錢乙

《小兒藥證直訣》~ 卷下·諸方 (7)

回本書目錄

卷下·諸方 (7)

1. 麝蟾丸

治驚涎潮搐。

大幹蟾(秤二錢,燒另研),鐵粉(三錢),硃砂,青礞石(末),雄黃(末),蛇黃(燒取末各二錢匕),龍腦(一字),麝香(一錢匕)

白話文:

  • 大蟾蜍(2錢,燒成灰研成粉)
  • 鐵粉(3錢)
  • 硃砂
  • 青礞石(研磨成粉)
  • 雄黃(研磨成粉)
  • 蛇黃(燒過取粉,各2錢勺)
  • 龍腦(1個字的重量)
  • 麝香(1錢勺)

上件研勻水浸,蒸餅為丸,如桐子大,硃砂為衣。薄荷水下半丸至一丸。無時。

白話文:

將上方的藥材研磨成細粉,用水浸泡後,摻入蒸熟的餅粉揉製成如桐子大小的丸子,再用硃砂粉包裹。用薄荷水送服半丸到一丸。服用時間不受限制。

學海案:「聚珍本」鐵粉作輕粉。

2. 軟金丹

治驚熱痰盛,壅嗽膈實。

天竺黃,輕粉(各二兩),青黛(一錢),黑牽牛取頭末,半夏(用生薑三錢同搗成曲,焙乾,再為細末,各三分)

白話文:

天竺黃、輕粉(各 90 克),青黛(4.5 克),黑牽牛取頭末(用生薑 13.5 克搗成曲,烘乾後再研成細末,各 13.5 克)

上同研勻,熟蜜劑為膏。薄荷水化下,半皂子大至一皂子大,量兒度多少用之。食後。

白話文:

將所有藥材研磨成細粉,用蜂蜜調製成糊狀。用薄荷水送服,每次服用量從半個皁角大小到一個皁角大小,根據孩子的年齡和情況適當調整。飯後服用。

學海案:「聚珍本」竺黃、輕粉各半兩,一作二兩,青黛作一分。余同。

3. 桃枝丸

疏取積熱及結胸,又名桃符。

巴豆霜,川大黃黃柏(末各一錢一字),輕粉,硇砂(各五分)

白話文:

巴豆霜,川大黃,黃柏(研磨為末,各一錢,約3克),輕粉,硇砂(各五分,約1.5克)

上為細末,麵糊丸,粟米大。煎桃枝湯下。一歲兒,五、七丸,五七歲,二、三十丸。桃符湯下亦得。未晬兒,三、二丸,臨臥。

白話文:

藥丸上面塗上細粉,將麵粉揉成丸子,大小如粟米。用煎桃枝的湯送服。一歲的孩子,服五到七丸;五七歲的孩子,服二十到三十丸。也可使用桃符湯送服。還沒有過滿月的孩子,臨睡前服二到三丸。

學海案:「聚珍本」黃柏下云各一分一字。

4. 蟬花散

治驚風,夜啼,咬牙,咳嗽,及療咽喉壅痛。

蟬花(和殼),白殭蠶(直者酒炒熟),甘草(炙各一分),延胡索(半分)

白話文:

蟬蛻(連殼)、白殭蠶(整條的炒熟)、炙甘草(各取一份)、延胡索(半份)

上為末,一歲一字,四、五歲半錢。蟬殼湯下。食後。

5. 鉤藤飲子

治吐利,脾胃虛風,慢驚。

鉤藤(三分),蟬殼,防風(去蘆頭切),人參(去蘆頭切),麻黃(去節秤),白殭蠶(炒黃)天麻,蠍尾(去毒炒各半兩),甘草(炙),川芎(各一分),麝香(一分別研入)

白話文:

鉤藤(3錢),蟬蛻,防風(去掉蘆頭切片),人參(去掉蘆頭切片),麻黃(去掉節秤),白殭蠶(炒黃),天麻,蠍尾(去掉毒針炒熟,各半兩),甘草(炙),川芎(各1錢),麝香(1分,分開研磨後加入)

上同為細末,每服二錢,水一盞,煎至六分,溫服,量多少與之。寒多加附子末半錢。無時。

白話文:

上藥材均磨成細末,每次服用二錢,加入一杯水煎煮到剩六分,溫熱服用。根據患者病情,增減用藥量。如果寒氣較重,可加入半錢附子末。無特定服用時間限制。

學海案:「聚珍本」麝香作一錢,按上稱三分、一分,「分」字皆讀去聲,今宜改作錢字。麝香一分,「分」字如字讀乃合。方後加附子末半錢,加於二錢劑中也。

白話文:

學海案:「聚珍本」中麝香的用量為一錢,根據上面的說法,應該是三釐、一釐,「釐」字都讀去聲,現在應該改為「錢」字。麝香一釐,「釐」字照字面讀才正確。藥方的最後加上附子末半錢,添加在二錢的劑量中。

