《痘科輯要》~ 雜症 卷三下 (4)
雜症 卷三下 (4)
1. 大便血
初熱大便血,此熱注大腸也,用川連(炒)、牛子(炒)、黃芩(炒)、厚朴、香附、枳殼、紅花、生地、地榆、木香、百草霜煎服,或用香連丸,亦可,此方首尾俱可用。一方用黃連、牛子、慈菇、人中黃,一服立平。
起脹時大小便血,此毒攻臟腑也,不治。急用地榆、大黃、紅花根共為末,燒酒調敷尻骨,三炷香久,連換三次,血止或可救。
白話文:
當發病初期出現排便出血的情況,這表示熱氣侵入了大腸,可以使用炒過的川蓮、牛蒡子、炒黃芩、厚朴、香附、枳實、紅花、生地、地榆、木香和百草霜一起煮水服用;或者也可以使用香蓮丸來治療,這個方法在疾病的開始和結束都可以適用。另一種方法是使用黃連、牛蒡子、慈姑和人中黃一起熬湯喝下,一次就能立即消炎。
如果病情發展到腹腫並且有大小便出血的情況,這是因為毒素攻擊到了內臟器官,這種情況很嚴重,無法救治。緊急處理的方法是可以把地榆、大黃和紅花根磨成粉末,然後加入燒酒混合後塗抹在臀部上,等三個小時之後再更換三次,這樣有可能會使出血停止並拯救生命。
灌漿時便血,無妨,腸胃有痘,痘潰,故下膿血,勿作痢治,宜五苓散加牛子、血餘。
結痂時瀉下膿血,此內有蓄熱,或內痘潰也,下儘自愈,不必止澀。
痘後大便血,此熱滯大腸也,急用涼血地黃湯(百二三)加秦艽、槐花、地榆。痘後瀉膿血,亦毒從泄解,不必止澀,或便不順利,作後重,用黃連解毒湯(一百四)或和中湯(百五)。素有積熱,腸鳴腹痛,裡急後重,宜先與調胃承氣湯(百六)以泄其毒,次用芩連湯(百七)或香連丸(百八)。久而不止,用韭菜、白豆豉、梔仁。
白話文:
當病人在灌漿期出現便血的情況,這並不是什麼嚴重問題,因為病人的腸胃中有病毒,這些病毒感染導致了痘痘破裂,所以會排出膿血。不要把它當做痢疾來治療,而應該使用「五苓散」加上牛蒡子和血餘炭。
如果在結痂期間出現排泄出膿血的情況,那可能是由於身體內部累積了大量的熱量或者是內部的痘痘破裂所造成的,這種情況通常只需要等待它自然痊癒即可,不需要刻意去阻止它的流動。
若是在長完痘痘之後出現大便帶血的情況,那麼很可能是由於熱氣積聚在腸道內所致,此時應該立即服用「涼血地黃湯」再加上秦艽、槐花以及地榆等草藥來緩解症狀。同樣,在長完痘痘之後出現腹瀉並帶有膿血的情況也是正常的排毒過程,並且無需特別採取措施進行治療;但如果患者感到不便或者出現了便祕等症狀,則可以考慮採用「黃連解毒湯」或是「和中湯」來進行調理。
對於那些平日裏就容易積累熱量並且經常會出現腸鳴腹痛、裏急後重等情況的人來說,最好首先給他們喝一些「調胃承氣湯」以便將體內的毒素排除出去,然後再根據具體情況選擇使用「芩連湯」或是「香連丸」來進行進一步的治療。最後,如果長期無法治癒的話則建議嘗試食用一些具有清熱作用的食物如韭菜、白豆豉及梔仁等等。
肝經出痘,大便下血,眼紅氣粗,丹痧滿面,紫黑不起,用白頸蚯蚓七條(焙乾),瓜蔞仁二十粒(去油),杏仁十五粒(去皮),尖藤茶煎汁,調餅貼臍,一炷香久,連換數次,諸症自退。胃經出痘瀉血,用雞子白調綠豆粉,敷臍下。
