汪機

《痘治理辨》~

回本書目錄

1. 十七、痘疹變症

2. 班爛

病當發散而不發散,則毒氣閉塞,胸滿喘促,悶亂不知人;不當發散而強發散,則熱毒隨陽出於肌竅,皆為班瘡。肌肉如爛,故名班爛。治宜調脾進食,令大便不秘、不利,養榮衛以生肌解毒,則無目赤、咽痛、口瘡、吐衄等症。解之不至於冷,調養不至於熱,最為良法。

班爛發膿痛甚者,干黃土,羅為細末,敷之。輕者,芒硝、豬膽汁調塗瘡上。勿令動觸,直候結疕自落,不通臥席者,用麥麩簟臥將息最佳。有因發表過多,致令陽氣在外,內虛生寒,藏府自利,以致班爛,急當救里,如理中湯之類,瘡當自愈。

白話文:

疾病應當透過排汗來釋放毒素,但若無法達成,則毒素會在體內積聚,造成胸部滿脹、呼吸困難,甚至意識混亂到無法辨識周遭的人。反之,若身體狀況不適合排汗卻勉強進行,那麼熱毒會隨著體內的陽氣排出至肌膚表面,形成斑疹或瘡痍,這些部位的肌肉如同腐爛一般,因此被稱作"斑爛"。治療上應著重在調理脾胃,增進食慾,讓排便順暢既不過硬也不過軟,同時滋養體質以促進肌肉生長和排毒,如此一來便可避免眼睛紅腫、喉嚨痛、口腔潰瘍、吐血鼻血等併發症。治療過程需保持溫和,既不可過冷也不可過熱,這是最好的療法。

對於斑爛病情嚴重且化膿疼痛的患者,可使用乾燥的黃土研磨成細粉,敷在患部。若病情較輕,則可用芒硝和豬膽汁混合塗抹在瘡面上。避免觸碰患處,直到瘡面結痂自然脫落,為了避免與牀鋪摩擦,可選用麥麩簟做為寢具。若因為排汗過度,導致陽氣外泄,體內虛弱產生寒氣,內臟功能失調,進而引起斑爛,這時應立即調整體內機能,例如服用理中湯等藥物,瘡痍應能自行痊癒。

3. 班疹

冬月溫暖而溫毒發班疹如錦文者,又有冬月觸寒毒至春始發病,初在表,或已發汗或未發汗,表症未罷而毒不散,故發班,以黑膏主之。又有冬月溫暖,人感乖戾非節之氣,冬未即發,至春或被寒折,毒不得泄,遇天暄暖,毒氣始發,則肌膚班爛、癮疹如錦文,咳嗽,心悶,嘔吐清汁,葛根橘皮湯主之。醫者不辨,作胃寒治之,轉加悶亂,狀若驚癇,遂生他疾。

楊氏曰:毒氣入胃令人發班。其症昏瞶,關前脈大,多見於胸腹,輕則如疹子,重則如錦紋,紅者易治,黑者難治。

白話文:

[班疹]

在冬天如果天氣異常溫暖,導致一種溫毒爆發,會在皮膚上出現像繡花圖案一般的紅疹,這就是班疹。此外,有時候冬天接觸到寒冷的病毒,但直到春天才開始發病。在初期,可能已經出汗或尚未出汗,外表的症狀尚未消失而病毒又無法散去,因此就會產生班疹,這種情況下,我們通常使用黑膏來治療。

另一種情況是,在冬天異常溫暖的環境下,人體接觸到不合時宜的空氣,當時並未立即發病,但到了春天,如果突然遭受寒冷,病毒就無法釋放。當天氣轉暖,病毒開始發作,就會在肌膚上出現像繡花圖案的紅疹,同時還伴有咳嗽,心煩,甚至嘔吐清水的症狀,這種情況下,我們通常使用葛根橘皮湯來治療。如果醫生無法辨識這種病症,誤以為是胃寒進行治療,可能會使病情更加混亂,患者看起來像是驚癇,甚至引發其他疾病。

楊氏指出,病毒進入胃部會導致班疹。患者會感到昏沉,且手部脈搏會增大,班疹多出現在胸腹部位,輕微的是像疹子一樣,嚴重的就像繡花圖案,紅色的較易治療,黑色的則較難治療。

4. 疱瘡

傷寒熱每在表,不能作汗,或當汗而不得汗,暴熱灼於肌膚,故發班疹、泡瘡。其泡色白,瘡白頭瘭漿戴白膿者,輕;若紫色隱隱在肌肉裡者,甚重。此乃傷寒發泡,小兒肌肉嬌嫩,多病此也。

白話文:

