張霞谿

《麻疹闡註》~ 卷三 (3)

回本書目錄

卷三 (3)

1. 麻後脫肛

麻後脫肛。有實有虛。一由大腸積熱。下攻脫肛。腫硬疼痛。或時下血。或糞細小。唇赤齒燥。其腹堅實。其脈洪數有力。宜甘桔升麻湯。加枳殼。蔞仁。黃芩。山楂。白芍。滑石。元參。丹皮。黑荊芥之類。一由氣血兩虛。不能內守。遂致脫肛。面青唇淡。指梢或冷。精神倦怠。

其脈沉細無力。宜補中益氣湯。加羌活。白芍。煨姜主之。或四君加黃耆升麻。或四物加黃耆升麻。或血熱腸風。加黃柏。荊芥。槐花。斟酌用之。虛甚者。十全大補。加升提藥。

甘桔升麻湯

元明粉(三錢),杏仁,當歸(各二錢五分),桔梗(一錢),甘草(五分),升麻(七分)

或加蔞仁。

補中益氣湯

人參,黃耆,白朮,當歸,柴胡,升麻,炙草,廣皮,加薑棗

四君子湯

人參,白朮,茯苓,炙草

四物湯(見前)

二靈散

龍骨(煅五錢),木賊(燒存性二錢五分)

共為細末。敷肛自斂。乾燥者清油調塗。

洗法

五棓子(八個),川椒(二十粒),蔥五根,泔水煎洗。

白話文:

標題:[麻醉後脫肛]

內容翻譯如下:

麻醉後出現脫肛的情況,這可能是實證也可能是虛證。一種情況是大腸積熱,熱氣向下衝擊導致脫肛,肛門腫硬疼痛,有時會有出血,排便時糞便細小,嘴脣赤紅,牙齒乾燥,腹部堅實,脈象洪數有力,這時應該使用甘桔升麻湯,可以加入枳殼、蔞仁、黃芩、山楂、白芍、滑石、元參、丹皮、黑荊芥等藥材。

另一種情況是由氣血兩虛導致,無法固守體內,因此出現脫肛,面色蒼白,嘴脣顏色淡,手指尖可能發冷,精神疲倦無力。脈象沉細無力,這時應該使用補中益氣湯,可以加入羌活、白芍、煨姜爲主。或者使用四君子湯加上黃芪和升麻,或者使用四物湯加上黃芪和升麻,或者是因爲血熱腸風,可以加上黃柏、荊芥、槐花,根據具體狀況酌情使用。如果虛證嚴重,可以使用十全大補,再加入升提藥。

甘桔升麻湯的成分包括元明粉(三錢)、杏仁、當歸(各二錢五分)、桔梗(一錢)、甘草(五分)、升麻(七分),也可以加入蔞仁。

補中益氣湯的成分有人參、黃芪、白朮、當歸、柴胡、升麻、炙草、廣皮,還可以加入姜棗。

四君子湯的成分有人參、白朮、茯苓、炙草。

四物湯的成分見前面介紹。

二靈散的成分有煅龍骨(五錢)、木賊(燒存性二錢五分),研磨成細粉,塗抹在肛門上,可使肛門收斂。如果幹燥,可以用清油調和後再塗抹。

清洗方法:取五棓子(八個)、川椒(二十粒)、蔥五根,用泔水煎煮後用來清洗。

2. 麻疹達權

萬密齋曰。凡出瘄自起至收。但看右手寸關脈。洪大有力。雖有別症。亦不為害。此即陽症得陽脈之義。張景岳云。若細軟無力。則陽症得陰脈矣。脈症不相合。當知變通。速救元神。宜用溫補托法。參酌用之。若執麻瘄為陽毒。而概用清涼。則死必不免矣。馮楚瞻曰。病之實者邪氣實。

非真實也。病一退而正氣必虛。乃真虛也。今醫徒守古人疹多實熱之論。以有形有餘之藥。攻無形多變之虛。不知陽毒之有餘。實由陰血之不足。舍其實在之虛。攻其無形之毒。勢必愈熱煩躁。而增泄瀉喘促。甚至不起者多矣。

全真益氣湯

人參(一錢),白朮(三錢炒),附子(三錢澹),五味(八分研),熟地(八錢),麥冬(三錢),牛膝(二錢)

