《疹科類編》~ 方 (11)
方 (11)
1. 癰毒
白芷升麻湯,治痘疹後成癰。
白芷,升麻,黃耆,當歸,羌活,連翹,黃芩,黃柏,紅花,桔梗,甘草(各等分)
上銼,水煎服。
羌活湯,治疹癰毒,肢節疼痛。
白話文:
白芷升麻湯:治療痘疹後形成腫瘤。成分包括白芷、升麻、黃芪、當歸、羌活、連翹、黃芩、黃柏、紅花、桔梗和甘草,每種成分份量相等。將這些材料磨碎,用水煮沸後服用。 羌活湯:治療疹狀腫瘤及關節疼痛。
羌活(一兩),穿山甲(酒炒,研末,一兩),大黃(五錢),白芷梢(五錢),甘草節(一錢),乳香(二錢),全蠍(五個),一葉金(三條,去翅足)
上為末,每服一錢或半錢,加牙皂一錢,好酒下,發汗為度。
鐵箍散,治疹後餘毒流注肌肉之間,結成癰毒疽,腫痛走癊。
黃柏(二兩),白及(一兩),白蘞(一兩),地骨皮(二錢),川烏(六錢),連翹(五錢),山豆根(五錢),黃芩(五錢),沒藥,乳香(各五錢),射干(三錢)
白話文:
以下是古文中提到的藥方和治療效果:
- 羌活、穿山甲(酒炒, 研末), 大黃, 白芷梢, 甘草節, 乳香, 全蠍, 一葉金:以上藥材磨成粉末,每次服用一錢或半錢,加入牙皁一錢用好的酒送服,直到出汗爲止。這個配方被稱爲“鐵箍散”,用於治療疹後餘毒在肌肉之間流動並形成癰毒瘡腫。
- 黃柏、白及、白蘞、地骨皮、川烏、連翹、山豆根、黃芩、沒藥、乳香、射乾:這些藥物組合在一起可以用來治療癤子和其他皮膚疾病。
請注意,在使用任何中藥之前,請諮詢醫生或其他醫療專業人士的意見,並確保遵循正確的劑量和用藥方法。
上為細末,臨用量腫大小,茶滷調如膏,可瘡貼敷。
黃金散,治疹後重舌,並兩頰骨疙疽。
雄黃(一錢半),白硼砂(三錢),辰砂(一分)
上共為細末,用薄荷自然汁調敷,連數遍即愈。
姜加湯(誠齋驗方),治疹吐蛔,或腹痛,或吐清水,或泄瀉,忽冷忽熱,陰陽不和,用之如神。
乾薑,生花椒(去子),烏梅肉,甘草
白話文:
「上為細末,臨用量腫大小,茶滷調如膏,可瘡貼敷。」
意思是在需要時,根據腫塊的大小,取適量的藥粉,與茶漿混合至狀如膏狀,然後敷在傷口上。
「黃金散,治疹後重舌,並兩頰骨疙疽。」
「黃金散」是治療疹後的重舌症狀,以及臉頰骨的疙瘩。
「雄黃(一錢半),白硼砂(三錢),辰砂(一分)」
「雄黃」、「白硼砂」和「辰砂」分別按照一錢半、三錢和一分的比例混合。
「上共為細末,用薄荷自然汁調敷,連數遍即愈。」
將上述藥物混合研磨成粉末,再用薄荷的天然汁調和敷於患處,連續多遍後即可痊癒。
「姜加湯(誠齋驗方),治疹吐蛔,或腹痛,或吐清水,或洩瀉,忽冷忽熱,陰陽不和,用之如神。」
「姜加湯」是誠齋驗方中的一種,可以治療疹子引起的吐蟲、腹痛、吐清水、拉肚子、忽冷忽熱、陰陽失調等症狀。
「乾薑,生花椒(去子),烏梅肉,甘草」
此方包含「乾薑」、「生花椒(去子)」、「烏梅肉」和「甘草」等成分。
水煎服,分量照大小加減。
乾薑桔梗湯,疹正出時,忽然聲啞,咳嗽不出,煩亂,胸高氣喘,疹亦不顯,此用藥寒涼太過,將毒郁遏不得宣發故也,急以此方救之,延則必死。此方妙處全在乾薑一味,切不可畏其辛熱而不用。吾邑武氏者,專精咽喉乳蛾,用此方輒效。他人概以清涼之藥治之,多寒閉而死,惟武百治百效。誠齋少年曾見用此,疑而問之,彼云:遇此等病,當反治之。深得其意,常移以治疹之無聲而啞者,頗收奇績,不忍秘,並附於篇末。
乾薑(五分),甘草(一錢),桔梗(一錢)
水煎頻頻灌兒口中,漸漸有聲,漸漸咳嗽,漸漸疹復紅活,百無一失矣。
白話文:
