《時方妙用》~ 卷四 (8)
卷四 (8)
1. 厥陰
(為風木之臟。從熱化者多。從寒化者少。以木中有火故也。)
何謂厥陰症。傷寒論云。厥陰之為病。消渴。(火盛。)氣上撞心。(氣逆即火逆)心中疼熱。(火邪入心。)飢(火能消物。)而不欲食。(木克二故)食則吐蛔。(蟲為風化。一聞食臭。則上大於膈而吐。)下之利不止。(誤下傷胃。)是也。柯注云。兩陰交盡。名厥陰。
宜無熱症。然厥陰主肝。而膽藏於內。則厥陰熱症。皆少陽之火內發也要知少陽厥陰。同一相火。相火鬱於內。是厥陰病。相火出於表。為少陽病。少陽咽乾。即厥陰消渴之機。胸脅苦滿。即氣上衝心之兆。心煩即疼痛之初。不欲食是飢不欲食之根。喜嘔即吐蛔之漸。故少陽不解。
轉屬厥陰。為病危。厥陰病衰。轉屬少陽。為欲愈。
一烏梅丸。為厥陰症之總方。吐蛔久利尤隹。一病初起。手足厥冷。脈微欲絕。宜當歸四逆湯。有久寒。加生薑吳茱萸。酒水各半煎。以相火寄於肝經。雖寒而臟不寒。故先厥者後必發熱。手足愈冷。肝膽愈熱。故云。厥深熱亦深也。姜附不可妄投。
一脈結(脈緩時一止日結。活人云陰盛則結。)代。(一臟氣敗。其脈動而中止。不能自還。而他臟代之。)心動悸。(心氣不寧。)炙甘草湯主之。愚按他經亦有此症。是陽氣大虛。虛極生寒。非姜附肉桂不為功。若用此藥。是速其化也。惟厥陰症。肝中之相火。本少陽之生氣。而少陽實出坎宮之真陰。即經所謂陽予之正。陰為之主是也。、
按前言表症。而手足厥逆。此言里症。而脈結代。雖為厥陰寒化。終不用姜附大熱之品。以厥陰之臟。相火遊行於其間故也。雖脈微欲絕。不可下。若脈滑而厥。是內熱鬱閉。所謂厥應下之是也。下之。是下其熱。非下其實。泄利下重者。四逆散。欲飲水數升者。白虎湯。皆所以下無形之邪也。若以承氣下之。利不止矣。
一熱利下重者。白頭翁湯主之。○下利慾飲水者。熱也。白頭翁湯主之。
以上治熱化之法。
一厥者必發熱。熱與厥相應。熱深厥亦深。熱微厥亦微。此四症。是厥陰傷寒之定局。先熱後厥。厥熱往來。厥多熱少。熱多厥少。此四症。是厥陰傷寒之變局。皆因其人陽氣多少而然。
一乘脾乘肺二症宜辨。一曰傷寒腹滿。(經云。諸腹脹大皆屬於熱。此由肝火也。)譫語(經云。肝氣盛則多言。)寸口脈浮而緊。(即弦脈。)此肝乘脾也。名曰縱。刺期門。
一曰傷寒發熱。嗇嗇惡寒。(肺主皮毛。此症因無頭痛項強。知其非太陽病。為肺虛。)渴欲飲水。(無白虎症而欲飲。知為肺虛。)腹滿。(無承氣症而腹滿。知肺虛不能通調水道。)此肝乘肺也。(肺金虛不能制木。肺寡於畏侮所不勝也。)名曰橫。刺期門。(肝有立火。隨其實而瀉之。)
一傷寒陽脈澀。陰脈弦。法當腹中急痛。(此亦肝乘脾也。)先與小建中湯。(平肝以補脾。)不瘥者。(中氣虛而不振。邪尚流連。)與小柴胡湯主之。(令木邪直走少陽。使有出路。所謂陰出之陽則愈也。)
一傷寒厥而心下悸者。宜先治水。當服茯苓甘草湯。卻治其厥。不爾。水清入胃。必作利也。柯注云。此亦肝乘肺也。雖不發熱惡寒。亦木實金虛。水氣不利所致。上節腹滿。是水在中焦。故刺期門。以泄其實。此水在上焦。故用茯苓甘草以發其汗。此方是化水為汗。發散內邪之劑即厥陰治厥之劑也。
白話文:
(厥陰屬於風木之臟,多從熱的方面轉化,從寒的方面轉化的較少,因為木中有火的緣故。)
什麼是厥陰病?《傷寒論》說,厥陰病會出現口渴(因為火氣旺盛),氣向上衝撞心口(氣逆就是火逆),心中灼熱疼痛(火邪進入心臟),容易飢餓(火能消化食物),卻不想吃東西(因為木剋土),吃了東西會吐蛔蟲(蟲是風氣所化,聞到食物氣味就會上湧到膈膜以上而吐出來),拉肚子卻止不住(誤用瀉藥傷到脾胃),這些都是厥陰病的表現。柯韻伯註解說,兩陰交會的地方叫做厥陰。
