吳儀洛

《成方切用》~ 卷首 (17)

回本書目錄

卷首 (17)

1. 內經方

以上四藥,皆通血脈。血主於肝,故凡病傷肝者,亦皆可用之。蘇頌曰:本草諸藥並不治血枯,而經法用之,是攻其所生所起爾。時珍曰:今人知雀卵能益男子陽虛,不知能治女子血枯,蓋雀卵益精血爾。按藘茹,甲乙經及太素,新校正李氏綱目,俱作蘭茹,獨張景岳以為即茜草也。

以茜草一名茹藘,能止血治崩,又能活血通經脈也,存之以備參考。)

以生鐵洛為飲,治陽厥,素問病能論,帝曰:有病怒狂者,此病安生?(怒狂者,多怒而狂也,即罵詈不避親疏之謂。)岐伯曰:生於陽也。(生於陽氣之逆也。)帝曰:陽何以使人狂?岐伯曰:陽氣者,暴折而難決,故善怒也,病名曰陽厥。(陽氣宜於暢達,若暴有折挫,不得剖決,故令善怒而狂。

三陽之氣,厥逆上行,故名曰陽厥。)帝曰:何以知之?岐伯曰:陽明者常動,巨陽少陽不動,不動而動大疾,此其候也。(陽明常動者,謂如下關、地倉、大迎、人迎、氣衝、衝陽之類,皆有脈常動者也。巨陽少陽不動者,謂巨陽惟委中、崑崙,少陽惟聽會、懸盅,其脈雖微動,而動不甚也。

於其不甚動者,而動且大疾,則其常動者更甚矣。此即陽厥怒狂之候。)帝曰:治之奈何?岐伯曰:奪其食即已。夫食入於陰,長氣於陽,故奪其食即已。(五味入口而化於脾,食入於陰也。藏於胃以養五臟氣,長氣於陽也。食少則氣衰,故節奪其食,不使胃火復助陽邪,則陽厥怒狂者可已。

)使之服以生鐵洛為飲,夫生鐵洛者,下氣疾也。(生鐵洛者,即爐冶間錘落之鐵屑。用水研浸,可以為飲。其屬金,其氣寒而重,最能墜熱開結,平木火之邪,故可以下氣疾,除怒狂也。凡藥中用鐵精鐵華粉針砂鐵鏽水之類,皆同此意。)

以澤瀉術各十分,麋銜五分,合以三指撮為後飯,治酒風,素問病能論。帝曰:有病身熱懈惰,汗出如浴,惡風少氣,此為何病?岐伯曰:病名曰酒風。(此即風論中所謂漏風也。酒乃麴櫱熱藥所成,故令身熱。濕熱傷筋,縱而不收持,故懈惰。濕得熱而蒸,故多汗。多汗則氣屢泄而衛虛,故惡風而少氣。

因酒得風而病,故曰酒風。)帝曰:治之奈何?岐伯曰:以澤瀉術各十分,麋銜五分,合以三指撮為後飯。(澤瀉味甘鹹,性微寒,能滲利濕熱。術甘苦氣溫,能補中燥濕止汗。麋銜,即薇銜,一名無心草。南人呼為吳風草,即鹿銜草。蓋麋鹿一類也。味苦微寒,主治風濕。

十分者,倍之也。五分者,減半也。合以三指,用三指撮合,以約其數,而為煎劑也。飯後藥先,故曰後飯。)

鬄其左角之發方一寸,燔治,飲以美酒,治屍厥。素問繆刺論曰:邪客於手足少陰太陰足陽明之絡,此五絡,皆會於耳中,上絡左角。(邪客於手少陰心經,足少陰腎經,手太陰肺經,足太陰脾經,足陽明胃經,此五絡皆會於耳中,上絡於左耳之額角。)五絡俱竭,令人身脈皆動,而形無知也。

白話文:

[內經方]

上述四種藥材,都能通暢血脈。血液主要由肝臟所主導,因此凡是肝臟受損的疾病,都可以使用這些藥材。蘇頌說:本草綱目裡的藥物,大多不能治療血枯,但經方卻使用這些藥材,是針對其病症的產生和根源來治療。李時珍說:現代人知道雀卵能益男子陽虛,卻不知道它也能治療女子血枯,因為雀卵能滋補精血。關於藘茹,甲乙經、太素、新校正的李氏綱目都作蘭茹,只有張景岳認為它就是茜草。