【水泡疹】

內容:如果受到風寒導致的高溫症狀主要在外表皮層,無法順利排汗,或是應該出汗時卻不出汗,高溫突然地在皮膚上造成燒灼感,因此會出現斑疹和水泡疹。如果這些水泡顏色為白色,且瘡口頂端有白頭,周圍有白色的膿液,病情算輕微;但如果水泡是隱隱約約藏在皮肉中的紫色,病情就相當嚴重了。這是由風寒引起的水泡疹,小孩因為肌膚柔嫩,常見這種情況。

5. 夾班班爛

辨曰:班者,乃血之餘也,苟血太過而氣不及,則衛氣疏缺不能密護脈絡,而致太過之血夾毒上浮矣。然則夾毒而出,非熱前熬血分,烏得有是症耶?陳氏所謂班疹者,非也。夫痘毒隨藏而出,其發之勢,殆如火藥最為迅疾,然血亦乘其勢而發為班也。如痘毒起齊,內必虛矣,內虛則班從內解。

不解,以升麻湯加歸、芍主之。又有結痂後而發者,餘毒熱盛,煎熬肉分,其班必爛。此以解毒湯加歸、芍、防風,盛則用大連翹飲。爛處以生肌散敷之,宜無不瘳矣。若夾毒初出,色赤如火,乃毒滯不能宣發之故,當以四順清涼飲。一服,如大便去一二次,而班或退,則血附氣位,則以四君子加黃耆、薑、棗進之。

如大便不止,可加肉豆蔻即止。務須預先煎藥,伺其班退血附與服,防其損陷,斯謂用藥得用兵之道。

白話文:

解釋如下:斑疹,是血液過剩的表現,如果血液過多而氣力不足,會導致身體的防禦機能下降,無法妥善保護體內的脈絡,因而讓過多的血液夾帶毒素向上浮現。然而,這種夾帶毒素的情況,如果不是因為熱毒在血分中熬煮,怎麼可能出現這種症狀呢?陳氏所說的斑疹,並不是這樣。痘疹的毒素隨著臟腑運作排出,爆發的速度就像火藥一樣迅速,而血液也會趁著這個爆發的機會形成斑疹。當痘疹全部冒出,體內必然虛弱,內裡虛弱,斑疹就會從內部消散。

如果不消散,可用升麻湯加上當歸、白芍來治療。另有一種情況是在結痂後才發作,這是因為餘毒熱力旺盛,煎熬肌肉組織,形成的斑疹必定會潰爛。這時可用解毒湯加上當歸、白芍、防風,如果情況嚴重,則使用大連翹飲。潰爛的地方,可敷上生肌散,應該可以痊癒。如果剛開始夾帶毒素冒出,顏色像火一般紅,這是毒素滯留無法正常排出的原因,應該使用四順清涼飲。

服用一次後,如果大便排泄一兩次,且斑疹有消退的跡象,那麼血液就已跟氣力結合,此時可改用四君子湯加上黃耆、薑、棗來補充體力。

如果大便持續不停,可加入肉豆蔻就能停止。必須事先準備好藥物,等斑疹消退和血液恢復正常時服用,防止病情惡化,這就是所謂的用藥如用兵的道理。

6. 不結膿窠

痘瘡大熱,則皮熱脈實,大小便不利,心熱燥渴,氣滿而喘,能食者,此裡熱盛也。恐生他病,宜利小便,使心火有所導引,熱亦自退,不必用冷藥也,宜五苓散去桂。其小熱不解則成大熱,小熱而利小便則損氣,但宜解毒而已。如玳瑁湯、消毒飲、四聖散、獨勝散、安班散、如聖散、紫草湯、犀角飲,此雖不利小便,其熱亦不能為害矣。

一說,忌升麻湯、葛根湯、四順飲、硝黃峻利之劑。

瘡疹伏熱在胃,則中有所隔,上則心火不能降,故小便赤;下則陰氣不能升,故心腹脹滿。董氏用紫草散發出其毒,胃中熱散自然冰釋。

大熱利小便,小熱但解毒,此出錢氏。謂大發表,熱仍不退敵,有利小便、解毒之法。未經發表,而用此法,恐失錢氏意也。

血泡既成,當結膿窠。而不結者,乃內外熱極,毒氣散漫,無陰氣以斂之。古方用宣風散導之,磨生犀汁解之,或用砂糖湯調飲之。

大小便閉澀,津液燥而渴,氣喘能食,脈實,不結膿窠痂疕,恐生別症,宜利小便,使心火有所導引,熱亦自退,宜五苓散去桂。若能食而喘,腹脹,妄語,大便秘,宜四順飲微利之。