這個配方是治療麻疹症狀的一種方法。如果孩子在麻疹出現期間突然聲音嘶啞、咳嗽無法咳出痰液、心神不安、胸部脅痛和呼吸困難,這可能是因為之前使用了太多的冷性藥物導致毒素被抑制住了,不能正常排出體外所造成的。這種情況下應該立即服用這個配方來救治,否則可能會危及生命。這個配方中的關鍵成分是幹薑,千萬不要害怕它的辛辣性和溫熱性而不去使用它。我的家鄉有一位名叫武某的人非常精通喉嚨和扁桃腺方面的疾病,他經常使用這個配方就能夠有效治癒病人。其他人通常會使用一些清涼性的藥物來治療這些病症,但是大多數患者都因此死亡。只有武某能夠做到百分之百的有效率。我在年輕的時候曾經看到有人使用這個配方,感到很疑惑就詢問他們原因,他們回答說遇到這樣的病情要採取相反的方法進行治療。我深深地理解到其中的道理,所以常常把這個配方應用在我們診療室裡那些沒有聲音而且聲音沙啞的孩子身上,效果非常好,所以我決定把它寫下來分享出去。以下是製作這個配方的方式:
乾薑 5 分 (約2 公克),甘草 1 錢 (約3 公克),桔梗 1 錠 (約3 公克)
用水煮沸後讓孩子一口口地喝下去,慢慢地就會恢復正常的聲音,慢慢開始咳嗽,皮膚上的斑點也會逐漸變得鮮豔起來,這樣就可以避免任何風險了。
解毒化滯湯,此方原編所無者,誠齋曾得之朱氏集中。治疹後咬指甲,撕口唇,旋眼毛,看手咬人指甲,自損其面,或損人之面,或咬奶頭,他人不知,或誤認為猢猻癆,非也。此疹後食麵太早,脾經有熱,熱生風故爾,只用此兩劑自愈。
防風,荊芥,枳殼,麥芽,蘿蔔子(各八分),黃芩,前胡,茯苓(各七分),山楂(三分),牛蒡子(五分),桔梗(一錢),柴胡(一錢),甘草(三分)
白話文:
這個配方叫做「解毒化滯湯」,原本在書籍裡沒有記載,但是誠齋曾經從朱氏集中的地方得到它。這張處方是治療出麻疹之後出現的一些奇怪症狀:像是咬手指甲、撕扯嘴脣、抓眼睛旁邊的睫毛、看著自己的手然後咬人的手指甲,甚至自己傷害臉部或者傷害別人的臉部,或者是咬乳頭等等。如果別人不知道這些症狀的原因,可能會誤以為這是猴子發瘋了,但實際上不是這樣。這些都是因為出了麻疹之後吃東西太快,導致脾胃積聚了大量的熱氣,而熱氣產生風邪才會引發這樣的症狀。只需要服用這種藥物兩個星期就可以痊癒。 成分包括:
- 防風 * 荊芥 * 枳殼 * 麥芽 * 蘿蔔子 * 黃芩 * 前胡 * 茯苓 * 山楂 * 牛蒡子 * 桔梗 * 柴胡 * 甘草
每種材料的比例分別為:
-
防風和荊芥以及枳殼和麥芽還有蘿蔔子都使用八份;
-
黃芩和前胡以及茯苓分別使用七份;
-
山楂則使用三份,
-
牛蒡子則使用五份,
-
桔梗使用一份,
-
柴胡使用一份,
-
甘草使用三分之一份.
以上就是這個處方的所有內容。
誠齋曰:疹原系脾肺症,故終始宜嗽,嗽則欲出也。若庸人無識,見嗽止嗽,或瀉肺,或寒涼,毒氣鬱遏,反而歸里,嗽止而變為鏗喘,鏗則欲嗽不能嗽也。若不急治,死在旦夕。宜先用麻黃桂枝杏仁甘草湯開發之,如仍嗽不鏗,則疹復見而愈矣。如服藥後不效,胸高氣急而喘者,急用桃仁大黃桂枝芒硝甘草湯下之,瀉出黑惡穢物,亦即愈,不可束手待斃。蓋疹腑症也,既不能外發,惟有急下法,使毒有所歸而已。
白話文:
誠齋說:疹子原本是脾胃和肺的症狀,所以始終應該咳嗽,咳嗽就是想要出來。如果普通人沒有見識,只看到咳嗽就止咳,或者瀉肺,或者使用寒冷涼性的藥物,導致毒素鬱積無法散發出去,反而回到體內,咳嗽停止卻變成了哮喘,哮喘則是想咳嗽也不能咳嗽了。如果不及時治療,死亡就在早晚之間。應當首先服用【麻黃】、【桂枝】、【杏仁】、【甘草湯】來開發病症,如果仍然咳嗽不停,則疹子再次出現並治癒。如果服藥後無效,並且胸部高度緊張氣短並且呼吸困難的人,應立即使用【桃仁】、【大黃】、【桂枝】、【芒硝】、【甘草湯】進行通便排毒,排出黑色惡臭物質,也會立刻痊癒,不要袖手旁觀等待死亡的到來。因爲疹子屬於臟器症狀,既然不能向外發散,只有緊急排泄的方法,讓毒素有一個歸宿就可以了。
傑數十年來,每於此際,輒收奇功,非敢大膽也,實見得宜如此云。兩方皆有桂枝,亦用乾薑之意,誠細心想之。
白話文:
數十年來,每逢這個時刻,常常能獲得奇特的效果,我並非膽大妄為,而是認為應該這樣做。這兩個方子都含有桂枝,也有使用乾薑的意圖,確實值得細心思考。