錢乙

《小兒藥證直訣》~ 卷下·諸方 (3)

回本書目錄

卷下·諸方 (3)

1. 瀉心湯

治小兒心氣實,則氣上下行澀,合臥則氣不得通,故喜仰臥,則氣上下通。

黃連(一兩去須)

上為末,每服五分,臨臥取溫水化下。

2. 生犀散

治目淡紅,心虛熱。

生犀(二錢銼末),地骨皮(自採佳),赤芍藥,柴胡根,乾葛(銼各一兩),甘草(炙五錢)

白話文:

  • 生犀角(研磨成細粉,二錢)
  • 地骨皮(自採的品質佳)
  • 赤芍藥
  • 柴胡根
  • 乾葛根(以上三者各一兩,研磨成碎末)
  • 甘草(炙烤過的,五錢)

上為粗末,每服一、二錢,水一盞,煎至七分,溫服,食後。

3. 白餅子

(又名玉餅子

治壯熱。

滑石末(一錢),輕粉(五錢),半夏末(一錢),南星末(一錢),巴豆(二十四個,去皮膜,用水一升,煮乾研細)

白話文:

滑石粉(1錢) 滑石粉(5錢) 半夏粉(1錢) 南星粉(1錢) 巴豆(24個,去皮膜,用1升水煮乾後研磨成細粉)

上三味,搗羅為末,入巴豆粉,次入輕粉,又研勻,卻入余者藥末,如法令勻,糯米粉丸,如綠豆大,量小兒虛實用藥。三歲以下,每服三丸至五丸,空心,紫蘇湯下。忌熱物,若三五歲兒,壯實者不以此為,加至二十丸,以利為度。

白話文:

把上述三味藥材搗碎成粉末,加入巴豆粉後繼續研磨,再加入輕粉粉末研製均勻,最後放入其餘藥材粉末,按照正確的方法研製均勻,用糯米粉製作成綠豆大小的藥丸。

根據幼兒的身體虛弱狀況,調整用藥量。三歲以下的幼兒,每次服用三到五顆藥丸,空腹服用,用紫蘇湯送服。服用期間應忌食熱性食物。對於健康壯實的三到五歲幼兒,可以適當增加藥丸數量至二十顆左右,以服藥後的利便程度為標準。

學海案:「聚珍本」巴豆二十四粒,余並二錢。

4. 利驚丸

治小兒急驚風。

青黛,輕粉(各一錢),牽牛末(五錢),天竺黃(二錢)

上為末,白麵糊丸,如小豆大,二十丸,薄荷湯下。一法煉蜜丸,如芡實大一粒,化下。

白話文:

研磨成粉末,用白麵糊黏合做成顆粒,大小如小豆,共20顆,用薄荷湯送服。另一種方法是用煉製的蜂蜜製作成藥丸,大小如芡實,化在口中服下。

5. 栝蔞湯

治慢驚。(學海案:《本草綱目》引此云,治慢驚帶有陽證者。白甘遂蚤休也。)

白話文:

治療慢驚。(薛己註解:根據《本草綱目》記載,此方可治療有陽證表現的慢驚。白甘遂就是蚤休。)

栝蔞根(二錢),白甘遂(一錢)

上用慢火炒焦黃色,研勻,每服一字,煎麝香薄荷湯調下,無時。凡藥性雖冷,炒焦用之,乃溫也。

白話文:

用慢火將它炒到呈現焦黃色,再研磨均勻。每次服用一字的分量,配以麝香薄荷湯煎服,不限時間。一般來說,儘管藥物本身具有寒性,但經過炒焦後使用,就能轉變為溫性。

6. 五色丸

治五癇。

硃砂(五錢研),水銀(一兩),雄黃(一兩),鉛(三兩,同水銀熬),珍珠末(一兩研)

白話文:

硃砂(五錢,研磨成粉) 水銀(一兩) 雄黃(一兩) 鉛(三兩,與水銀一起熬製) 珍珠末(一兩,研磨成粉)

上煉蜜丸,如麻子大,每服三四丸,金銀、薄荷湯下。

學海案:「聚珍本」金銀下有「花」字。金銀能鎮心肝,安魂魄,正治驚癇,今人多以金銀器煎湯下藥,斯乃古義。「花」字衍也。前涼驚丸方下,亦有「花」字並衍。

白話文:

學海案:在「聚珍本」的藥方中,金銀下方有「花」字。金銀可以鎮定心肝,安撫魂魄,治療驚癇。現在有人用金銀器煎湯服藥,這是一種古老的方法。「花」字是多餘的。前涼驚丸方下方也有「花」字,也是多餘的。

7. 調中丸

人參(去蘆),白朮乾薑(炮各三兩),甘草(炙減半)

白話文:

人參(去掉蘆根),白朮,乾薑(各炒製三兩),甘草(炙烤後減半)

上為細末,丸如綠豆大,每服半丸至二、三十丸,食前溫水送下。

8. 塌氣丸

治虛脹如腹大者,加蘿蔔子名褐丸子

胡椒(一兩),蠍尾(去毒五錢)

上為細末,面丸粟米大,每服五七丸至一、二十丸,陳米飲下,無時。一方有木香一錢。

白話文:

上方的藥物顆粒非常細小,大小如同粟米粒。每次服用 5-7 粒至 10-20 粒,用陳米湯送服,服藥時間不限。另有一方加入了木香一錢。

9. 木香丸

治小兒疳瘦腹大。

木香青黛(另研),檳榔,豆蔻(去皮各一分),麝香(另研一錢五分),續隨子(去皮一兩),蝦蟆(三個燒存性)

白話文:

  • 木香
  • 青黛(另行研磨)
  • 檳榔
  • 豆蔻(去皮,各取一份)
  • 麝香(另行研磨,取一錢五分)
  • 續隨子(去皮,取一兩)
  • 蝦蟆(三隻,燒製成存性)

上為細末,蜜丸綠豆大,每服三、五丸至一、二十丸,薄荷湯下,食前。

白話文:

將藥材研磨成極細的粉末,做成綠豆大小的蜜丸。每次服用 3-5 丸到 1-20 丸,用薄荷湯送服,在飯前服用。

10. 胡黃連丸

治肥熱疳。

黃連(五錢),胡黃連(五錢),硃砂(一錢另研)

白話文:

川黃連:5 錢 胡黃連:5 錢 硃砂:1 錢,研磨成粉

以上二物為細末,入硃砂末,都填入豬膽內,用淡漿水煮,以杖於銚子上,用線釣之,勿著底,候壹炊久取出,研入蘆薈麝香各一分,飯和丸如麻子大,每服五、七丸至二、三十丸,米飲下,食後。(一方用蝦蟆半兩不燒)

白話文:

上面提到的兩味藥(硃砂和蘆薈)研成細末,混入硃砂末,都填入豬膽囊中。用淡麵糊水煮,把豬膽囊掛在鍋蓋上,用繩子吊著,不要碰到鍋底。煮熟後取出,研入蘆薈粉和麝香,各一分。用米湯和藥粉成丸,像芝麻那麼大。每次服用 5 到 7 丸,最多吃到 2、30 丸。用米湯送服,飯後服用。(另一個方子使用未燒過的蟾蜍半兩)