《成方切用》~ 卷四上 (8)
卷四上 (8)
1. 百順丸
治一切陽邪積滯。凡氣積血積蟲積食積,傷寒實熱秘結等證。但各為湯引,隨宜送下,無往不利。
白話文:
治療所有因陽邪引起的積滯問題。無論是氣積、血積、蟲積還是食積,或是傷寒導致的實熱便秘等症狀。只需將藥物煎成湯劑服用,根據情況適當使用,都能有效解決。
川大黃(錦紋者一斤。),牙皂角(炒微黃一兩六錢),為末,湯浸蒸餅為丸,綠豆大。每用五分,或一錢,或二三錢,酌宜用引送下,或用蜜丸亦可。
白話文:
川大黃(質地像錦紋的那種,一斤。),牙皁角(炒到微黃,一兩六錢。),磨成粉末,用湯浸泡蒸過的餅做成丸藥,綠豆大小。每次服用五分,或一錢,或二三錢,根據情況酌情決定服用量,可以用開水送服,也可以做成蜜丸服用。
2. 枳實導滯丸
(東垣),治傷濕熱之物,不得施化。痞悶不安,腹內硬痛,積滯泄瀉。
白話文:
(東垣)治療因濕熱引起的病症,當身體無法正常運化這些濕熱時,會感到胸悶不適,腹部堅硬疼痛,並伴有積滯和腹瀉。
大黃(一兩),枳實(麩炒),黃芩(酒炒),黃連(酒炒),神麯(五錢),白朮(土炒),茯苓(三錢),澤瀉(二錢),蒸餅為丸,量多寡服。
白話文:
大黃一兩、枳實麩炒、黃芩酒炒、黃連酒炒、神曲五錢、白朮土炒、茯苓三錢、澤瀉二錢,混合後做成丸,可以依照丸劑的數量來服用。
飲食傷滯,作痛成積。非有以推蕩之,則不行。積滯不盡,病終不除,故以大黃枳實攻而下之。而前瀉反止,經所謂通因通用也。傷由濕熱,黃芩黃連,佐之以清熱。茯苓澤瀉,佐之以利濕。積由酒食,神麯蒸窨之物,化食解酒。因其同類,溫而消之。芩連大黃,苦寒太甚,恐其傷胃,故又以白朮之甘溫,補土而固中也。
白話文:
飲食不節制,損傷脾胃,導致積滯疼痛。如果不採取措施,積滯就會越來越多,疾病也就不能痊癒。因此,用大黃和枳實來攻下積滯。但是,如果瀉得太過,反而會導致病情加重,這就是中醫所說的「通因通用」。積滯是由濕熱引起的,因此使用黃芩和黃連來清熱,茯苓和澤瀉來利濕。如果積滯是由酒食引起的,那麼可以用神麯和蒸窨之物來消食解酒。因為它們是同類,溫和地就可以將積滯消解。芩連大黃性苦寒太過,恐怕會損傷胃,所以又用白朮的甘溫性來補益脾胃,固護中焦。
3. 倒倉法
(丹溪)
黃牡牛肉(肥嫩者。二三十斤。)切碎洗淨。用長流水,桑柴火煮糜爛,濾去滓。取淨汁。再入鍋中,文武火熬至琥珀色,則成矣。擇一靜室,明快不通風者。令病人先一夜不食,坐其中。每飲一盅,少食又飲,積數十盅。病在上者,必吐。病在下者,必利。病在中者,吐而且利。
白話文:
選用肥嫩的黃牛牛肉(重量約二十到三十斤),切碎洗乾淨。使用長流水,以桑木柴火煮到糜爛,過濾掉渣滓,獲得清澈的湯汁。再次將湯汁放入鍋中,以文火武火交替熬煮,直到呈現琥珀色,就大功告成了。選擇一間僻靜的房間,要求病人前一晚避免進食,並坐在房間內。病人每次喝一杯牛肉湯,稍稍吃一點東西,接著再喝,重複此動作數十次。若疾病在上,則會吐出來;若疾病在下,則會拉肚子;若疾病在中間,則會吐又拉。
視所出物,可盡病根,乃止。(連進之,急則逆上而吐多,緩則順下而利多。視病之上下,而為緩急。)吐利後必渴,不得與湯。其小便必長,取以飲之。名輪迴酒,非惟止渴,兼滌余垢。行後,倦臥覺飢,先與米飲,次與稀粥。三日後,方與厚粥軟飲飯羹,調養半月一月。
精神煥發,沉疴悉痊矣。須戒色欲半年一年,戒牛肉五年。
白話文:
要看吐瀉出來的東西,就可以知道病根,然後才能停止。(連續吐瀉,急的話逆氣上升吐出很多,緩的話順著往下瀉出很多。觀察疾病的上下虛實,再調治緩急。)吐瀉之後一定會口渴,不能給湯水喝。小便一定會很長,取來喝。叫做輪迴酒,不僅能止渴,還能洗滌餘下的污垢。瀉後疲倦地睡覺,醒來後覺得肚子餓,先給米湯喝,然後給稀粥喝。三天後,才能給稠粥軟飲料飯羹,調理半個月到一個月。
霞天膏,即照前法。每肉十二斤,可熬膏一斤,瓷罐盛之。夏月水浸,可留三日。寒天久留生徵,用重湯煮。入煎劑,調服。入丸劑,每三分,加面一分,煮糊,或同蜜煉。
白話文:
霞天膏的製作方法與前面相同。每使用十二斤的肉,可以熬製出一斤膏,使用瓷罐盛裝。在夏季,可以將膏浸泡在水中,可以保存三天。在寒冷的冬季,可以將膏保存更久,但會產生微酸的口感,使用時可以用熱水煮沸。在煎劑中,可以加入霞天膏並服用。在丸劑中,每加入三分霞天膏,就需要加入一分麵粉,煮成糊狀,或用蜂蜜煉製。
朱丹溪曰:牛坤土也,黃,土之色也。以順為德,而法健為功者,牡之用也。肉,胃之藥也。液,無形之物也。積聚久,則形質成,依附腸胃回薄曲折之處。以為窠臼,豈銖兩之丸散所能窺其藩牖乎。肉液充滿流行,無處不到,如洪水泛漲,浮巫陳朽,皆順流而下,不能停留。
白話文:
朱丹溪說:牛是黃色的,黃色是土的顏色。以順從為德行,而以法令健全為功勞,這是公牛的作用。肉與胃有關,液體是無形的東西。積聚已久,就會形成形狀,依附在胃腸道曲折的地方。這些地方就像巢穴一樣,豈是幾兩重的丸藥散劑能夠到達的。肉汁充滿而流動,沒有到不了的地方,就像洪水泛濫,漂浮著腐朽的東西,都順著水流而下,無法停留。
凡屬滯礙,一洗而空,澤枯潤槁,補虛益損,寧無精神煥發之藥乎。其方傳於西域異人,中年後行一二次,亦卻病養壽之一助也。(王綸曰:牛肉補中,非吐下藥。借補為瀉,以瀉為補,亦奇方也。)
白話文:
凡是積聚的病症,都能夠一掃而空,枯槁的變得滋潤有光澤,虛弱的得到滋補,損傷的得到恢復,難道沒有讓精神煥發的藥嗎?這個方子是西域異人傳授的,中年後做一二次,也是祛病養生的輔助手段。(王綸說:牛肉補中,不是吐下的藥。藉著補來瀉,藉著瀉來補,也是奇方。)