《疹科類編》~ 方 (1)
方 (1)
1. 預防
三豆湯,痘疹將發之際服之,令多者可少,少者亦可無,或有終身不出者。
黑豆,綠豆,赤小豆(各一升,生用),甘草(三兩,生銼)
上將豆淘淨,納甘草,用雪水或長流水煮豆熟為度,去甘草,將豆曬乾,又入汁再浸再曬,汁盡為度,逐日取豆任意食之。
預防湯,疹未出時服之,毒少者可使之不出,毒多者亦能減輕,蓋防患於未病之先也。
白話文:
【三豆湯】,在痘疹即將發作的時候服用,可以使痘疹數量減少,甚或不發。有人甚至可以終生不發痘疹。
黑豆、綠豆、赤小豆(各一升,生用)、甘草(三兩,生銼)
以上材料將豆子淘淨後,加入甘草,使用雪水或長流水煮至豆子熟透,然後去除甘草,將豆子曬乾。再次加入煮過的汁液浸泡並晾乾,直到汁液完全消失為止。每日隨意食用豆子。
【預防湯】,在痘疹未出現時服用,可以減少痘疹的發生,對於痘疹較輕的患者可以防止其發生,對於痘疹嚴重的患者也能夠減輕其症狀。這是為了在疾病發生之前就進行預防。
黃連(一錢五分),生犀角,鼠黏子(炒用),山豆根(各一錢),密蒙花(八分),苦參(七分),升麻(三分),紅花子(十粒)
上銼,用水一鍾半煎至八分半,飢時服。
代天宣化湯,小兒未出痘疹者,但覺冬溫或時行疫癘之氣,即宜預服此等解毒之藥,使瘡疹之毒輕減,自然易出易收,無陷伏郁遏留連之意。若見點,切不可服,恐藥性寒而收斂,又出不快矣。
白話文:
黃連(一錢五分), 生犀角, 鼠粘子(炒用), 山豆根(一錢), 密蒙花(八分), 苦參(七分), 升麻(三分), 紅花子(十粒) 將以上藥材研磨後,加水一碗半煮到八分滿,飢餓時服用。 代替天宣傳化的湯劑,對於沒有出現過天花的小孩,在感到冬季溫暖或者流行病氣的時候,應該提前服用這種解毒藥物,使得瘡疹毒素減輕,自然而然容易發出和收斂,不會有陷入、壓抑、停留的意思。如果已經看到痘痘點,絕對不能服用,因爲藥性的寒冷會收縮皮膚,導致痘痘不容易發出來。
人中黃(屬土,甲乙年為君),黃芩(屬金,乙庚年為君),黃柏(屬水,丙辛年為君),梔子仁(屬火,戊癸年為君),黃連(屬木,丁壬年為君),苦參(佐),連翹(酒洗,佐,去心),荊芥穗(佐),防風(佐,去蘆),牛蒡子(佐,酒淘,炒),山豆根(佐),紫蘇葉(佐)
上先視其年所屬,取其藥為君,其餘主歲者為臣,為君者倍之,為臣者半之,為佐者如臣四分之三,於冬至日修合,為末,取雪水煮升麻,和竹瀝調神麯為丸,外用辰砂、雄黃為衣,每服一丸,竹葉湯下,或黍米大,量大小加減服。
白話文:
根據每年的天干地支屬性,選擇相應的草藥作為主要成分。其中,人中黃在甲乙年的草藥中最重要;黃芩在乙庚年的草藥中最重要;黃柏在丙辛年的草藥中最重要;梔子仁在戊癸年的草藥中最重要;黃連在丁壬年的草藥中最重要;苦參是輔助成分;連翹經過酒清洗後也是輔助成分,去掉中心部分;荊芥穗、防風、牛蒡子、山豆根、紫蘇葉都是輔助成分。
首先確定該年度的主要草藥,然後其他與當前年度相關的草藥則成為次要成分。主要成分要加倍使用,次要成分減少一半,而輔助成分則按照次要成分的四分之三來配比。這些草藥要在冬季至日進行混合製成粉末狀,再用雪水烹煮升麻,加入竹瀝和神麴攪拌均勻後製作成丸狀。最後在外層塗抹辰砂和雄黃作裝飾,每次服用一個丸劑,可以搭配竹葉湯或者黍米一起食用,具體用量可根據個人情況調整增減。
制人中黃法
取大甘草不拘多少,用新竹一節,納甘草於中,或為末,仍緊塞無節空處,放屎缸中七七四十九日取出,長流水沖淨,陰乾聽用。
白話文:
製作人中黃的方法是:取得大量的甘草,不限數量。使用一段新的竹子,在其中放入甘草,或者把它磨碎後再填入沒有節點的地方,然後在沒有縫隙的地方封住它。把這個放在尿桶裡浸泡7個星期(49天),拿出來之後用流動水清洗乾淨,晾乾備用。
2. 初熱
治疹主方,始終皆用,隨證加減。
荊芥,防風,枳殼,桔梗,連翹,牛蒡子(炒),黃芩,前胡,貝母(去心),陳皮(去白),白茯苓(各等分),甘草(減半)
上銼,每服五錢,水煎服。咽喉腫痛,去玄參,多用牛蒡子;有痰及口乾發渴,加天花粉;痰壅作聲喘甚,加石膏;小便不利,加木通、滑石;大熱便秘,加大黃;口舌生瘡,加木通、生地,多用牛蒡子、連翹、黃芩;下痢膿血,加當歸、芍藥、黃連、滑石、木通。
