《廣嗣紀要》~ 卷之八 (2)

回本書目錄

卷之八 (2)

1. 妊娠惡阻

凡三論五方二案。

惡阻者,謂有娠而噁心,阻其飲食也。按《內經》:精化於氣,氣傷於味。注云:精肉內結,郁為穢腐,攻胃則五味居然不得入也。女人重身,精化百日,皆傷於味也。其斯惡阻之謂歟?

妊娠平日喜怒憂思,七情氣滯,以致中脘伏痰留飲。有娠之後,經血既閉,飲血相搏,氣不宣通,遂使心下憒悶,頭旋眼花,四肢倦怠,惡聞食氣,喜啖鹹酸,多臥少起,甚則吐逆,不自勝持。治療之法,順氣理痰,自然安矣。肥人是痰,瘦人是熱。

密齋云:妊娠惡阻者,乃懷孕之常病,不須服藥。惟平日脾胃虛弱,飲食少者,必嘔吐大甚,飲食不入者,恐傷胃氣,有害胎元,必須治之。然治此者,必用半夏,半夏有動胎之性,必須制用。(炒過無妨。)

如肥人惡阻,旋覆花湯主之。

旋覆花,川芎,細辛(減半),人參(各一錢),白茯苓,半夏,歸身,陳皮(各二錢),乾薑(炮,五分),炙草(一錢)

分作二服,姜五片,煎服。

又方:加味二陳湯,一名小茯苓湯

陳皮,白茯苓(各四錢半),半夏(三錢),白朮(二錢四分),炙草(一錢)

上㕮咀,分作二服,水二盞,姜五片,烏梅一個,煎八分服。

瘦人惡阻,宜人參橘皮湯主之。(一名竹茹湯,一名參補飲。)

橘皮,茯苓(各二錢),人參,麥冬,白朮,厚朴(薑製),炙草(各一錢),竹茹(雞子大一團)

水碗半,姜五片,煎服。

又方,用:

白朮(二兩),條芩(一兩),砂仁(炒,五錢)

為末,神麯糊丸,白湯下。

如嘔吐不已者,恐傷胃氣,宜錢氏異功散加藿香主之。

白朮,陳皮,茯苓(各一錢),藿香葉,人參,砂仁(各半錢),炙草(三分)

水盞半,姜五片,煎服。或神麯為丸服,尤妙。

一婦孕兩月,嘔吐頭眩,醫以參、朮、川芎、陳皮、茯苓服之,愈重,脈弦,左為甚,此惡阻病,必怒氣所激,問之果然。肝氣既逆,又挾胎氣,參朮之補,大非所宜,以茯苓湯、抑青丸二十四丸,五服稍安。脈略弦,口苦幹,食即口酸,噫其膈間,滯氣未盡行,以川芎、陳皮、梔子、生薑、茯苓煎湯下抑青丸,下十五粒而愈。但口酸易飢,此肝氣未平,以熱湯下抑青丸。

愈後兩手脈平和,而右甚弱,此時肝氣既平,可用參朮以防之,服一月而胎不墮。(此丹溪治例也。)

徽州商人吳儼妻汪氏,年三十餘,末子二歲,正食乳,經水未行。一日因與夫爭言激怒,得嘔逆病,食入隨吐,凡所食物,鼻中即作其食臭。請過二醫,俱用反胃之藥,不效,請予治之。其脈左三部沉實搏手,右三部脈平。予曰:此有孕脈也,當生二男。汪曰:我生過三子,皆三歲而後娠,今小兒方二歲,經又未動,不是娠也。

只因與我官人講口,便有此病。予曰:身自有娠,且不知之,況醫人乎,宜其服藥而不效。蓋怒傷肝,肝傳心,諸臭皆屬於心,心傳脾,故隨所食之物,即作其物氣出也。嘔逆食臭,皆肝心二臟之火炎上之象也。以黃芩一兩,黃連、白朮、陳皮、香附(童便炒黑)、白茯苓各五錢,砂仁(炒)二錢。

共為末,神麯糊丸,綠豆大,每五十白湯下。未五日而安,後生雙男。

白話文:

標題: [妊娠噁心嘔吐]

內容如下:

惡阻指的是懷孕期間感到噁心,影響飲食的情況。根據《內經》記載,精氣轉化受阻,源於口味過度。註釋說,肉類在體內結聚,產生穢腐之氣,攻擊胃部,導致各種味道都無法入口。女性懷孕百日後,口味改變,可能就是惡阻的原因吧?

