吳儀洛

《成方切用》~ 卷八下 (7)

回本書目錄

卷八下 (7)

1. 保陰煎

治男婦帶濁,遺淋色赤帶血,脈滑多熱,便血不止。及血崩血淋,或經期太早,凡一切陰虛內熱動血等證。

白話文:

治療男女白帶混濁,遺尿淋瀝色紅帶血,脈象滑數多熱,大便出血不止。以及月經過多,尿血,或者經期提前,凡是所有因陰虛內熱引起出血等症狀。

生地,熟地,芍藥(二錢),山藥,川續斷黃芩黃柏(錢半),生甘草(一錢),如小水多熱,或兼怒火動血者,加焦梔子一二錢。如夜熱身熱,加地骨皮一錢五分。如肺熱多汗者,加麥冬地骨皮。血熱甚者,加黃連一錢五分。如血虛血滯,筋骨腫痛者,加當歸二三錢。

白話文:

生地黃、熟地黃、芍藥(二錢)、山藥、川續斷、黃芩、黃柏(錢半)、生甘草(一錢),如小便次數多、有熱,或者兼有肝火動血者,加焦梔子一二錢。如晚上發熱、全身發熱,加地骨皮一錢五分。如肺熱多汗者,加麥冬地骨皮。血熱嚴重的,加黃連一錢五分。如血虛血滯,筋骨腫痛者,加當歸二三錢。

如氣滯而痛者,去熟地,加青皮陳皮丹皮香附之屬。如血脫血滑,及便血久不止者,加地榆一二錢,或烏梅一二個,或百藥煎一二錢,文蛤亦可。如少年或氣血正盛者,不必用熟地山藥。如肢節筋骨疼痛或腫者,加秦艽丹皮各一二錢。

白話文:

  • 如果是氣滯引起的疼痛, 去掉熟地, 添加青皮、陳皮、丹皮、香附類等。

  • 如果是血脫、血滑, 以及便血時間長了也不能止住的, 加地榆一、二錢, 或者烏梅一、二個, 或者百藥煎一、二錢, 文蛤也可以。

  • 如果是少年人或者氣血正盛的, 不必用熟地和山藥。

  • 如果是肢體和筋骨疼痛或者腫脹的, 加秦艽和丹皮各一、二錢。

2. 滋腎丸

(東垣又名通關丸。)治下焦邪熱,口不渴,而小便秘。及腎虛蒸熱,腳膝無力,陰痿陰汗,衝脈上衝而喘。(腎中有水有火,水不足則火獨治,故虛熱。肝腎虛而淫熱壅於下焦,故腳膝無力陰痿陰汗。衝脈起於二陰之交,直衝而上至胸,水不制火,故氣逆上而喘。)

白話文:

(東垣又名通關丸。)治療下焦的邪熱,口不渴,但小便祕結,還有腎虛引起的蒸熱,腳膝無力,陰痿、陰汗,衝脈上衝而喘。

(腎中有水火,水不足時,火獨霸,所以就變虛熱。肝腎虛弱而淫熱淤積在下焦,所以腳膝無力,陰痿、陰汗。衝脈開始於二陰之間,直衝而上到胸,水不制火,所以氣逆流而喘。)

黃柏(酒炒二兩),知母(酒炒一兩),桂(一錢),蜜丸。

白話文:

黃柏(用酒炒二兩),知母(用酒炒一兩),桂枝(一錢),拌蜂蜜製成丸劑。

小便者,足太陽膀胱所主,生於肺金。肺中伏熱,水不能生,是絕小便之源也。渴而小便不通者,肺氣不得降是也。故用清燥金之正化氣薄淡滲之藥。(淡滲之藥,若二苓澤瀉琥珀燈心木通車前瞿麥萹蓄之類,皆能清金瀉火。)

白話文:

小便的排泄,是足太陽膀胱經氣所主持的,而這種氣的產生,源於肺金的氣化。肺臟中的陽氣伏熱,使水液無法生成,就中斷了小便的產生。人感到口渴卻小便不通,是肺氣不能下降的緣故。所以,治療時應使用清熱燥濕、扶正化氣、淡滲利濕的藥物。(淡滲的藥,如茯苓、澤瀉、琥珀、燈心草、木通、車前子、瞿麥、萹蓄等,都能清金瀉火。)