痘出太盛為血泡,血泡七日不結膿窠痂疕者,由毒氣盛而內外貫注。若不速解,毒氣復入為倒靨,宜豬尾膏。看脈與外症審諦,方可下之。若能食而喘,發渴,腹脹,昏睡譫語,不大便者,承氣湯、川黃散下之。若發熱作渴,面赤悶亂,大小便澀,或大吐者,當利其小便,宜通關散。痘已出定,大便不通,瘡出膿汁不幹,牛黃丹。

辨曰:痘至行漿之次而不含漿者,當以保元湯加薑、桂,連服二次於前,乃以水楊湯暖沃於後。此湯火能滌去風寒,內外相攻,風寒易去,痘毒豈有不發之理?不可峻用解散發泄之劑,皆傷氣血交會之機,致毒內攻,多不救也。

結膿窠後脈尚洪數,能食,大小便秘,此里蘊熱毒,宜微解之。

不結膿窠,固有熱毒熾盛,亦有氣血虛少,察其形症虛實以為補泄為允當,瘡壞無膿者死。

白話文:

標題: [不形成膿包的情況]

內容: 若是痘瘡非常炎熱,皮膚會發熱,脈搏實硬,大小便不暢,心裡燥熱且口渴,呼吸困難,而且胃口很好的情況,這表示體內熱氣過盛。這種情況容易引發其他疾病,應採取措施促進小便,這樣可以幫助引導心臟的火氣,熱氣也會自然消退,並不需要使用冷性藥物,可用五苓散去桂枝的方式治療。如果小範圍的熱氣沒有得到緩解就會變成大範圍的熱氣,但過度促進小便會損耗體力,此時只需排毒即可。例如玳瑁湯、消毒飲、四聖散、獨勝散、安班散、如聖散、紫草湯、犀角飲等,這些雖然不促進小便,但是熱氣也不會造成危害。

有說法提到,應該避免使用升麻湯、葛根湯、四順飲、硝黃等強烈利尿藥物。

若是痘瘡和疹子的潛在熱氣在胃部,中間會有阻礙,上方心臟的火氣無法下降,因此小便呈現紅色;下方陰氣無法上升,所以心腹部會感到脹滿。董氏用紫草散來排毒,胃中的熱氣自然就能消除。

對於大範圍的熱氣,應促進小便;對於小範圍的熱氣,只需排毒即可,這是錢氏的觀點。他認為,如果大量發汗,熱氣仍然不會消退,這時就應該採取促進小便、排毒的方法。但在未發汗的情況下使用此方法,恐怕會違背錢氏的原意。

血泡已經形成,本該形成膿包,但沒有形成,這是因為體內外的熱氣過盛,毒素擴散,缺乏陰氣來收斂。古方建議使用宣風散來導引,生犀汁來解毒,或者使用砂糖湯調節。

若是大小便不暢,津液乾燥口渴,呼吸困難,胃口好,脈搏實硬,未能形成膿包和結痂,可能引發其他病症,應該促進小便,這樣可以使心臟的火氣得到引導,熱氣也會自行消退,適合用五苓散去桂枝的方式治療。如果胃口好且呼吸困難,腹部脹大,胡言亂語,大便乾結,可以使用四順飲來緩解。

痘瘡過於旺盛成為血泡,如果血泡七天都未能形成膿包和結痂,是因為毒素過盛且內外交加。如果不迅速排毒,毒素又會進入身體導致病情惡化,應該使用豬尾膏。仔細檢查脈搏和外部症狀後,才能進行排毒。如果胃口好且呼吸困難,口渴,腹部脹大,昏睡且胡言亂語,大便不通暢,可以使用承氣湯、川黃散來排毒。如果發燒口渴,面色紅潤且心情煩躁,大小便不暢,或嚴重嘔吐,應該促進小便,適合使用通關散。痘瘡已經穩定,但大便不通暢,瘡口分泌膿汁不乾,可以使用牛黃丹。

總結來說,痘瘡到漿液流出的階段卻未能流出,應該使用保元湯加上薑、桂,連續服用兩次,然後再使用水楊湯溫暖地清洗。此湯可以去除風寒,內外共同作用,風寒易於去除,痘瘡的毒素怎麼可能不被排出?不能過度使用散發排毒的藥物,這會傷害氣血交會的機會,導致毒素向內攻擊,大多無法救治。

在形成膿包後,如果脈搏依然快速,胃口好,大小便不通暢,這是因為體內熱毒過盛,應該稍微排毒。

未能形成膿包,不僅可能是熱毒過盛,也可能氣血不足,應該根據實際情況判斷是否需要補充或排毒,瘡口破壞且無膿者,會有生命危險。