吳儀洛

《成方切用》~ 卷三上 (13)

回本書目錄

卷三上 (13)

1. 歸葛飲

(景岳),治陽明溫暑時證,大煩大渴,津液枯涸,陰虛不能作汗等證。

當歸(三五錢),乾葛(二三錢),水二盞,煎一盞,以冷水浸涼。徐徐服之,得汗即解。

白話文:

這是張景岳的方子,叫做「歸葛飲」,用來治療陽明經溫熱暑邪引起的疾病,像是非常煩躁口渴,體內津液枯竭,陰虛導致無法出汗等症狀。

藥方組成是:當歸(用三到五錢)、乾葛(用二到三錢),加兩碗水煎煮成一碗,放涼後用冷水浸泡冷卻,慢慢地服用。如果能發汗,病就會好了。

2. 舉斑湯

治瘟疫斑毒內陷。(吳又可曰:瘟疫邪留血分,裡氣壅閉。不下則斑不出,出則毒邪從外解矣。如下後斑漸出,更不可大下。設有下證,宜少與承氣緩服。倘大下,則元氣不振,斑毒內陷則危,宜托裡舉斑湯。如下後斑毒隱伏,反見循衣撮空,脈微者,本方加人參三錢,得補發出者,不死。)

白芍,當歸(一錢),升麻(五分),柴胡,白芷(七分),穿山甲(二錢),水煎。

白話文:

[舉斑湯]

這個方子是用來治療瘟疫導致的斑疹內陷的。(吳又可說:瘟疫的邪氣停留在血液中,導致體內氣機阻塞。如果沒有疏通,斑疹就發不出來,如果能發出來,毒邪就能從體外散解。如果用瀉下的藥物後,斑疹慢慢出來,就不能再大力瀉下。如果真的有需要瀉下的情況,應該少量服用承氣湯,慢慢地瀉。如果大力瀉下,會導致元氣虛弱,斑毒反而會內陷,情況就會危險,所以應該用托裡舉斑湯來治療。如果瀉下後,斑疹反而隱伏起來,出現手在空中亂抓、神情恍惚,脈搏微弱的情況,這個方子要加人參三錢,如果能補氣讓斑疹發出來,病人就不會死。)

使用的藥材有:白芍、當歸(各一錢)、升麻(五分)、柴胡、白芷(各七分)、穿山甲(二錢),用水煎服。

3. 犀角消毒湯

治瘟疫毒氣,發斑痛癢。

牛蒡子(炒),防風(二錢),荊芥(一錢),甘草(八分),犀角(磨汁),每服三錢,水煎,入犀角汁服。

白話文:

這個藥方叫做犀角消毒湯,是治療瘟疫引起的毒氣,導致身上出現斑疹、疼痛、搔癢的症狀。

藥方內容是:牛蒡子(炒過)、防風(兩錢)、荊芥(一錢)、甘草(八分)、犀角(磨成汁)。

服用方法是:每次取三錢藥材,用水煎煮後,加入犀角汁一起服用。

4. 柴葛煎

(景岳),治瘟疫痘疹,表裡俱熱。能散毒養陰。

方見卷十一上嬰孩門疏邪飲附方。

白話文:

(張景岳的)柴葛煎,是用來治療瘟疫和痘疹,病症是表裡都發熱的狀況。這個藥方能散解毒邪,同時滋養陰液。

這個藥方記載在第十一卷上冊的嬰孩門,疏邪飲的附方裡。