茜草又名茹藘,能止血、治崩漏,又能活血通經脈,記載下來以供參考。

服用生鐵落水煎服,治療陽厥。素問病能論中記載,皇帝問道:有因憤怒而狂躁的病人,這是什麼病?(怒狂,指盛怒且狂躁,不顧親疏地辱罵別人。)岐伯回答:是陽氣逆亂引起的。(陽氣逆亂)。皇帝問:陽氣為何使人狂躁?岐伯回答:陽氣暴烈受阻而難以疏通,所以容易發怒,此病名為陽厥。(陽氣應當暢達,如果突然受阻,無法疏通,就會導致容易發怒狂躁。)皇帝問:如何判斷此病?岐伯回答:陽明經脈常動,而巨陽、少陽經脈不動,在平時不動的經脈卻突然劇烈活動,這就是陽厥的徵兆。(陽明經脈常動,是指下關、地倉、大迎、人迎、氣衝、衝陽等穴位,這些穴位都有脈搏常動。巨陽、少陽經脈不動,是指巨陽經脈(委中、崑崙穴),少陽經脈(聽會、懸顱穴),雖然脈搏微弱跳動,但動得不甚明顯。在平時脈搏微弱跳動的經脈,卻突然劇烈跳動,那麼平時脈搏常動的經脈,跳動會更加劇烈。這就是陽厥狂躁的徵兆。)皇帝問:如何治療?岐伯回答:減少飲食即可。食物進入陰分,滋養陽氣,所以減少飲食即可。(五味進入口中,在脾胃中消化吸收,食物進入陰分;貯藏於胃中以滋養五臟之氣,滋養陽氣。食物減少則氣血衰弱,所以節制飲食,不要讓胃火助長陽邪,那麼陽厥狂躁的病症就能痊癒。)讓他服用生鐵落水煎服,生鐵落能迅速降氣。(生鐵落,就是冶煉過程中錘落的鐵屑。用水研磨浸泡,可以煎服。鐵屬金,其性寒重,最能下降熱邪,開通阻塞,平息肝火,所以能迅速降氣,消除怒狂。凡是藥方中使用鐵精、鐵華粉、針砂、鐵鏽水之類的藥物,都是基於這個道理。)

用澤瀉、白術各十分,蓽茇五分,混合後用三指撮取藥量,飯後服用,治療酒風。素問病能論中記載,皇帝問道:有病人身體發熱,懶惰疲倦,汗出如洗,怕風氣短,這是什麼病?岐伯回答:此病名為酒風。(這也是風論中所說的漏風。酒是由麴櫱等溫熱藥材釀造而成,所以導致身體發熱。濕熱傷及筋脈,筋脈鬆弛不能收斂,所以懶惰疲倦。濕邪遇熱而蒸騰,所以多汗。多汗則氣血屢屢泄漏,衛氣虛弱,所以怕風氣短。因飲酒而導致風邪入侵致病,所以稱為酒風。)皇帝問:如何治療?岐伯回答:用澤瀉、白術各十分,蓽茇五分,混合後用三指撮取藥量,飯後服用。(澤瀉味甘鹹,性微寒,能滲利濕熱。白術味甘苦,性溫,能補脾益氣,燥濕止汗。蓽茇,即薇茇,又名無心草。南方人稱之為吳風草,即鹿銜草。大概是因為麋鹿之類的動物會啃食此草。味苦微寒,主治風濕。十分,指藥量的雙倍;五分,指藥量的一半。三指撮,用三個手指撮取藥量,以約略計算藥量,然後煎服。飯後服用藥物,所以說是飯後服藥。)

燒灼左耳角上的頭髮約一寸長,再飲用美酒,治療屍厥。素問繆刺論中記載:邪氣侵犯手少陰、足少陰、太陰、足陽明經脈的絡脈,這五條絡脈都匯聚於耳中,向上連通左耳角。(邪氣侵犯手少陰心經、足少陰腎經、手太陰肺經、足太陰脾經、足陽明胃經,這五條絡脈都匯聚於耳中,向上連通左耳角。)五條絡脈都阻塞不通,會導致全身脈搏跳動,而身體卻失去知覺。