懷孕期間情緒波動,如喜怒哀樂等七情鬱結,導致中脘部積痰和滯飲。懷孕後,月經停止,血液與體液相互作用,氣機不暢,使得孕婦感到心慌悶亂,頭暈目眩,四肢無力,厭惡食物氣味,偏好鹹酸,多臥少動,嚴重時甚至嘔吐不止,無法自我控制。治療方法主要是順氣化痰,自然就能緩解症狀。肥胖的人可能是痰溼,瘦弱的人可能是熱毒。

密齋指出:妊娠惡阻是孕期常見的疾病,一般無需服藥。但若平日脾胃虛弱,飲食量少的孕婦,可能會出現嚴重的嘔吐,無法進食,這可能傷害胃氣,對胎兒不利,必須進行治療。然而治療此症,必須使用半夏,因其有引發流產的風險,因此需謹慎使用(炒過即可安全使用)。

對於肥胖的孕婦,可以使用旋覆花湯。

藥物包括旋覆花,川芎,細辛(減半),人參,白茯苓,半夏,歸身,陳皮,乾薑(炒),炙草。

分成兩劑,每劑加入五片生薑,煎煮服用。

另一方:加味二陳湯,又稱小茯苓湯。

藥物包括陳皮,白茯苓,半夏,白朮,炙草。

將所有藥材切碎,分成兩劑,每劑加入兩杯水,五片生薑,一個烏梅,煎煮至剩八分,然後服用。

對於瘦弱的孕婦,可以使用人參橘皮湯。(又名竹茹湯,參補飲)

藥物包括橘皮,茯苓,人參,麥冬,白朮,厚朴(姜制),炙草,竹茹。

用水一碗半,加入五片生薑,煎煮後服用。

另一方,可使用:

白朮,條芩,砂仁(炒)

將這些藥材磨成粉末,用神曲糊丸,用開水吞服。

如果嘔吐不止,可能傷害胃氣,建議使用錢氏異功散加藿香。

藥物包括白朮,陳皮,茯苓,藿香葉,人參,砂仁,炙草。

用水一杯半,加入五片生薑,煎煮後服用。或者將神曲製成丸劑服用,效果更佳。

一名孕婦懷孕兩個月,出現嘔吐和頭暈的症狀。醫生給她開了人參,白朮,川芎,陳皮,茯苓的藥方,病情反而加重,脈象呈弦狀,左側尤爲明顯。這是惡阻的病症,可能是由怒氣引起的。詢問她後證實了這一點。肝氣已經逆流,再加上胎兒的影響,補益類藥物如人參和白朮並不適合她。於是使用茯苓湯和抑青丸,服用五次後病情有所緩解。脈象仍略呈弦狀,口苦幹燥,進食後口中有酸味,嗝氣,說明滯氣未完全消散。使用川芎,陳皮,梔子,生薑,茯苓煎煮的湯水送服抑青丸,每次服用15粒,最終痊癒。但是仍然容易飢餓,口中有酸味,這是因爲肝氣仍未平衡,可以用熱水送服抑青丸。

治癒後,兩手脈象趨於平和,但右側仍較弱。此時肝氣已平復,可以使用人參和白朮來預防復發,服用一個月後胎兒穩定。(這是丹溪的治療案例。)

徽州商人吳儼的妻子汪氏,年齡三十多歲,最小的孩子兩歲,正在哺乳期,月經未恢復。一天因爲和丈夫爭吵生氣,出現了嘔吐的病症,食物入肚即吐,吃過的食物氣味會從鼻孔中散發出來。請了兩位醫生,都用了治療反胃的藥物,沒有效果,於是請我治療。她的脈象左側三部沉實有力,右側三部則正常。我說:這是懷孕的脈象,預示着將會生下兩個男孩。汪氏說:我之前生過三個孩子,都是三年後再懷孕,現在小兒子才兩歲,月經也沒有恢復,所以我沒有懷孕。

只是因爲和丈夫吵架,就得了這個病。我說:你本身就已經懷孕,自己卻不知道,更何況醫生呢?難怪服藥無效。憤怒傷肝,肝氣傳至心臟,各種異味都屬於心臟的問題,心臟再傳給脾臟,所以食物的氣味會立刻散發出來。嘔吐和食物氣味,都是肝心二髒之火上炎的表現。於是使用黃芩一兩,黃連,白朮,陳皮,香附(童尿炒黑),白茯苓各五錢,砂仁(炒)二錢。

將所有藥材磨成粉末,用神曲糊丸,綠豆大小,每次服用五十粒,用開水吞服。不到五天,病情得到緩解,後來真的生下了雙胞胎男孩。

以上是現代漢語翻譯的內容。