吳儀洛

《成方切用》~ 卷十上 (7)

回本書目錄

卷十上 (7)

1. 白芷散

(良方),治赤白帶,滑脫不禁。(良方曰:帶下由於風寒濕熱所傷。傷肝經者,色青如泥。傷心經者,色赤如津。傷肺經者,色白如涕。傷脾經者,黃如爛瓜。傷腎經者,黑如衃血。)

白話文:

(良好的治療方案)用於治療赤白帶下,滑脫不禁。(良好的治療方案說:帶下是因風寒濕熱所致。傷肝經者,色澤青如泥。傷心經者,色澤紅如津液。傷肺經者,色澤白如鼻涕。傷脾經者,色澤黃如腐爛的瓜。傷腎經者,色澤黑如凝結的血液。)

白芷(一兩煅),海螵蛸(二兩煅),胎髮(五錢煅),酒調二錢。

白芷辛溫燥濕而祛風,烏賊鹹溫收濕而和血,發者血之餘,補陰消瘀,煅黑又能止血也。

白話文:

白芷(一兩,經過煅燒),海螵蛸(二兩,經過煅燒),胎髮(五錢,經過煅燒),以酒調和二錢。

2. 當歸煎丸

(嚴氏),治赤白帶下,腹中痛,不飲食,羸瘦。(此血虛有熱之證,法當涼補。脈訣云:崩中日久為白帶,漏下多時骨本枯。言崩久則血少,復亡其陽,故白滑之物,下漏不止。)

白話文:

(嚴氏),治療赤白帶下,腹部疼痛,不思飲食,身體消瘦。(這是血虛有熱的證狀,方法應該涼補。脈訣中說:崩漏日久會變成白帶,漏下多時骨本就會枯竭。意思是崩漏久了血就會變少,陽氣也喪失了,所以白色的滑膩之物,不斷地往下漏。)

當歸,熟地,阿膠(炒),續斷,白芍(炒),牡蠣(煅粉二兩),地榆(炒黑三錢),醋糊丸。米飲下。

白話文:

  • 當歸:補血活血,調經止痛。

  • 熟地:補血滋陰,益精填髓。

  • 阿膠(炒):補血止血,滋陰潤燥。

  • 續斷:補腎強筋,續斷傷筋。

  • 白芍(炒):養血調經,緩中止痛。

  • 牡蠣(煅粉二兩):滋陰潛陽,軟堅散結。

  • 地榆(炒黑三錢):清熱涼血,滋陰養血。

  • 醋糊丸:斂陰益氣,固澀止血。

用法:將以上藥材研成細末,加入醋糊丸,用米飲送服。

歸芍熟地續斷阿膠,補肝滋腎,以治血虛。牡蠣地榆,清熱收脫,以止帶下。赤芍酸寒,能散惡血,去瘀所以生新,散之亦以收之也。

白話文:

歸芍熟地續斷阿膠,具有補肝滋腎的功效,用來治療血虛。牡蠣地榆,具有清熱收脫的功效,用來止帶下。赤芍味酸性寒,能夠散去惡血,去除體內的瘀血,從而生出新的血液,散瘀血的同時,也能收斂固澀。