《痘科輯要》~ 卷五 (2)
卷五 (2)
1. 製藥
聶:降炎上之火,清血分之火,俱有寒因熱用之義。凡痘中,前後所用解毒諸寒藥,俱因毒火燥血分,故芩、連、梔、柏、大黃、花粉等味,必用酒拌濕炒燥。牛蒡子必炒香,研碎。歸、芍、生地、紅花、紫草、丹皮、地骨之類,必以酒臨時洗用,此要法也。不明此義,為害不淺。
白話文:
在製藥時,我們使用能降低上焦炎症、清除血液中火氣的藥材,這些都含有利用寒性藥物來對抗熱性病狀的意涵。在治療痘疹過程中,前後使用的各種解毒、性寒的藥材,如黃芩、黃連、山梔、黃柏、大黃、天花粉等,必須先用酒拌濕再炒至乾燥。牛蒡子必須炒至香味散發,再研磨成碎粒。而當歸、白芍、生地、紅花、紫草、牡丹皮、地骨皮等藥材,則必須在使用前以酒洗淨,這是重要的製藥方法。如果不懂得這個道理,可能會造成不小的危害。
注意:以上所有資訊僅供學術研究使用,任何醫療行為必須在專業醫師指導下進行!