《成方切用》~ 卷六下 (7)
卷六下 (7)
1. 真武湯
喻嘉言曰:陽明少陽,絕無用附子法,唯太陽有不得不用之證。蓋太陽膀胱,為腎之腑,腎中陽虛陰盛,勢必傳出於腑。以故才見脈微惡寒,漏汗惡風,心悸頭眩,筋惕肉瞤,躁擾等證。從是傳經熱邪,不得不用姜附以消陰而回陽也。)
去生薑,加人參二兩,名附子湯。(仲景)治少陰病,身體痛,手足寒,骨節痛,脈沉者。(腎主骨,寒淫則痛,此一身骨節盡痛,乃陽虛陰盛而生內寒所致,非外感也。若以外感之痛治之,則殺人矣。故用參附助陽,而勝腎寒。加芍藥斂陰,以為陽之附也。)及少陰病,得之一二日,口中和,背惡寒者。
(背為胸中之腑,諸陽受氣於胸中,轉行於背。背為陽,腹為陰。陽氣不足,陰氣內盛,則背為之惡寒。若風寒在表而惡寒,則一身盡寒矣。又有陰氣不足,陽氣乘虛內陷陰中。表陽新虛,背微惡寒者。經所謂傷寒無大熱,口渴心煩,背微惡寒者是也,白虎加人參湯主之。一為陰寒內盛,一為陽氣內陷,何以別之。
蓋陰寒為病,內無燥熱,則口中和。陽氣內陷,則消爍津液,口燥舌乾而渴也。欲辨陰陽寒熱之不同,當以口中燥潤群之。)
白話文:
真武湯
喻嘉言說:陽明、少陽經證,絕對不用附子;只有太陽經證,才不得不使用附子。因為太陽膀胱經屬於腎的腑,腎陽虛弱陰盛,勢必會傳到腑臟。所以才會出現脈象微弱、惡寒、自汗怕風、心悸頭暈、肌肉抽搐、煩躁不安等症狀。這是因為經絡裡寒邪傳播,所以不得不使用生薑、附子來消除陰寒、回補陽氣。
去掉生薑,加入人參二兩,稱為附子湯。(張仲景)用於治療少陰經病證,症狀為全身疼痛、手腳冰冷、關節疼痛、脈象沉弱。(腎臟主骨,寒邪入侵就會疼痛,全身關節都痛,是陽虛陰盛導致內寒所致,並非外感風寒。如果用治療外感風寒的方法治療,就會危及生命。所以用人參、附子來助陽,以克服腎寒。加入芍藥收斂陰氣,作為輔助陽氣的藥物。)也適用於少陰經病證,發病一兩天,口中不幹不燥,背部卻惡寒的患者。
(背部是胸中腑臟的部位,所有陽氣都從胸中吸取氣息,然後運行到背部。背部屬陽,腹部屬陰。陽氣不足,陰氣內盛,就會出現背部惡寒。如果是風寒表證引起的惡寒,則全身都會寒冷。還有一種情況是陰氣不足,陽氣乘虛而入陰中。表層陽氣不足,背部輕微惡寒。經書上所說的「傷寒無大熱,口渴心煩,背部輕微惡寒」就是這種情況,白虎加人參湯可以治療。一種是陰寒內盛,一種是陽氣內陷,如何區分呢?
陰寒為病,體內沒有燥熱,則口中不幹不燥。陽氣內陷,則會消耗津液,導致口乾舌燥。)想要區分陰陽寒熱的不同,應該觀察口中的乾濕狀況。