吳儀洛

《成方切用》~ 卷二上 (9)

回本書目錄

卷二上 (9)

1. 三才封髓丹

(拔萃),降心火,益腎水,滋陰養血,潤而不燥。

天冬熟地人參(五兩),黃柏(酒炒三兩),砂仁(兩半),甘草(炙七錢半),麵糊丸。用蓯蓉五錢切片,酒一大盞,浸一宿,次日煎湯送下。

白話文:

天冬、熟地、人參(五兩)、黃柏(炒三兩)、砂仁(兩半)、甘草(炙七錢半),做成麵糊丸。用蓯蓉五錢切片,酒一大盞,浸泡一晚,第二天煎湯服用。

天冬以補肺生水,人參以補脾益氣,熟地以補腎滋陰。以藥有天地人之名,而補亦在上中下之分,使天地位育,參贊居中,故曰三才也。喻嘉言曰:加黃柏以入腎滋陰,砂仁以入脾行滯,甘草以少變天冬黃柏之苦,俾合人參建立中氣,以伸參兩之權,殊非好為增益成方之比也。

白話文:

天冬用以滋陰補肺、生津潤燥,人參用以補益脾氣、升舉陽氣,熟地用以補益腎陰、滋養陰血。用藥有天地人之名,而補益作用也有上中下之分,使天地之位能生育萬物,把人參居於中間,故稱之為三才也。喻嘉言說:加入黃柏以滋陰補腎,加入砂仁以行滯開胃,加入甘草以減緩天冬、黃柏的苦味,使之與人參相合,建立中氣,以伸展參、兩藥的功效,這絕不是隨意增加藥物的方劑所能相比的。

除後三味,等分煎,名三才湯,治脾肺虛勞咳嗽。除前三味,名鳳髓丹,(治要)治心火旺盛,腎精不固,易於施泄。

白話文:

除了最後三味藥,將其餘的藥材等份煎煮,取名為「三才湯」,用來治療脾肺虛弱導致的咳嗽。去掉前面的三味藥,取名為「鳳髓丹」,用來治療心火旺盛、腎精不固、容易遺精的疾病。

2. 當歸地黃飲

治腎虛腰腳疼痛等證。

當歸(二三錢),熟地(三五錢),山藥杜仲(二錢),牛膝(錢半),山萸(一錢),炙甘草(八分),如下部虛寒,加肉桂一二錢,甚者加附子。如多帶濁,去牛膝,加金櫻子二錢,或補骨脂一錢。如氣虛者,加人參一二錢,枸杞子二三錢。

白話文:

當歸(二三錢),熟地(三五錢),山藥,杜仲(二錢),牛膝(錢半),山茱萸(一錢),炙甘草(八分)。如果下部虛寒,加上肉桂一二錢,很嚴重的加上附子。如果多帶濁氣,去掉牛膝,加上金櫻子二錢,或補骨脂一錢。如果氣虛,加上人參一二錢,枸杞子二三錢。

3. 人參固本丸

治肺癆虛極。(肺主氣,氣者,人身之根本也。肺氣既虛,火又克之,則成肺癆,有咳嗽咯血肺痿諸證也。)

人參(二兩),天冬,麥冬,生地,熟地(四兩),蜜丸。

白話文:

人參(二兩)、天冬、麥冬、生地、熟地(四兩),做成蜜丸。

肺主氣,而氣根于丹田,故肺腎為子母之臟,必水能制火,而後火不刑金也。二冬清肺熱,二地益腎水,人參大補元氣。氣者水之母也,且人參之用,無所不宜。以氣藥引之則補陽,以血藥引之,亦補陰也。

白話文:

肺主宰氣,而氣的根本在於丹田,所以肺和腎是相互依存的臟腑,一定需要水來控制火,才能防止火刑金。兩種冬草可以清肺熱,兩種地黃可以滋補腎水,人參可以大補元氣。氣是水之母,而且人參的應用,無處不適合。用一些補氣的藥物引導人參,就能補陽氣,用補血的藥物引導人參,也能補陰血。

4. 地黃醴

治男婦精血不足,營衛不充等證,宜制此常用之。

熟地(八兩曬乾以去水氣),枸杞(四兩),(用肥極者,烘燥以去潤氣。)沉香(一錢或白檀三錢亦可。),上約每藥一斤。可用高燒酒十斤浸之,不必煮,但浸十日之外,即可用矣。凡服此者,不可過飲服完。又加酒六七斤,浸半月再用。

白話文:

  • 大熟地(八兩曬乾以去除水氣)

  • 枸杞(四兩)(使用肥厚者,烘乾以去除濕氣。)

  • 沉香(一錢,或白檀三錢亦可)

  • 以上每種藥材約一斤。

  • 可用上等烈酒十斤浸泡,不必煮,但浸泡十天後即可使用。

  • 服用此藥時,不可過度飲酒。

  • 再加入六七斤酒,浸泡半個月後再使用。