6. 抱龍丸

治傷風、瘟疫,身熱昏睡,氣粗,風熱痰寒壅嗽,驚風潮搐,及蠱毒、中暑。沐浴後並可服,壯實小兒,宜時與服之。

白話文:

治療傷風、瘟疫,發燒昏睡,呼吸粗重,風熱痰寒導致的咳嗽,驚風抽搐,以及蠱毒、中暑。沐浴後也可以服用,強壯的孩子,適時服用也有益處。

天竺黃(一兩),雄黃(水飛一錢),辰砂,麝香(各別研半兩),天南星(四兩,臘月釀牛膽中,陰乾百日,如無,只將生者去皮臍,銼炒乾用)

白話文:

天竺黃(50克),雄黃(用水飛過的1克),辰砂,麝香(各研磨成25克),天南星(200克,於臘月浸泡在牛膽中,陰乾100天。若無牛膽,則將生的天南星去皮、去臍後,切成小塊炒乾備用)

上為細末,煮甘草水和丸,皂子大,溫水化下服之。百日小兒,每丸分作三、四服;五歲一、二丸;大人三、五丸。亦治室女白帶。伏暑,用鹽少許,嚼一、二丸,新水送下。臘月中,雪水煮甘草和藥尤佳。

白話文:

將藥材磨成細末,加入甘草水攪拌成丸,大小如同皁果。用溫水送服,百日齡嬰兒每次分 3-4 小丸服用;五歲孩童服用 1-2 小丸;成人服用 3-5 小丸。也可用於治療處女的白帶。在潮濕悶熱的夏天,可以加一點鹽,嚼 1-2 小丸,再用清水送服。在臘月中,用雪水煮甘草和藥材效果更佳。

一法用漿水或新水浸天南星三日,候透,軟煮三、五沸,取出乘軟切去皮,只取白軟者,薄切焙乾炒黃色,取末八兩,以甘草二兩半,拍破,用水二碗浸一宿,慢火煮至半碗,去滓,旋旋灑入天南星末,慢研之,令甘草水盡,入余藥。

白話文:

一種方法是用漿水或清水浸泡天南星三天,等它變軟。然後把它煮三、五次,煮軟後取出,趁熱去除外皮,只取白色的軟的部分。把它切成薄片,烘乾並炒成黃色。取八兩的天南星粉,配上二兩半的甘草,拍碎,用兩碗水浸泡一晚。然後用小火煮至剩半碗水,去除沉澱物。慢慢將天南星粉加入甘草水,一邊研磨,直到甘草水用完,最後再加入其他藥材。

7. 豆卷散

治小兒慢驚。多用性太溫及熱藥治之,有驚未退而別生熱症者;有病愈而致熱症者;有反為急驚者甚多。當問病者幾日?因何得之?曾以何藥療之?可用解毒之藥,無不效,宜此方。

白話文:

治療小兒慢驚。許多人用性質過於溫熱的藥物治療,導致原有的驚嚇症狀未消退,反而出現發熱的症狀;有的病情好轉後引起發熱的症狀;還有的會變成急性的驚嚇症狀,這樣的案例很多。應該詢問病患發病的時間和起因,以及曾使用過哪些藥物治療。可以使用解毒的藥物,效果都不錯,可以參考以下這個方劑。

大豆黃卷(水浸黑豆生芽是也,曬乾),板藍根貫眾甘草(炙各一兩)

白話文:

大豆黃卷(將黑豆浸泡在水中發芽後曬乾) 板藍根、貫眾、甘草(各取一兩後烘烤)

上四物同為細末,每服半錢至一錢,水煎去滓服,甚者三錢,漿水內入油數點煎。又治吐蟲,服無時。

白話文:

上文所述四種中藥材(當歸、川芎、熟地、白芍)研磨成細粉,每次取半錢至一錢煎服,病情嚴重時可取三錢,用米湯或漿水煎煮,並加入幾滴油。此方亦可用於治療吐蟲,服用時間不限。

8. 龍腦散

治急慢驚風。

大黃(蒸),甘草半夏(湯洗薄切,用薑汁浸一宿,焙乾炒),金星石,禹餘糧不灰木青蛤粉,銀星石,寒水石

白話文:

  • 大黃(蒸過)
  • 甘草
  • 半夏(用熱水清洗後切薄,用薑汁浸泡一夜,烘乾炒製)
  • 金星石
  • 禹餘糧
  • 不灰木青蛤粉
  • 銀星石
  • 寒水石

上各等分,同為細末,研入龍腦一字,再研勻,新水調一字至五分,量兒大小與之。通解諸毒,本舊方也,仲陽添入甘松三兩枝,藿香葉末一錢,金芽石一分,減大黃一半,治藥毒吐血,神妙。

白話文:

將上記所有成分研磨成細末,加入一字份的龍腦,再次研磨均勻。用清水調和一字至五分,根據患者的身體狀況服用。這帖藥可以解百毒,是傳統的方劑。朱丹溪加入三兩甘松枝、一錢藿香葉末和一分金芽石,減掉一半的大黃,用來治療藥物中毒引起的吐血,療效非常好。