白話文:
這個配方是治療疹的主要方案,在整個療程中都可以使用,但要根據症狀的不同進行增減。使用的草藥包括:荊芥、防風、枳殼、桔梗、連翹、炒過的牛蒡子、黃芩、前胡、去掉中心部分的貝母、去掉白色部分的陳皮、白茯苓和減少一半份量的甘草。這些草藥被磨碎後,每次服用五錢,用水煮沸後飲用。如果喉嚨腫脅痛,可以去除玄參並增加牛蒡子的用量;如果有咳嗽或口幹發渴的情況,可加入天花粉;如果因為痰阻塞而聲音嘶啞且呼吸困難,則需加上石膏;若尿液排出不順暢,應添加木通和滑石;如出現高燒和排便不通的情況,可加入大黃;口腔內若有潰瘍,可添加木通、生地以及更多的牛蒡子、連翹和黃芩;如有腹瀉伴隨著黏稠血液的情況,應該加入當歸、芍藥、黃連、滑石和木通。
升麻葛根湯,治痘疹初發熱壯盛,疑似未明,用此解之。
升麻(一錢),乾葛(二錢),白芍(一錢),甘草(五分)
上加生薑二片、蔥白一根,水煎服。一方加紫蘇一錢半。咳嗽,加貝母三分;氣喘,減升麻,加陳皮三分;頭痛,加川芎三分;腹痛,加薑汁三五茶匙。
升蘇散,治小兒出疹發熱,疑似之間,以此解之。
白話文:
【升麻葛根湯】,用於治療痘疹初期發熱強烈,病情尚未明確的情況,使用此方可以進行緩解。
- 升麻(三克)
- 幹葛(六克)
- 白芍(三克)
- 甘草(一克)
上方再加入兩片生薑和一根蔥白,用水煎煮後飲服。另有一種配方,增加紫蘇(四點五克)。
若出現咳嗽現象,則在原有配方上增加貝母(一克);若出現呼吸困難,則減少升麻用量,並增加陳皮(三克);若頭痛,則增加川芎(三克);若腹痛,則加入三至五茶匙的薑汁。
【升蘇散】,用於治療小兒出現疹子發熱,病情模稜兩可時,使用此方可以進行解救。
升麻,葛根,蘇葉,赤芍,川芎,茯苓,甘草(各等分)
上銼,每服三五錢,水煎服,量大小增減為劑。
蘇葛散,疹初發時,用此解利發散之。
紫蘇葉(五分),葛根(五分),白芷(五分),前胡(五分),赤芍(炒,五分),川芎(五分),枳殼(麩炒,五分),炙甘草(三分)
上銼,加生薑二片、蔥白一根,水煎,熱服。
敗毒散,疹初發熱壯盛,用此解之。
升麻,葛根,紫蘇葉,川芎,羌活,防風,荊芥,薄荷,前胡,桔梗,枳殼(麩炒),蟬退,牛蒡子(炒),山楂肉,地骨皮,甘草
白話文:
-
升麻、葛根、蘇葉、赤芍、川芎、茯苓、甘草(各等分):這是一組藥物,通常被磨成粉末。每次服用量為三到五錢,用水煎煮後飲用,根據個體大小調整劑量。
-
蘇葛散:在疹子剛開始出現時使用,以解開並促進疹子的發散。
-
蘇葛散(配方):蘇葉五分、葛根五分、白芷五分、前胡五分、赤芍(炒)五分、川芎五分、枳殼(麩炒)五分、炙甘草三分。這些藥物也通常被磨成粉末,加上兩片生薑和一根蔥白,用水煎煮後熱服。
-
敗毒散:在疹子剛開始出現且發熱強烈時使用,以解熱。
-
敗毒散(配方):升麻、葛根、紫蘇葉、川芎、羌活、防風、荊芥、薄荷、前胡、桔梗、枳殼(麩炒)、蟬退、牛蒡子(炒)、山楂肉、地骨皮、甘草。這些藥物也被磨成粉末,並按照特定比例混合,加入熱水煎煮後飲用。
請注意,以上藥方應由專業中醫師根據個體情況開具,並在適當的指導下使用。不同人可能對同一藥物有不同的反應,因此在未經專業建議的情況下自行使用藥物可能會有風險。
上各等分,入生薑一片,水煎,加蔥白汁五匙,熱服。如熱甚,加柴胡、黃芩。夏加香薷,冬加麻黃。
小柴胡湯,治疹乍涼乍熱似瘧者。
柴胡(三錢),人參(三錢),黃芩(三錢),半夏(二錢),甘草(二錢)
上銼,每服三錢,生薑三片、棗一枚水煎,溫服。喘,加五味子二分。
白話文:
以上配方加入一塊生薑,用水煮沸後再加入五勺蔥白汁,趁熱服用。如果發燒嚴重,可添加柴胡和黃芩。夏季時可以加上香薷,冬季則可以加上麻黃。
小柴胡湯:用於治療皮膚病變引起的忽冷忽熱症狀
材料:
- 柴胡 3 錢
- 人參 3 錠
- 黃芩 3 錠
- 半夏 2 錠
- 甘草 2 錠
做法:
將所有藥材研磨後分成幾份,每次取一份(約重3錢), 加入生薑3片及紅棗一個, 煮至沸騰後再溫熱飲用。若出現氣短症狀, 可在藥方裏增加兩分五味子。