吳儀洛

《成方切用》~ 卷十一上 (10)

回本書目錄

卷十一上 (10)

1. 九味異功煎

治痘瘡寒戰咬牙,並治男婦陽氣虛寒等症。可代陳氏十二味異功散等方。

白話文:

治療痘瘡引起的寒戰和咬牙,以及男女因陽氣虛寒所導致的症狀。可以替代陳氏十二味異功散等方劑。

人參,當歸,熟地(二三錢),黃耆(炙),乾薑(炮),製附子(一二錢),肉桂(一錢),甘草(炙七分或一錢),丁香(三五分或一錢),上量兒大小加減。用水一盅半,煎七分,徐徐與服。如泄瀉腹痛,加肉豆蔻麵炒一錢,或白朮一二錢。

白話文:

人參、當歸、熟地(二至三錢)、黃耆(炒過)、乾薑(炮製過)、製附子(一至二錢)、肉桂(一錢)、甘草(炒過七分或一錢)、丁香(三至五分或一錢)。以上藥材的份量可視情況增減。用水一盅半,煎到約剩七分,慢慢喝。如果有腹瀉、腹痛的症狀,可加入炒過肉豆蔻粉一錢,或白朮一至二錢。

2. 六物煎

治痘疹氣血不足,隨症加減用之,神效不可盡述。並治男婦氣血俱虛等症。

白話文:

治療痘疹因為氣血不足的情況,可以根據病情增減藥物使用,效果非常神奇,無法完全描述。同時也適用於男女氣血兩虛等症狀。

熟地(或用生地),甘草(炙),當歸,芍藥(俱隨宜加減),川芎(三四分不宜多),人參(或有或無,隨虛隨實用之,氣不虛者,不宜用。),水煎服。

白話文:

熟地(或用生地),甘草(烤過的),當歸,芍藥(都根據情況適當增減),川芎(三分或四分,不宜多),人參(有無皆可,視體質虛實而用,氣不虛的人,不宜使用)。將這些藥材用水煎服。

如發熱不解,或痘未出之先,宜加柴胡以疏利,或加防風佐之。見點後痘不起發,或起而不貫,或貫而漿薄,均宜單用此湯。或加糯米人乳好酒肉桂,以助營氣。紅紫血熱不退,宜加紫草,或犀角。脾氣稍滯者,宜加陳皮山楂。胃氣虛寒多嘔者,加乾薑,(炒用)或加丁香。

白話文:

如果發燒不退,或者痘痘還沒發出來之前,應該加柴胡來疏通,或者加上防風來輔助。看到痘痘出現後,卻沒有發出來,或者發出來了卻不飽滿,或者飽滿了卻膿液稀薄,都應該單獨使用這個湯藥。或者加上糯米、人乳、好酒、肉桂,來幫助營氣。如果痘痘紅紫、血熱不退,應該加上紫草,或者犀角。如果脾氣稍微停滯,應該加上陳皮、山楂。如果是胃氣虛寒、嘔吐較多,則加上乾薑(炒熟使用),或加上丁香。

腹痛兼氣滯者,加陳皮木香。表虛氣陷不起,或多汗者,加黃耆。氣血俱虛,未起未貫而先癢者,加肉桂白芷。元氣大虛,寒戰咬牙,泄瀉,宜去芍藥,加黃耆附子乾薑肉桂。

白話文:

  1. 腹痛兼氣滯的人,可以加入陳皮和木香。
  1. 身體虛弱,氣血不足,沒有力氣,或多汗的人,可以加入黃耆。
  2. 氣血都很虛弱,還沒有好轉就開始發癢的人,可以加入肉桂和白芷。
  3. 元氣非常虛弱,有寒戰、咬牙、腹瀉的症狀,應該去掉芍藥,加入黃耆、附子、乾薑和肉桂。

白話文:

  1. 身體虛弱、氣血不足、感到無力,或是容易多汗的人,可以在處方中加入黃耆。

  2. 氣血兩虛,還沒恢復就出現皮膚癢的情況,可以在處方中加入肉桂和白芷。

  3. 元氣極度虛弱,伴有寒戰、咬牙、腹瀉等症狀的人,應在處方中去掉芍藥,加入黃耆、附子、乾薑和肉桂。

3. 六氣煎

治痘瘡氣虛,癢塌倒陷,寒戰咬牙,並治男婦陽氣虛寒等症。

黃耆,肉桂,人參,白朮,當歸,甘草(炙),上㕮咀。水煎服。加減法,照前六物煎。

白話文:

黃耆、肉桂、人參、白朮、當歸、甘草(炙),將以上六種藥材搗碎。用水中煎煮後服用。加減法,依照前六種藥材煎煮。

4. 白朮茯苓澤瀉湯

治痘症水泡。(中有實熱,膈有停水,淫熱外行。初則痘色晶亮,頃則痘皆水泡矣。此乃水不能潤下,灶底燃薪,釜中發泡之義。)

白話文:

治療痘症水泡。(體內有實熱,膈肌有停水,淫熱外行,水液外溢。開始時痘色晶亮,不消一會兒痘痘全部變成水泡了。這都是水不能滋潤下行,竈底薪柴燃燒,鍋中液體沸騰發泡的道理。)

白朮,茯苓,澤瀉

白朮甘而燥,能益土以防水。茯苓甘而淡,能益土以決防。澤瀉咸而潤,能潤下而利水。水利濕消,泡自瘥矣。

白話文:

白術甘甜且乾燥,能夠增強脾胃以防止水分過多。茯苓味道甘甜而性質平和,能夠加強脾胃的功能,幫助排除體內多餘的水分。澤瀉味咸且滋潤,能夠促進水分下行,有利尿的作用。這樣水分得以順暢排出,濕氣消除,腫脹自然就會好轉。