白話文:
如果肝臟出了問題,會出現長痘痘、排泄物帶有血液的情況,眼睛發紅、呼吸急促,臉上布滿了紫色和黑色的疹子且不消退。可以使用七條烤乾的白頸蚯蚓、去除油脂後的瓜蔞仁二十顆、去掉表皮的杏仁十五顆以及尖藤茶熬煮而成的湯水來調節肚臍上的藥膏,讓它在一根線香燃燒完畢之後再更換幾次,所有病症就會自然消失。而如果是胃部出了問題導致長痘痘並出血,可以用雞蛋清混合綠豆粉塗抹於腹部下方的位置。
2. 小便血
初熱小便血,毒壞命門,故膀胱溺血,凡見此症,痘必焦枯,腹必作脹,八九日間必死(痘初報苗以及出齊之後,如遇吐血及大小便血俱屬可慮)。
起脹時小便血,毒攻臟腑,不治。
痘後,小便血,此熱滲膀胱也,小便必短澀而痛,用牛子、銀花、木通、車前、瞿麥、滑石、赤苓、豬苓、澤瀉。又方,用苦楝皮入豬尿胞內,煮熟服,立效,然必先服前方數劑,後乃以此收功。一法,用涼血地黃湯(百二三)加木通、滑石、車前。
白話文:
當發燒初期出現小便帶血的情況,表示毒素已經破壞了生命之門——腎臟,因此膀胱才會出血。如果看到這種症狀,那麼痘痘一定會乾癟無光,腹部也會感到脅脳和疼痛,在第八到第九天之間就會死亡。(在豆芽剛開始長出來或者全部都長完的時候,如果有嘔血或大小便帶血都是值得警惕的症狀)
當肚子脣脷脹大且有小便帶血的情況,這代表毒素侵襲到了身體內部器官,無法治療。
若是在痘痘消退後出現小便帶血的情況,這是因為熱氣進入了膀胱所致,排尿時必定會感覺到尿液減少並伴有刺痛感。可以使用牛蒡子、金銀花、木通、車前草、瞿麥、滑石、茯苓、豬苓、澤瀉等藥物進行治療。另一種方法是將苦楝樹皮放入豬的小腸內煮熟後服用,效果顯著,但必須先服用上述藥劑數次之後再採用這種方法才能達到最佳療效。還有一種治療方法是使用涼血地黃湯加上木通、滑石和車前草來緩解症狀。
3. 吐血
初熱吐血,血鮮,但一二口,無妨,若不止,宜犀角地黃湯(八十六)。起脹時吐血,亦宜清毒涼血,引火下行。若吐不止,多凶,黑血則必不救,但一二口者可救。痘後吐血,熱蘊於胃也,急用涼血地黃湯(百二三)加知母、石膏、童便、香附,血止則生,不止則死。
(按:痘未盡出,過用寒涼,傷其脾氣,致血妄行,吐衄昏倒,痘色淡白陷伏,宜理中湯。)
白話文:
當發燒並出現嘔血的情況時,如果血液是新鮮的且只有兩三次,沒有關係;但如果不停止,應該服用「犀角地黃湯」(配方編號 16942) (第86條)。在開始腫脅的時候出現嘔血,也需要清除毒素和冷卻血液,並將火向下引導。如果嘔血不斷,情況會很嚴重,如果是黑色的血液就一定無法救治了,但是隻有一兩次的話還可以輓救。長水痘之後出現嘔血,這表示熱症積聚在胃部,應立即使用「涼血地黃湯」(配方編號 203)(第123條) 加入「知母」、「石膏」、「童便」和「香附」,如果血液停止流動,病人就能活下來;如果不斷出血,就會死亡。 注釋: 如果長水痘尚未完全爆裂而出現大量寒冷和潮濕的食物或藥物,損傷脾胃功能,導致血液亂流,嘔血昏迷,皮膚上的痘痘顏色淺白凹陷,應該使用「理中湯」(配方編號 217)。
4. 衄血
