出現風熱或痰濕,便可能導致眉棱骨疼痛。治療上,可以使用加味逍遙散,並加入天麻、防風和半夏。若熱象較嚴重,可再添加黃芩。倘若有畏寒頭痛的症狀,則去掉方中的白芍、丹皮、梔子,轉而加入川芎、羌活。
一種情況是,患者白天平靜,夜晚症狀加重,眼睛無法睜開,這可能是因為濕痰所導致,治療時可用二陳湯,再加入蒼朮、枳殼、蘇子。
另一種情況是,肝臟虛弱、血液不足,一見光亮眉棱骨就疼痛。這種情況下,可以用四物湯加上甘菊、鮮首烏來調理。如果伴有風邪,可加入羌活、防風;若還有熱象,則再加入丹皮、黃芩。
加味逍遙散、二陳湯、四物湯為常用的藥方編號分別為十六、十七、二十三。
6. 眉跳
眉跳者,眉毛搖動,目瞪不能視,喚之不應,但能飲食,乃奇證也。用蒜三兩取汁,酒調服。
白話文:
內容翻譯為:「眉跳這種症狀指的是眉毛不由自主地抖動,眼睛睜大卻無法看清楚東西,叫他他也沒有反應,但是還是能夠正常飲食,這是一個非常罕見的症狀。治療的方法是使用三兩的大蒜榨汁,然後用酒來調和服用。」
7. 落下頦
落下頦,乃氣虛之故,不能約束機關也。令患者平身正坐,以兩手托住下頦,左右大指入口內,納槽牙上,端緊下頦,用力往肩下捺關竅,向腦後送上即投關竅,隨用絹帛兜頦於頂上,半時許去之即愈。又方:用烏梅一枚含咽,亦可自上。
白話文:
【落下頦】
落下頦的情況,是因為氣虛的原因,導致無法正常控制咀嚼肌的運作。讓病人保持平躺或正坐的姿勢,然後用手托住下巴,將兩個大拇指伸進嘴裡,放在臼齒上方,穩固地固定下巴的位置,再用點力氣向下按壓至肩膀附近,同時將頭部向後送,這樣一來就能順利將脫臼的下巴推回原位,之後再用布料從頭頂兜住下巴,大約半小時後即可解除,通常都能痊癒。
另外一個方法是,可以含一顆烏梅在口中慢慢吞嚥,也能達到同樣的效果。
8. 燕窩瘡
生於下頦,初如粟如豆,色紅熱微癢痛,破津黃水,頗類黃水瘡。但疙瘩如攢耳。系脾胃濕熱,宜服芩梔平胃湯,外搽碧玉散。
芩梔平胃湯
蒼朮(二錢,炒),甘草(五分),厚朴(一錢二分),陳皮(一錢二分),黃芩(一錢五分),山梔仁(一錢五分)
上水二鍾,煎八分,食遠服。
碧玉散
黃柏末,紅棗肉(焙乾存性為末)
上等分,加枯礬減半共研細末,香油調敷。
白話文:
這段文字描述的是[燕窩瘡]的症狀與治療方式。症狀發生在下巴,初期像小米或豆子大小,呈現紅色且有微熱、輕微的瘙癢和疼痛,破後會流出黃色液體,與黃水瘡很相似。但其特徵是形成如耳垂般的硬塊。這種情況多因脾胃濕熱引起,建議服用「芩梔平胃湯」,並外用「碧玉散」。
「芩梔平胃湯」的成分包括:炒過的蒼朮二錢,甘草五分,厚朴和陳皮各一錢二分,黃芩和山梔仁各一錢五分。以上藥材用水二鍾煎煮至剩八分,飯後服用。
「碧玉散」則由等量的黃柏粉末和紅棗肉(先烤乾再磨成粉)組成,另加入一半份量的枯礬,共同研磨成細末,用香油調和後敷在患處。
9. 麵皮破
凡麵皮跌破及抓破,用人乳頻塗,立結靨,即日愈。或生薑自然汁,輕粉末和塗。
白話文:
內容翻譯為:「凡是臉部皮膚因跌倒或被抓傷,可以頻繁地使用人奶來塗抹,傷口會迅速結痂,當天就能痊癒。或者也可以用新鮮薑汁,混合些許粉輕輕塗於傷處。」