吳儀洛

《成方切用》~ 卷三上 (4)

回本書目錄

卷三上 (4)

1. 葛根湯

治太陽病,項背強𠘧𠘧,無汗惡風者,亦治太陽陽明合病必自下利者。〔(此條據喻注。當去麻黃。)傷寒有並病。有合病。本經未解,傳入他經,有催併之義,為並病。二經三經同受邪者為合病,合病者,邪氣甚也。太陽陽明合病,其證頭痛,腰痛,肌熱,鼻乾,目痛,脈浮大而長。

白話文:

治療太陽病症時,如果患者頸項和背部僵硬,沒有出汗並且怕風,或者太陽與陽明兩經合病導致腹瀉的情況。傷寒有並病和合病之分,如果本經的病症未解而傳到其他經絡,這稱為並病;當兩條或三條經絡同時受到外邪侵襲時,則稱為合病,這種情況下的邪氣比較嚴重。太陽與陽明合病的症狀包括頭痛、腰痛、肌肉發熱、鼻腔乾燥、眼睛疼痛以及脈象浮大且長。

頭腰,太陽也。肌目鼻,陽明也。浮大,太陽也。脈長,陽明也。陽經合病,必自下利。邪並於陽,則陽實而陰虛。陽外實而不主裡,則裡虛,故下利。吳鶴皋曰:庸醫便為傷寒漏底不治,不知與此湯以散經中表邪,則陽不實而陰氣平,利不治而自止矣。趙嗣真曰:合病者,二陽經,或三陽經,同病不移者也。

白話文:

頭和腰,屬於太陽經。皮膚、眼睛和鼻子,屬於陽明經。浮大脈,屬於太陽經。脈長,屬於陽明經。表裡經脈同時得病,必定會出現下痢。邪氣侵犯陽經,就會導致陽經實熱,陰經虛寒。陽經在外實熱而不主導裡經,裡經就會虛寒,所以會下痢。吳鶴皋說:庸醫往往把這種下痢當成是傷寒漏底而無法治癒,不知道用這個方劑來散除經氣和表氣中的邪氣,那麼陽經就不會實熱,陰氣就會平和,下痢不治也會自然而愈。趙嗣真說:合病是指二陽經,或者三陽經,同時得病,並且病情不會轉移。

並病者,一經先受病。又過一經,兩經同病也。如太陽陽明,若並而未盡,猶在兩經,仲景所謂太陽證不罷。而赤,陽氣怫鬱,在表不得越,煩躁短氣是也。猶當汗之以各半湯,若並之已盡,是謂證罷,仲景所謂太陽證罷。潮熱,手足汗出,大便硬而譫語是也,法當下之,以承氣湯。

白話文:

凡是生病的人,一開始只受病於一經。又過了一經,就變成長了兩經一起生病。比如太陽病和陽明病,如果同時存在而沒有完全好,還停留在兩經病的階段,這時就叫太陽症狀未罷。面色發赤,陽氣鬱積於表無法宣發,出現煩躁、氣短的症狀。此時應當繼續用各半湯發汗治療。如果太陽病和陽明病的症狀都已經消除,那就叫做證罷。潮熱、手足出汗、大便硬結、神志不清等症狀,此時應該用承氣湯攻下。

是知罷則入腑,不罷則不入腑,太陽陽明並病治法也。若太陽陽明合病,主葛根湯。太陽少陽合病,主黃芩湯。少陽陽明合病,主承氣湯。三陰有兩感而無合病,合病不傳經,並病亦與傳經異。太陽多傳變,太陽傳陽明,水傳土也,謂之微邪,又謂巡經得度傳。太陽傳少陽,謂之越經傳。

白話文:

病邪罷休了,會進入臟腑;病邪沒罷休,就不會進入臟腑。這是太陽和陽明兩經病症的治療方法。如果太陽和陽明兩經同時發病,主に葛根湯。太陽和少陽兩經同時發病,主に黃芩湯。少陽和陽明兩經同時發病,主に承氣湯。三陰有兩種感邪,但沒有合病,合病不會傳經,並病與傳經也不同。太陽病症多變,太陽傳變到陽明,就像水流到土裡,稱為微邪,又叫巡經得度的傳變。太陽傳變到少陽,稱爲越經傳變。