瀉火而清肺,滋水之化源也。若熱在下焦而不渴,是絕其流而溺不泄也,須用氣味俱厚陰中之陰藥治之。(王善夫病小便不通,漸成中滿,腹堅如石,腿裂出水,夜不得眠,不能飲食。東垣診治,歸而至旦不寐,因記素問曰,無陽則陰無以生,無陰則陽無以化。又云:膀胱者,州都之官,津液藏焉,氣化則能出矣。

白話文:

清肺瀉火,是滋潤水液化生之源。如熱在小腹以下但不口渴,這是說小便的通路阻塞了,就像溺水的人無法排出。這種情況應當使用氣味濃烈陰寒的藥物來治療。(王善夫因尿不通病,漸變腹脹,腹部變硬,腿部有水狀物破裂,夜不能眠,不能飲食。東垣將他診治後,整晚沒睡,因為他想起《素問》裡說:沒有陽氣,陰液就無法產生;沒有陰液,陽氣就無法轉化。又說:膀胱是水液蘊藏的地方,氣液化生後就可排出。

此病癃秘,是無陰則陽無以化也。此因膏粱積熱,損傷腎水,火又逆上而為嘔噦,內關外格之證悉具,死在旦夕矣。遂處北方大苦寒之劑,黃柏知母各一兩,桂一錢為引。須臾前陰如刀刺火燒,溺如瀑泉,腫脹遂消。此證一在上焦氣分而渴,一在下焦血分而不渴,二者之殊,至易辯兩。

白話文:

這種小便不通、大便不通的病症,是沒有陰液則陽氣沒有辦法推動所造成的。這個病的原因是膏粱厚味積熱,損傷了腎臟的水份,陽氣又往上逆,所以會嘔吐打嗝,內在的關脈和外在的胃都受到影響,病症都很具體,很快就會死亡了。於是我用北方生長的大寒藥材,黃柏和知母各一兩,肉桂一錢作為引子。不久之後,下陰部像被刀刺火燒一樣疼痛,小便像瀑布一樣多,腫脹就消除了。這個病症一個是發生在中焦的氣分所以會渴,一個是發生在下焦的血分所以不會渴,這兩種情況的差別,很容易就能分辨出來。

又曰:凡病在下焦皆不渴,血中有濕,故不渴也。若膀胱陽虛,陰無以化,又當用八味腎氣丸。按消渴證,以渴為主,而分氣血,故血分亦有渴者,淋證以淋為主,而分氣血,故血分亦有不渴者。)

白話文:

另外說:所有在下焦的病症,通常都不會感到口渴,因為血中有濕氣,所以不會口渴。如果膀胱陽氣虛弱,陰氣無法轉化,就應該使用八味腎氣丸。討論消渴的病症,主要以口渴為主,但分為氣血兩方面,所以血分也會出現口渴的現象。討論淋證,主要以淋漓為主,但分為氣血兩方面,所以血分也不會出現口渴的現象。

去桂名療腎滋本丸,治腎虛目昏。去桂加黃連,名黃柏滋腎丸,治上熱下冷。(陽極似陰。)水衰心煩。單黃柏一味,名大補丸,治腎虛膀胱虛熱,腰股痛而足心熱。為末,薑汁酒調服,名潛行散,治痛風,腰以下濕熱流注。

白話文:

  1. 去桂名療腎滋本丸,治腎虛目昏:

將桂枝去掉,改成療腎滋本丸,用於治療腎虛導致的視力模糊。

  1. 去桂加黃連,名黃柏滋腎丸,治上熱下冷:(陽極似陰。)水衰心煩:

去掉桂枝,加入黃連,改成黃柏滋腎丸,用於治療上焦有熱,下焦有寒的狀況(陽盛似陰),以及水不足導致的心煩。

  1. 單黃柏一味,名大補丸,治腎虛膀胱虛熱,腰股痛而足心熱:

只用黃柏一種藥材,製成大補丸,用於治療腎虛、膀胱虛熱、腰股疼痛、足心發熱的狀況。

  1. 為末,薑汁酒調服,名潛行散,治痛風,腰以下濕熱流注:

將藥材磨成粉末,用薑汁和酒調和服用,改成潛行散,用於治療痛風,以及腰以下濕熱流注的狀況。