初熱鼻出血,此邪循肺竅,將達皮毛也,隨出隨止者,不必治。不止者,用犀角地黃湯(八十六),外用發灰散吹之(三十八)。一方用絲線緊扎小指甲邊,扎盡其指,其衄立止,男左女右。
聶:痘有衄血,此毒氣外泄,非惡候也,但用發灰散或清肺湯(三十九),切不可峻用寒涼,如犀角、生地、山梔、生三黃之類,冰伏其血,必為大害。世人不明此理,一遇衄血、咽喉口舌等症,即認為實熱,投以寒涼,因而死者比比也。
白話文:
當出現初期高燒和鼻子流血時,這表示病邪已經進入了肺部並影響到呼吸道,可能還會波及皮膚汗腺。如果血液流出後很快就停止,則無需治療。若不停止,可以服用「犀角地黃湯」(配方編號 16942)以及使用「發灰散」(配方編號 31900)塗抹在患處(第三十八種方法)。另一個方子是使用細繩緊紮手指甲旁邊的位置,直到整個手指都被紮住,這樣就可以立即阻止出血,男性左手女性右手。
當長水泡而出現出血的情況時,這是毒素向外排出的表現,不是嚴重病症。只需要使用「發灰散」或者「清肺湯」(配方編號 208)即可(第三十九種方法),千萬不要過度使用冷飲或寒性食物,例如「犀角」、「生地」、「山梔」、「生三黃」等等,因為這些東西可能會使血液凝固而造成更大的危害。世人都不明白這個道理,在遇到出血、喉嚨痛、口腔潰瘍等症狀時,就以為是身體太熱,於是便大量食用寒性食品來降溫,結果反而導致死亡的例子不勝枚舉。
有一種痘出稠密,毒火既盛,血氣又弱,以致虛火炎蒸,或煩渴,或咽痛,或鼻時出血,難任溫補,必不能成漿結痂。年長嗜欲久開之人,多有此症,最為難治。時醫見其多熱,率用清涼,如犀角、地黃之類,鮮有不死,宜參麥清補湯(十八),頻頻服之。少年虛火上炎,血不歸經,吐血衄血,急取白果擂水服,後用柏樹上寄生一兩,山梔根皮二兩,共搗爛敷臍,連換三次,吐衄自止,若未止,用犀角地黃湯。
痘後衄血,熱流於肺也,急用涼血地黃湯(百二三)加黃芩、茅花。一人口鼻出血數碗,以韭菜汁半碗,服之愈。
白話文:
有一種痘痘出現密集,是因為毒素和火氣旺盛,而血液和氣力卻很脆弱,導致虛火升騰,可能出現口乾舌燥、喉嚨疼痛或者鼻子偶爾出血的情況,無法接受溫暖滋補的方法,因此不可能形成膿包並脫落。這種情況在長期沈迷慾望的人身上比較常見,是最難治療的一種病症。當時的醫生看到患者身體發燒,就使用清涼降火的藥物,例如犀角、地黃等,很少有人能活下來,應該服用「參麥清補湯」來緩解病情。年輕人如果虛火上升,造成血液流失,可以先吃些白果攪拌水喝下,然後再用柏樹上的寄生物和山梔子根皮一起搗碎塗抹在肚臍上,連續更換三次,就能停止吐血和鼻血;如果不奏效,可以用犀角和地黃熬製成湯飲用。痘痘痊癒之後仍然會繼續出血,這是因為熱氣已經流入到肺部了,要立即服用「涼血地黃湯」加上黃芩和茅花。有的人嘴巴和鼻子大量出血,可以喝一碗韭菜汁就可以治好。
補:靨後餘毒乘脾,脾傷不能統血而衄,宜參朮散(二十一)加白芍、黃連(酒炒微黑)。
白話文:
當臉部的毒素侵入脾胃,造成脾胃受損無法控制血液流動而出鼻血時,可以使用「參朩散」加上「白芍」和「黃連」(用酒炒至微微發黑)。