厥陰病照理來說應該是沒有熱證的,但是厥陰主肝,而膽附屬於肝,所以厥陰的熱證,其實都是少陽的火內發出來的。要知道,少陽和厥陰的火都是相火,相火鬱積在體內,就是厥陰病;相火發散到體表,就是少陽病。少陽的咽喉乾燥,就是厥陰口渴的徵兆;胸脅脹滿,就是氣向上衝撞心口的預兆;心煩就是疼痛的開始;不想吃東西是飢餓卻不想吃的根源;想嘔吐就是即將吐蛔蟲的跡象。所以少陽病沒有治好,轉成厥陰病,病情就會很危險。厥陰病衰退,轉成少陽病,就是病情好轉的跡象。
烏梅丸是治療厥陰病的總方,尤其適用於吐蛔蟲和久瀉不止的情況。如果病剛開始,出現手腳冰冷、脈搏微弱快要消失的情況,應該用當歸四逆湯治療。如果病人有長期的寒症,可以加生薑、吳茱萸,用酒和水各一半煎煮。因為相火寄居在肝經,雖然身體寒冷,但是臟腑並不寒冷,所以先出現手腳冰冷,之後一定會發熱。手腳越冷,肝膽就越熱,所以說,手腳冰冷越深,發熱也會越深。姜和附子不能隨便使用。
脈搏出現結脈(脈搏慢的時候會突然停止一下,叫做結脈,這是陰氣過盛的表現)或代脈(臟腑的氣衰敗,脈搏動一下就停止,無法恢復,而由其他臟腑的脈搏代替),同時伴隨心悸(心氣不安寧),可以用炙甘草湯治療。我認為其他經脈也會出現這種情況,這是因為陽氣極度虛弱,虛弱到極點就會產生寒冷,不用薑、附子、肉桂之類的藥物就無法見效。如果用這些藥物,是加速它的轉化。只有厥陰病,肝中的相火,本來就是少陽的生氣,而少陽實際上是出自腎的真陰,這就是經文所說的,陽是陰的主導,陰是陽的根本。
之前講的是表證,出現手腳冰冷;現在講的是裡證,出現脈搏結代。雖然都是厥陰寒化,但最終都不能用薑、附子等大熱的藥物,因為厥陰這個臟腑,相火在其中遊走。即使脈搏微弱快要消失,也不能用瀉藥,如果脈搏滑而出現手腳冰冷,就是體內有熱鬱積,這就是所謂的「手腳冰冷應該用瀉藥」。用瀉藥是瀉它的熱,而不是瀉它的實。如果拉肚子嚴重,腹部墜脹不適,可以用四逆散。如果口渴想大量喝水,可以用白虎湯,這些都是用來瀉掉無形的邪氣的。如果用承氣湯來瀉,腹瀉就會無法停止。
如果腹瀉時感到灼熱,腹部墜脹,可以用白頭翁湯治療。如果腹瀉想喝水,這是熱證,也應該用白頭翁湯治療。
以上是治療熱化症的方法。
手腳冰冷必然會發熱,熱和冰冷是相互應對的。熱深,冰冷也深;熱輕微,冰冷也輕微。這四種情況是厥陰傷寒的定局。先發熱後手腳冰冷,手腳冰冷和發熱交替出現,手腳冰冷多而發熱少,發熱多而手腳冰冷少,這四種情況是厥陰傷寒的變局。這些都是因為病人陽氣的多少而造成的。
肝邪侵犯脾和肺這兩種情況需要辨別。一種是傷寒導致腹脹(經文說,各種腹脹都屬於熱,這是因為肝火引起的),說胡話(經文說,肝氣旺盛就會多說話),寸口脈浮而緊(就是弦脈),這是肝邪侵犯脾,叫做「縱」,要針刺期門穴。
另一種是傷寒發熱,微微感到寒冷(肺主管皮膚毛髮,這種情況因為沒有頭痛、項背僵硬,所以不是太陽病,而是肺虛),口渴想喝水(沒有白虎湯的症狀卻想喝水,這是因為肺虛),腹脹(沒有承氣湯的症狀卻腹脹,這是因為肺虛不能夠調暢水道),這是肝邪侵犯肺(肺金虛弱,不能夠制約肝木,肺氣虛弱,不能夠抵擋肝木的侵犯),叫做「橫」,要針刺期門穴(肝有實火,要根據實際情況瀉掉)。
傷寒,陽脈澀,陰脈弦,按照法則應該是腹中急痛(這也是肝邪侵犯脾),先用小建中湯(平肝以補脾),如果沒有好轉(中氣虛弱,不能夠振作,邪氣還在流連),可以用小柴胡湯治療(讓肝木邪氣直接走少陽,使邪氣有出路,這就是所謂的「陰邪出了陽位就會好轉」)。
傷寒出現手腳冰冷,同時伴隨心下悸動,應該先治療水邪,可以用茯苓甘草湯,然後再治療手腳冰冷。不然,水邪進入胃,一定會導致腹瀉。柯韻伯註解說,這也是肝邪侵犯肺。雖然沒有發熱、惡寒的症狀,也是因為木實金虛,導致水氣運行不利。上面說的腹脹,是水邪停留在中焦,所以要針刺期門穴,瀉掉它的實邪。這裡說的水邪在上焦,所以用茯苓甘草湯來發汗。這個方子是把水邪化成汗液發散出來的藥劑,也是治療厥陰病手腳冰冷的藥劑。