《痘科輯要》~ 卷二 (9)

回本書目錄

卷二 (9)

1. 痂不落

痂黑唇紅,舌有苔,身有熱,痂不落者,餘毒為殃也,宜調元化毒湯,外用細茶、豬膏共擂,絹包印痂上,茶以解其熱,膏以潤其燥。若痂薄唇白,舌無苔,此元氣虛,血不潤,故不落也,宜人參、黃耆、當歸、炙草、蟬蛻與服,外用雞膏與茶潤之,自落。痘痂不落,虛弱之甚,昏沉不省人事,宜人參清補湯(百七七)。

白話文:

如果傷口結了黑色的痂皮,嘴脣發紅,舌頭上有白色物質覆蓋,身體感到熱,而且痂皮不容易掉落,這是由於殘留的毒素在作祟,應該服用「調元化毒湯」來治療。此外,可以使用細茶和豬油混合後敷在痂皮上,利用茶葉中的成分幫助降溫,而油脂則能滋潤乾燥的皮膚。

如果痂皮很薄且嘴脣呈淡色,舌頭表面沒有任何東西覆蓋,這是因為元氣不足,血液不能充分地滋養皮膚,所以痂皮不易脫落。這種情況下,應服用人參、黃芪、當歸、甘草等藥材,以及蟬殼,並配合食用雞肉或飲食中含有豐富營養的食物,同時也可以使用茶水和油脂進行外部保濕,這樣就能讓痂皮自然脫落。

如果痘痘疤痕長期無法消退,並且患者感覺到非常疲憊,甚至失去知覺,那麼就表示患者的身體已經非常虛弱,此時應該服用人參清補湯來增強身體免疫力和恢復力。

痂干陷入肌肉不落,用乳香二錢、輕粉二錢共為末,豬膏調敷,或用鷹糞燒灰,馬齒莧汁和蜜調敷,或百花膏(二百廿九)潤之亦好。過服辛熱,痂不落者,用升麻、葛根、防風、連翹、蟬蛻,解其肌熱,其痂自落。

補:痂不落,胸背手足無妨,惟面上不落可慮,毒聚於陽會也,宜大連翹飲(二十九)加白芷,外以百花膏潤之。痂至半月或一月,黏肉不脫,或發癢,此因發表太過,無力收斂也,宜人參固肌湯,用人參、黃耆、炙草、當歸,蟬蛻、糯米引。痂雖幹好,但半邊掀起半邊黏著不脫,宜升麻葛根湯(升葛芍草),加防風、荊芥、蟬蛻、連翹。

白話文:

如果傷口結痂後深入皮膚而不能掉落,可以用乳香兩錢加上輕粉兩錢研磨成粉末,再加入豬油攪拌均勻塗抹在患處;或者使用老鷹糞便燒成灰燼,再加上馬齒莧汁與蜂蜜混合後塗抹在患處;也可以使用百花膏來滋潤患處使其自然掉落。若長期食用辛辣食物導致傷口無法正常癒合,可以使用升麻、葛根、防風、連翹以及蟬殼等藥物來解除身體表面的熱氣,這樣就能使傷口上的硬塊自行掉落了。

另外要提醒的是,即使傷口沒有影響到胸部、背部或是四肢,但如果出現在臉部就需要注意了,因為這可能是毒素聚集在面部所造成的問題。這種情況下應該服用「大連翹飲」並添加一些白芷成分,同時在外層上塗抹百花膏進行保濕。如果傷口已經長達一個星期甚至更久都還未痊癒並且開始出現瘙癢的情況,那可能就是由於治療方式不對或者是缺乏力量去控制病情所致。因此,在這個時候就需要服用「人參固肌湯」,其中包含有人參、黃芪、甘草、當歸、蟬殼及米酒作為輔助材料。最後,如果發現傷口已經完全恢復但是卻有一部分仍然粘附在皮膚上面未能掉下來的話,則需要用「升麻葛根湯」(升葛芍草) 加入防風、荊芥、蟬殼以及連翹一起煮沸即可。

【附方】,黑豆半盞,煎濃汁,加豬脂熬膏搽之,雞子黃熬油搽之。

白話文:

以下是古文中提到的方法: 黑豆半杯,煮出濃湯後加入豬脂肪熬製成膏狀塗抹在患處。雞蛋黃熬製出來的油脂也可以用來塗抹在患處。

2. 結痂逆症

遍身未見黃漿,而口唇上下先黃,熱而忽焦者凶,見此速宜剔破。未靨將靨時,口唇腐爛,白至舌者死,毒攻胃也,口中常如食物者,不治。頭顱、地角及手足心先收,此邪火入心腎也,必凶。面部胸腹,俱未收而腳先收者不治。遍身臭爛如餅樣者死,急用內助散(八百二)或可救。

遍身發癢,抓破不見膿水,皮卷如豆殼者死。痘漿靨,寒戰咬牙,手足搖動,噤口不開者危,急用人參、黃耆、白朮、茯苓、附子、炮薑、丁香、肉桂。收靨時痰壅喘急,聲啞目閉者死。目閉腹脹,足冷過膝者死(痘後同)。目無神光,瞳子不明,珠帶灰色者死。

白話文:

