《麻疹專論》~ 凡例

回本書目錄

凡例

1. 凡例

●是書悉本國醫學說,採集各家論著,刪繁補略,證諸經驗,以求實用,不尚浮詞。

●是書論麻分「未出」、「正盛」、「沒後」之初、中、末三法,不徒醫家閱之了了心目,且為育嬰之家所必讀,以增進常識,一旦嬰孩患麻不致誤事。

●古方治麻多有雜入升麻、桔梗、甘草等味者,悉為刪改,方名仍書如宣毒發表湯、清熱透肌湯之類是也。然有古方所不宜用者,則以余經驗所得而訂立之方附之,冠以「新定」二字以識別。

●方中有必須升麻、甘草等味者,如麻後「瀉痢脫肛」、「痰邪如瘧」等症是也,方後附「明按」語以釋其義,使讀者不惑矣。

●余自臨症以來,案帙甚多,乃戰雲壓境,倉卒奔竄,家業蕩然,存稿不復問矣。茲於書、報紙、醫刊中關於麻症者搜尋出來,僅數則爾,後新化經診一案因並記之。

白話文:

[說明]

這本書完全根據我們國家的中醫理論編寫,廣泛收集了眾多醫學大家的著作,刪去繁複,補充遺漏,經過實際經驗的驗證,力求實用,不追求華而不實的詞藻。

這本書在討論麻疹時,分為「未發作」、「正旺盛」、「發作後」三個階段,不僅讓醫生閱讀後能清晰理解,同時也是育兒家庭的必讀書籍,以增加相關知識,一旦小孩罹患麻疹,就不會處理失當。

古代的治療麻疹的方子,多數會加入升麻、桔梗、甘草等成分,本書都進行了刪改,但方名仍然保留,例如宣毒發表湯、清熱透肌湯等。然而,對於某些古代方子不適合使用的,我則根據個人經驗,訂立新的方子並附上,前面加上「新定」二字以示區別。

若在藥方中必須使用升麻、甘草等成分的情況,例如在麻疹後期的「瀉痢脫肛」、「痰邪如瘧」等症狀,我在方子後面附上了「明按」的解釋,讓讀者不會感到困惑。

我從事臨牀工作以來,病例記錄非常豐富,然而戰火逼近,匆忙逃難,家產盡失,原稿也無法找回。現在我從書籍、報紙、醫學期刊中,搜尋到一些關於麻疹的案例,雖然只有寥寥幾則,但還是將它們整理出來,再加上我後來新化經診的一個病例一併記錄。]