馮氏立此方。治麻瘄見點之後。壯熱昏沉。喘嗽煩躁。口渴不食。泄瀉吐蛔。或頭面先沒。額熱身烙足冷等症。無一不效。

更有向患陰虛久嗽。寸強尺弱。麻疹隱伏。但脈宜於地黃湯。而不宜於疏表者。馮氏竟照脈立方。用六味地黃湯。

康熙乙亥年間。斑疹大發。甚危。諸醫或用表托。或用清解。俱莫能療。有身體俱見。而面上隱隱退縮。有身面俱見。面赤壯熱。喘嗽煩躁。不食泄瀉者。要知皆陽外越而陰內竭。中氣弱而肺氣傷。其火之有餘。乃由水之不足。昧者概云麻瘄餘毒。不知實系氣血大傷也。其脈寸強尺弱。或細數無力者。並以全真益氣湯去人參。一二劑而愈。

薛氏發熱作渴。用人參麥冬湯。倦怠發搐。用和肝補脾湯。喻嘉言以人參敗毒散治斑症。吳鶴皋以參耆桂附治斑。皆法之變也。醫不達權。安足語此。惟脈洪大有力。人強氣壯者。方用正治。

張景岳曰。十喘九虛。若本非火症。又非外邪。或以大瀉大汗而致者。必皆氣脫之候。宜補其元氣。使以氣促作氣喘。則大誤也。蓋喘者。邪阻清道也。促者。真氣不足也。故曰促者斷之機。切勿以瘄家之促悉認為實火。而不知虛火之為害也。

徐東皋曰。瘄家有胃氣原弱。因瀉痢而發者。發或未透。隨現隨隱。因之邪氣漸入於胃。泄瀉不已出而覆沒。加之喘促。則必危矣。急宜先補脾胃也。

白話文:

萬密齋提到,對於麻疹從發病到康復的整個過程,只需觀察右手的寸關脈。如果脈象洪大有力,即使出現其他症狀,也不會造成太大危害。這就是陽證得陽脈的道理。張景嶽說,如果脈象細軟無力,那就是陽證得陰脈了。當脈象與症狀不相符時,必須懂得變通,迅速救助元神,應該使用溫補託法,參酌實際情況來應用。若固執地認為麻疹是陽毒,一律使用清涼藥物,那死亡就無法避免了。

全真益氣湯的配方包括:人參(一錢)、白朮(三錢炒)、附子(三錢淡)、五味子(八分研)、熟地(八錢)、麥冬(三錢)、牛膝(二錢)。

馮楚瞻制訂這個方子,用於治療麻疹出現紅點後,患者高燒昏迷、喘咳煩躁、口渴不食、腹瀉嘔吐等症狀。只要按照此方使用,無一不見效。

對於長期患有陰虛久咳,脈象寸強尺弱,麻疹隱藏的患者,若脈象適合用地黃湯,但不適合疏表法,馮楚瞻直接根據脈象開方,使用六味地黃湯。

在康熙乙亥年間,麻疹大流行,病情十分危急。許多醫生使用表託法或清解法,但都無效。有的患者全身長滿疹子,但臉上疹子卻隱隱退縮;有的患者臉上和身上都有疹子,臉色紅潤,高燒,喘咳煩躁,不食,腹瀉。要知道,這些都是因為體內陰氣枯竭,中氣虛弱,肺氣受損。體內的火氣旺盛,是由於水液不足。有些人將其歸咎為麻疹的餘毒,實際上這是氣血大傷的表現。如果脈象顯示寸強尺弱,或細數無力,可以使用全真益氣湯,去掉人參,一兩劑即可痊癒。

薛氏對發熱口渴的患者使用人參麥冬湯;對疲倦抽搐的患者使用和肝補脾湯。喻嘉言用敗毒散來治療斑疹。吳鶴皋用參耆桂附來治療斑疹。這些都是不同的治療方法。醫生如果不理解靈活運用,如何能談論這些?只有在脈象洪大有力,人體強壯的情況下,纔可使用正治法。

張景嶽說,十個喘息的病人,九個是虛弱的。如果不是火症,也不是外感,或者是由於大瀉大汗導致的,必定是氣脫的徵兆。應該補充元氣,如果把氣促當做氣喘來治療,那就大錯特錯了。因為喘息是邪氣阻塞清道,而氣促是真氣不足。所以,氣促是病情惡化的關鍵,千萬不要把麻疹患者的氣促都當做實火,而不知道虛火的危害。

徐東皋說,有些患者原本胃氣就弱,因瀉痢而發病。發病可能未完全顯露,時隱時現。因此,邪氣漸漸進入胃部,持續腹瀉,疹子出後又消失。再加上喘息急促,病情就會非常危險。此時,應立即補充脾胃。