陳念祖

《時方妙用》~ 卷二 (3)

回本書目錄

卷二 (3)

1.

(此症與腫症相因者。宜以治腫之法治之。或內脹而外不腫者。治法稍異)

心腹脹滿甚者。宜_平胃散_為主。氣鬱。加麥芽香附各二錢。傷食者。加萊菔子山楂乾薑。傷酒。加乾葛三錢。砂仁一錢。痰多。加茯苓三四錢。多嘔。加半夏生薑各三錢。胸上脹不橫通而脹。加木通茜草麥冬栝蔞貝母。濁氣在上。加柴胡半夏桔梗。心下痞滿。加黃連黃芩各一錢。

白話文:

心腹脹滿非常嚴重的人。應該以平胃散為主。

氣鬱。增加麥芽香附各二錢。

食物中毒。增加萊菔子山楂乾薑。

喝酒後不適。增加乾葛三錢。砂仁一錢。

痰多。增加茯苓三四錢。

嘔吐多。增加半夏生薑各三錢。

胸部脹滿氣不通。增加木通茜草麥冬栝蔞貝母。

胸悶濁氣上升。增加柴胡半夏桔梗。

心下痞滿。增加黃連黃芩各一錢。

乾薑八分。腹痛。加生白芍三錢。腹痛因大便不通者。再加大黃二錢。小便不通合五苓散。若貼臍左右上下脹者。脹必兼痛。為衝脈逆而不舒。去蒼朮。加紅花歸芍柴桂治之。若季脅兩旁兼小腹脹痛者。乃厥陰內不交於少陰。外不合於少陽。加柴胡人參半夏桂枝當歸治之。(八十)腹脹喜按者。

白話文:

乾薑八分,治療腹痛。

若腹痛是因為大便不通,再加入生白芍三錢。

若小便不通,則合併五苓散。

若貼臍左右上下脹痛,則脹痛必會並存,這是因為衝脈逆而不舒所致。

此時應去除蒼朮,加入紅花、歸芍、柴桂治療。

若季脅兩旁兼小腹脹痛,則為厥陰內不交於少陰,外不合於少陽。

此時應加入柴胡、人參、半夏、桂枝、當歸治療。

(八十)腹脹並喜歡按壓的,

宜後四方。

附子理中湯。(一百零七)○(虛寒。)

補中益氣湯。(五)○,(脾土失調地氣不升。),六君子湯。加乾薑。(二)○(脾虛痰多腹脹。),香砂六君子湯。(三)

白話文:

  1. 補中益氣湯,用於治療脾土失調,地氣不升引起的症狀。

  2. 六君子湯加入乾薑,用於治療脾虛痰多、腹脹的症狀。

  3. 香砂六君子湯,用於治療脾虛痰多、腹脹的症狀。

愚按。以上諸法。治而不應者。必以膀胱為主。喻嘉言云。人身胸中空曠如太虛。地氣上而為云。必天氣降而為雨。地氣始收藏不動。誠會上焦如霧中焦如漚下焦如瀆之意。則雲行雨施。而後溝瀆皆盈。水道通決。乾坤有一番新景象。此義首重膀胱一經。經云。膀胱者。州都之官。

白話文:

愚見認為。以上諸種治療方法。治療後卻沒有效果的。一定要以膀胱為主。喻嘉言說。人體胸中就像太虛一樣空曠無比。地氣向上升而成為雲。一定會出現天氣降而為雨的結果。地氣開始收藏不動。誠然符合上焦好像霧一樣,中焦好像泡沫一樣,下焦好像溝瀆一樣的含義。那樣雲行雨施。然後溝瀆都充滿了水。水道通暢決斷。乾坤呈現出一番新景象。這個道理首先重視膀胱一條經脈。經書上說。膀胱是州郡的官員。

津液藏焉。氣化。則能出矣。如人之飲酒無算而不醉者。皆膀胱之氣化而出也。膻中位於膈內。膀胱位於腹中。膀胱之氣化。則空洞善容。而膻中之氣。得以下運。若膀胱不化。則腹已先脹。膻中之氣。安能下達耶。然欲膀胱之氣化。其權在於葆腎。腎。以膀胱為腑者也。腎氣動。

白話文:

津液儲藏在那裡,當氣血運化時,它們才能被運送到各個部位。就像人喝很多酒也不會醉,那是膀胱把酒中的酒精通過氣化排出體外了。膻中位於橫膈膜內,膀胱位於腹部。膀胱中的氣血運行通暢了,那它的空腔就會寬敞,可以容納更多的東西。這樣一來,膻中的氣血才能向下運轉。如果膀胱的氣血不能運化,那麼腹部就會先脹起來,膻中的氣血還怎麼能往下達呢?然而要讓膀胱的氣血運化起來,關鍵在於保養腎臟,腎臟藏著膀胱的腑氣,當腎氣運動時,膀胱的氣血就能運化了。

必先注於膀胱。屢動不已。膀胱脹滿。勢必連於胸膈。其窒塞之狀。不可名言。腎氣不動。則收藏愈固。膀胱得以清淨無為。而膻中之氣。注之不盈矣。膻中之氣。下走既捷。則不為牽引所亂。而胸中曠若太空矣。此論。可為胸腹滿及痰飲症之金針。

白話文:

首先要注重膀胱。膀胱如果頻繁活動不止,膀胱就會脹滿。勢必會影響到胸膈。那種堵塞的感覺,難以用言語形容。腎氣不運行,收藏功能就會更加牢固。膀胱得以清淨無為,膻中的氣就不能充盈了。膻中的氣下降快速,就不會被牽引所擾亂。胸中就會空曠如太空。這個理論,可以作為胸腹脹滿和痰飲症的指南針。