《廣嗣紀要》~ 卷之十四 (1)
卷之十四 (1)
1. 卷之十四
2. 預防難產
丹溪云:世之難產,往往見於鬱悶安逸之人,富貴奉養之家,若貧賤辛苦者無有也。方書止有瘦胎飲一論,而其方為湖陽公主設也,實非極至之言。何者?有此方,其難自若。予族妹苦於難產,正與湖陽公主相反。今其有娠五六個月,遂於大全方紫蘇飲加補氣藥,與十數帖,因得男而甚快。
遂以此方隨母之形色性稟,參以時令加減與之,無不應者。因名曰達生散。
大腹皮(三錢),人參(五分),陳皮(五分),白朮(一錢),白芍(一錢),炙草(二錢),紫蘇(梗葉五分),歸身(一錢)
入青蔥五葉,黃楊腦七個(此即黃楊樹葉梢兒也,)或加枳殼、砂仁,以水煎,食後服。於八九月服數十帖,甚得力。
夏加黃芩,冬不必加,春加川芎,或有別症,以意消息。
氣虛加參、術,氣實香附、陳皮,血虛倍歸、芎,形實倍紫蘇,性急加黃連,有熱加黃芩,濕痰加滑石、半夏,食積加山楂,食後易飢倍黃楊腦,腹痛加木香、桂。
予族妹苦於難產,後遇胎孕,則觸去之,予甚憫焉。說其形肥而勤於針指,靜思旬日,忽自悟曰:此症與湖陽公主相反,彼奉養之人,其氣必實,耗其氣使和平,故易產。今形肥知其氣虛,久坐知其不運,而其氣愈弱,久坐胞胎因母氣不能自運爾,當補其母之氣,則兒健而易產。今其有孕至五六個月,遂與達生散十帖,遂得男而甚快。
又云:難產多是氣血虛。亦有氣血凝滯而不能轉運者,亦有八九個月內不能謹欲者。
丹溪束胎丸,至七八個月內服之。
黃芩(夏一兩,秋七錢,冬五錢,春七錢,),白朮(二兩),茯苓(七錢五分),陳皮(三兩,並不見火)
上為末,粥丸,梧桐子大,每服三四十丸,白湯下。
又方,第九個月服。
黃芩(一兩,酒炒焦,怯弱者減半),白朮(一兩),枳殼(炒,七錢半),滑石(七錢半,小便多者去之)
上為末,粥丸,梧桐子大,每三十丸空心白湯下,多則恐損元氣。
劉宗厚按世俗婦室妊娠鮮有服束胎藥者,蓋局方、良方諸法,未能盡其妙用者,多輒動娠,故率不敢行。然丹溪先生因系以上三方,以備世俗取擇,好生君子之一端也。
密齋云:婦女之懷胎,有膏粱藜藿勞逸苦樂之殊,豈必人人有產難之厄哉。自湖陽公主後,始有瘦胎之論,前此有寤生者,豈無法耶?今之娠婦未有盡服束胎藥者,蓋生育者,婦人之常,非病也,故不用藥耳;惟素有產難之苦者,不得不講求其方,以為保生之計。其束胎之方,用各不同,如枳殼瘦胎散,及用滑石方,氣實多痰者宜用之;達生散,束胎丸,氣虛血少有熱者宜用之。若不審其虛實,不若不服之,善也。
蘄水朱宅一婦女李氏,嘗苦難產,其夫階情叩師求方,且曰形頗壯,性急食少。予思此氣滯也,與一方,枳殼、甘草、香附子為主,當歸、川芎、白朮、陳皮佐之,至八九個月內,每月服三帖,後生三子甚快。
白話文:
[預防難產]
丹溪先生指出,社會上發生難產的情況,常見於心情鬱悶或生活過於安逸的人,以及在富裕家庭受到妥善照顧的女性,但在生活艱困且勞碌的女性身上卻較少見。古書中只有一種瘦胎飲的理論,並且這配方是專門為湖陽公主設計的,但實際上這並不是最完善的解決方法。為什麼呢?即使有了這個配方,難產的情況依然存在。我的族妹就深受難產之苦,她的狀況和湖陽公主完全相反。當她懷孕五、六個月時,我給了她大全方中的紫蘇飲,並加上一些補氣的藥物,她連續服用了十多劑後,順利地生下一個健康的男孩,而且生產過程十分順利。
於是,我根據母親的身體狀況和性格特質,結合季節變化來調整藥方,結果效果非常好。因此,我將這個藥方命名為「達生散」。
