吳儀洛

《成方切用》~ 卷八下 (24)

回本書目錄

卷八下 (24)

1. 綠豆飲

凡熱毒勞熱諸火,熱極不能退者,用此最妙。

綠豆不拘多寡,寬湯煮糜爛,入鹽少許,或蜜亦可。待冰冷,或厚,或稀,或湯,任意飲食之,日或三四次不拘。此物性非苦寒,不傷脾氣。且善於解毒除煩,退熱止渴,大利小水,乃淺易中之最佳最捷者也。若火盛口乾不宜厚,但略煮半熟,清湯冷飲之,尤善除煩清熱。

白話文:

用綠豆多少皆可,用大量清水煮成稀粥,加入少許鹽,也可以加蜂蜜。等綠豆粥冷卻後,可以選擇稀稠度,隨意飲食,每天三次或四次皆可。綠豆的性質不是苦寒,不會傷害脾氣。而且綠豆善於解毒除煩,退燒止渴,利尿消腫,是淺顯易行且最有效的方法。如果體內火氣旺盛、口乾的話,不宜煮成濃稠,只要稍微煮到半熟,倒入清湯冷飲,尤其能除煩清熱。

2. 香連丸

(直指),治脾胃兩經中濕火,傳變大腸,下痢赤白,膿血相雜,裡急後重。(濕熱之積,瘀乾血分則赤,瘀干氣分則白。赤白兼下者,氣血俱病也。後重裡急者,氣滯不通也。按裡急後重,有因火熱者,有因氣滯者,有因積滯者,有因氣虛者,有因血虛者,當審證論治。)

白話文:

(直指方),用於治療脾胃二經中的濕熱,傳變到大腸,導致腹瀉,排出赤白色或膿血混合的糞便,並且伴有裡急後重的症狀。(濕熱積聚,瘀滯於血分則呈紅色,瘀滯於氣部分呈白色。赤白色糞便兼下者,說明氣血俱病。後重裡急,是氣滯不通引起的。需要注意的是,裡急後重,有的是由火熱引起的,有的是由氣滯引起的,有的是由積滯引起的,有的是由氣虛引起的,有的是由血虛引起的,應根據證候來施治。)

黃連(二十兩。吳茱萸十兩同炒。去茱萸用。),木香(四兩八錢。不見火。),醋糊丸,米飲下。一方等分,蜜丸。一方加甘草八兩,黃連用蜜水拌,蒸曬九次,入木香為丸。

白話文:

  1. 黃連(二十兩,與吳茱萸十兩一同炒,之後將吳茱萸去除。)

  2. 木香(四兩八錢,不可見火。)

  3. 將藥材與醋糊混合製成丸劑,以米湯送服。

  4. 另一種方法是將藥材等分,製成蜜丸。

  5. 另一種方法是將甘草八兩加入藥材中,並以蜜水拌勻,反覆蒸曬九次,再加入木香製成丸劑。

痢為飲食不節,寒暑所傷,濕熱蒸鬱而成。黃連苦燥濕,寒勝熱,直折心脾之火,故以為君。用吳茱同炒者,取其能利大腸壅氣,且以殺大寒之性也。裡急由於氣滯,木香辛行氣,溫和脾,能通利三焦,泄肺以平肝。使木邪不克脾土,氣行而滯亦去也。一寒一熱,一陰一陽,有相濟之妙。

白話文:

痢疾是因飲食不節制,寒暑交替所傷害,濕熱蒸鬱而形成。黃連苦澀乾燥,寒勝熱,能直折心脾之火,所以用做君藥。與吳茱同炒,是取其能疏利大腸壅氣,同時也緩和黃連的大寒之性。裡急是由於氣滯,木香辛行氣,溫和脾,能通利三焦,瀉肺以平肝。使木邪不剋制脾土,氣行而滯氣也去了。寒熱相濟並用,陰陽並用,很有相輔相成的妙用。

經所謂熱因寒用,寒因熱用也。(嘉言云:近日香蓮丸,絕非舊法。雜用消克瀉下之藥,人自為政,亦名香蓮。殺人如麻,真可痛恨。)

白話文:

經書上所謂的「熱因寒用,寒因熱用」,是說治療熱病要用寒涼藥物,治療寒病要用溫熱藥物。(嘉言說:近來流行的香蓮丸,絕不是舊方法。它雜用消積、克伐、瀉下的藥物,由人自行決定服用,也取名為香蓮丸。這種藥害死無數人,真是可恨。)

石蓮肉,治噤口痢。(石蓮清心火,開胃口。)加大黃,治熱痢積滯。(大黃瀉胃熱。蕩積滯。)加訶子龍骨,名黃連丸。(宣明)加吳茱萸肉豆蔻,烏梅湯丸,並治痢疾斷下。(烏梅龍骨肉豆蔻訶子,皆澀大腸。)

白話文:

  • 加入石蓮肉,治療噤口痢。(石蓮清涼心火,開啟胃口。)

  • 加入大黃,治療熱痢積滯。(大黃瀉去胃熱。解除積滯。)

  • 加入訶子龍骨,命名為黃連丸。(宣明)

  • 加入吳茱萸肉豆蔻,烏梅湯丸,共同治療痢疾斷下。(烏梅龍骨肉豆蔻訶子,皆能收斂大腸。)

3. 雪梨漿

解煩熱,退陰火,此生津止渴之妙方也。用清香甘美大梨,削去皮。用大碗盛清冷甘泉,將梨薄切,浸於水中,少傾。水必甘美,但頻飲其水,勿食其渣,退陰火極速也。

白話文:

解除煩躁、火氣,降低陰火,這是產生津液、止渴的妙方。使用清香甘甜的大梨,削去外皮。用大碗盛裝清涼甘甜的泉水,將梨切成薄片,浸入水中,稍待片刻。水一定會變得甘甜可口,只要頻頻飲用其水,不要吃梨渣,就能迅速降低陰火。