全身沒有出現黃色液體,但嘴巴和嘴脣已經變黃,如果突然變得乾燥就表示情況危險,應立即割破治療。在出疹前,嘴巴和嘴脣開始腐爛並且白色延伸到舌頭的人會死亡,這是因為毒素攻擊了胃部。口腔經常有像吃東西的味道是無法治癒的情況。頭部、下巴以及手掌和腳掌首先縮小,這代表邪氣進入了心臟和腎臟,肯定會導致嚴重問題。臉部和胸部都還沒有萎縮,但是腳部卻先萎縮的人也是無法救治的。身體周圍聞起來像是烤餅一樣惡臭且潰瘍的人會死亡,應該使用「內助散」來進行急救。 全身瘙癢,抓破後看不到任何膿水,皮膚捲曲得像豆殼一樣的人會死亡。當痘痘長出來的時候,感到寒冷並咬緊牙關,四肢抖動,張嘴困難的人非常危險,應該馬上使用人參、黃芪、白術、茯苓、附子、炮姜、丁香和肉桂等草藥。 在出疹期間,如果有喉嚨堵塞、呼吸急促、聲音嘶啞和眼睛閉合的情況,則可能會死亡。 如果眼睛失去精神光芒,瞳孔模糊不清,眼球呈現灰褐色,那麼也可能會死亡。

3. 痘後

收結痂厚,遲之三日自落者吉。痂色光潤,其瘢帶紅,更無他症,飲食如常者吉。自食痘痂,雖有他症,任凶不凶。痂落後,雖不發熱,而怠倦嗜臥,不思飲食,或手足冷,或津液少而渴,或瘢白不紅,皆內虛也,宜補中益氣湯(三十),不然惡變,生他症。

補:瘢紫痂落後,瘢紅紫者,毒盛血熱也,用當歸、赤芍、白芷、升麻、桔梗、連翹、紅花、紫草、燈芯。

白話文:

如果癒合期的痂較厚且在第三天自然脫落是好的徵兆;若痂皮光滑有光澤,疤痕呈微紅色,沒有其他病症,而且飲食正常也是好現象。即使自己吃掉自己的痂皮,如果有其他病症,仍然可以安然度過。痂皮脫落後,如果不發燒但感到疲憊想睡覺,不想進食,或者四肢冰冷,或者是口乾舌燥想要喝水,或是疤痕呈現白色而非紅色,這些都是身體內部虛弱的表現,應該服用「補中益氣湯」來增強體力。否則可能會出現嚴重變化並引發其他的疾病。

補充:如果疤痕呈紫色並且痂皮脫落後疤痕仍為紅紫色,這表示毒素旺盛和血液過於炎熱,可以用到的藥材包括當歸、赤芍、白芷、升麻、桔梗、連翹、紅花和紫草等。此外還可加入一些燈心草。

4. 痘後逆症

痂落而瘢雪白,此因漿清痂薄,氣血大虧也,急用十全大補湯或四物湯加白朮、陳皮、紅花(按:瘢白甚,以手拭過,不見紅色,此血不足也,雖過月餘,亦必死,急用十全大補湯,去茯苓,加紅花,重用白朮;以手拭過,稍紅者,此氣不足也,宜保元湯,多服至瘢紅方止,若怠緩不治,必肌瘦,食減而死)。面色青白,神氣昏暗,目無神光,心腹疼痛不治。

白話文:

如果傷口結痂後留下的是雪白的疤痕,那是因為傷口分泌出的液體太清澈且痂皮很薄,加上氣血嚴重不足。要趕緊使用「十全大補湯」或者「四物湯」再加上「白朮」、「陳皮」和「紅花」來治療。(註解:如果疤痕非常白,用手擦拭沒有看到紅色,這表示血液不足,即使已經超過一個月了,也會死亡。要馬上使用「十全大補湯」去掉「茯苓」,加入更多的「紅花」。「白朮」也要加重用量。如果擦到稍微有紅色,那代表是氣力不足,應該服用「保元湯」直到疤痕變紅為止。如果不積極治療,肌肉會消瘦,飲食減少並導致死亡。)另外,如果臉色蒼白,精神渙散,眼神黯淡,並且伴有心臟和腹部劇烈疼痛的話,就無法救治了。

眼睛吊白,失智亡魂,不省人事,不治。寒戰咬牙,手搖足掉,噤口不開者,不治。牙齦腐黑,臭不可聞者,胃爛也,不治。抓破穿肌,遍身肉爛,不治。口鼻出蛔不止者,胃絕也,不治。遍身大熱,忽一日之內其痂盡落,即發驚搐,此毒入攻心也,不治。潮熱不退,肌膚消瘦如柴者,不治。

白話文:

眼睛出現白色異常,神志不清,無法救治。寒熱交加,牙關緊閉,四肢顫抖,無法張開嘴巴,無法救治。牙齦腐爛變黑,惡臭難聞,胃部已經腐爛,無法救治。全身皮膚破損,肌肉腐爛,無法救治。口中不斷排出蟲子,無法停止,胃部已經衰竭,無法救治。全身高熱,一天內皮膚上的結痂全部掉落後突然抽搐,這是毒素攻擊心臟的現象,無法救治。持續高熱不退,身體迅速消瘦至骨瘦如柴,無法救治。