藥方如下:大腹皮3錢,人參5分,陳皮5分,白朮1錢,白芍1錢,炙草2錢,紫蘇(梗葉)5分,當歸身1錢。
在煎煮藥材時加入五片青蔥和七個黃楊腦(即黃楊樹葉尖),或可添加枳殼、砂仁,用水煎煮,飯後服用。在八、九月間連續服用幾十帖,效果非常好。
夏季可以添加黃芩,冬季則不必,春季可以添加川芎,如果出現其他症狀,可根據病情酌情增減。
對於氣虛的患者,可增加人參和白朮的用量;氣實的患者可使用香附和陳皮;血虛的患者應加倍使用當歸和川芎;體型壯實的患者可加倍使用紫蘇;性急的患者可添加黃連;有熱象的患者可添加黃芩;有濕痰的患者可添加滑石和半夏;消化不良的患者可添加山楂;飯後容易感到飢餓的患者可加倍使用黃楊腦;腹部疼痛的患者可添加木香和肉桂。
我的族妹過去深受難產之苦,每次懷孕都會流產。我非常同情她。她身材肥胖,經常做針線活。經過十天的思考,她突然醒悟到:她的病情和湖陽公主的情況完全相反。湖陽公主生活在富裕的家庭,身體氣血旺盛,消耗一部分氣血以達到平衡狀態,因此容易分娩。然而,我的族妹身材肥胖,氣血虛弱,長時間坐著會導致氣血運行不暢,從而影響胎兒的健康。因此,我給她開了達生散十帖,她順利地生下了一個健康的男孩,生產過程非常順利。
另外,丹溪先生提到,難產多是由於氣血虛弱所致。也有一些情況是因為氣血凝滯,無法正常運行。還有一些情況是因為在懷孕八、九個月期間沒有注意節制慾望。
丹溪束胎丸,適合在懷孕七、八個月期間服用。
藥方如下:夏季使用黃芩1兩,秋季使用7錢,冬季使用5錢,春季使用7錢;白朮2兩;茯苓7錢5分;陳皮3兩(不要炒)。將所有藥材研磨成粉末,再用粥做成梧桐子大小的丸子,每次服用三四十粒,用白開水送服。
另一個配方,適用於懷孕第九個月。
藥方如下:黃芩1兩(酒炒焦,體弱者可減少一半),白朮1兩,炒過的枳殼7錢半,滑石7錢半(如果小便頻繁,可去掉滑石)。
將所有藥材研磨成粉末,再用粥做成梧桐子大小的丸子,每次空腹服用三十粒,用白開水送服。但過量服用可能會損傷元氣。
劉宗厚觀察到,社會上大多數懷孕婦女很少服用束胎藥。這是因為古方和良方等方法尚未得到充分應用,往往容易引起流產,因此人們不敢輕易使用。然而,丹溪先生提供以上三個配方,供社會選擇,體現了他對生命的尊重。
密齋先生認為,婦女懷孕的情況各不相同,有的享受著優渥的生活條件,有的卻勞碌辛苦。難道每個人都會遇到產難的問題嗎?自從湖陽公主之後,才開始有瘦胎的理論。然而,在此之前,也有自然分娩的例子,難道他們沒有適當的方法嗎?現在,並非所有懷孕婦女都服用束胎藥,因為生育是女性的本能,並非疾病,所以不需要用藥。只有那些歷經產難之苦的女性,才需要尋找合適的方子,以確保順利分娩。束胎的方子各有不同用途,例如,使用枳殼瘦胎散和滑石方對於氣實多痰的患者較為合適;達生散和束胎丸對於氣虛血少有熱象的患者較為合適。如果不仔細辨別患者虛實,不如不服用任何藥物,這樣更安全。
在蘄水縣朱宅有一位姓李的婦女,曾經多次經歷難產。她的丈夫懇求老師提供一個方子,他描述妻子身材壯碩,性子急躁,食量小。我認為這是氣滯的表現,於是開出一個以枳殼、甘草和香附子為主要成分的方子,輔以當歸、川芎、白朮和陳皮。在懷孕八、九個月期間,每月服用三帖,後來她順利地生下了三個孩子,生產過程非常順利。
張氏方,適用於臨近分娩時服用,能幫助束胎,促進分娩,調理氣血,舒緩腸胃。
藥方如下:炒過的枳殼5兩,甘草1兩半,香附子2兩半。
將所有藥材研磨成粉末,用薑湯調和後服用。