太陽傳太陰,謂之誤下傳。太陽傳少陰,謂之表裡傳。水勝火,火勝水,此南北二方之變,頃刻害人。辨之不早,必成不救。太陽傳厥陰,謂之首尾傳。三陰不至於首,唯厥陰與督脈上行,與太陽相接,又名巡經得度傳。炎變至重,不為不多矣。〕

白話文:

太陽傳太陰,是指太陽病邪傳變到太陰經。太陽傳少陰,是指太陽病邪傳變到少陰經。水勝火,火勝水,這是南北二方氣候變化產生的疾病,很容易在短時間內致人於死地。診斷不早,就難以救治。太陽傳厥陰,是指太陽病邪傳變到厥陰經。三陰經的病邪一般不會傳變到頭面,只有厥陰經與督脈上行,與太陽經相接,又稱作巡經得度傳。氣候 炎熱變化最為嚴重,產生的疾病之多也就可想而知了。

葛根(四兩),麻黃,生薑,桂枝,芍藥,甘草(炙二兩),大棗(十二枚擘),先煮麻黃葛根,去沫,內諸藥煮。溫服,覆取微似汗,不須啜粥,余如桂枝法將息及禁忌。

成氏曰:輕可去實,葛根麻黃之屬是也,此以中風表實,故加二物於桂枝中。

白話文:

葛根(四兩)、麻黃、生薑、桂枝、芍藥、甘草(炙二兩)、大棗(十二枚擘開),先煮麻黃葛根,去掉泡沫,再放入其他藥材一起煮。溫熱服用,覆蓋被子,微微出汗即可,不必喝粥,其他方面按照桂枝湯的服藥方法和禁忌。

除麻黃,名桂枝加葛根湯。(仲景)治太陽病。項背強𠘧𠘧。反汗出惡風者。(𠘧𠘧者,頸不舒也。頸屬陽明,於太陽風傷衛中,才見陽明一證,即於桂枝湯中加葛根一味,則兩經盡解。)去麻黃,加半夏,名葛根加半夏湯。(仲景)治太陽陽明合病,不下利但嘔。(喻嘉言曰:此又以下利不下利,辨別合病主風主寒之不同也。

白話文:

除了麻黃,本方又名桂枝加葛根湯。(出自《傷寒雜病論》)治療太陽病,項背強直僵硬。又惡寒而汗出反多,(強直是指脖子轉動不靈活,脖子屬於陽明經的部位,在太陽病風寒傷表,也就是衛氣剛剛受到了傷害時,一出現陽明經的一種症狀,即在桂枝湯中加入葛根一味藥,就能夠使兩條經的症狀全消。)去掉麻黃,加入半夏,本方又名葛根加半夏湯。(出自《傷寒雜病論》)治療太陽病與陽明病合並的疾病,沒有腹瀉、腹痛,只有嘔吐。(喻嘉言說:這又是以有無腹瀉來區別合病主要是因風邪引起的,還是因寒邪引起的。)

風者,陽也。陽性上行,故合陽明胃中之水飲而上逆。寒者,陰也。陰性下行,故合陽明胃中之水穀而下奔。然上逆則必加半夏入葛根湯,以滌飲止嘔。但下奔則但用葛根湯以解兩經之邪,不治利而利自止爾。葛根湯,即第一條桂枝湯加葛根,不用麻黃者是也。)加黃芩,名葛根解肌湯。

治發熱,惡寒,頭痛,項強,傷寒溫病。

白話文:

風,是陽氣。陽氣性質向上運行,所以它與陽明胃中的水飲結合,向上逆行。寒,是陰氣。陰氣性質向下運行,所以它與陽明胃中的水穀結合,向下奔行。這種向上逆行的情況,一定要加入半夏到葛根湯中,用來清除飲水,止住嘔吐。至於向下奔行的情況,則只需要使用葛根湯來解除兩條經絡的邪氣,不需要治療腹瀉,腹瀉自然就會停止。葛根湯,就是第一條桂枝湯加上葛根,不使用麻黃的方劑。如果再加入黃芩,則稱為葛根解肌湯。