《成方切用》~ 卷六下 (3)
卷六下 (3)
1. 理陰煎
治真陰虛弱,脹滿嘔逆,痰飲噁心,吐瀉腹痛,婦人經遲血滯等證。
熟地(三五七錢或一二兩),當歸(二三錢或五七錢),乾薑(炒黃色一二三錢),甘草(炙一二錢),或加肉桂一二錢,加附子,名附子理陰煎。若風寒外感,邪未深入,但見發熱脈數不洪。凡內無火證,素稟不足者,但用此湯。加柴胡一錢半,或二錢,連進一二服,其效如神。
若寒凝陰盛,而邪有難解者,必加麻黃一二錢,放心用之。或不用柴胡亦可,恐其清利也。若陰勝之時,外感寒邪,脈細惡寒,或背惡寒者,乃太陽少陰證也。加細辛一二錢,甚者再加附子一二錢。若陰虛火盛,其有內熱,不宜用溫。而氣血俱虛,邪不能解者,宜去薑桂。單以三味與之加減,或止加人參亦可。
若脾腎兩虛,水泛為痰,或嘔或脹者,加茯苓一錢五分,或加白芥子五分以行之。若泄瀉不止,及腎瀉者,宜少用當歸,或並去之,加山藥扁豆吳茱萸破故紙肉豆蔻附子。若腰腹有痛,加杜仲牛膝。若腹有脹滯疼痛,加陳皮木香砂仁。
此理中湯之變方也。凡脾腎中虛等證,宜剛燥者,當用理中六君之類。宜溫潤者,當用理陰大營之類。又凡真陰不足,或素多勞倦之輩。因而忽感寒邪,不能解散,或發熱,或頭身疼痛,或面赤舌焦,或雖渴而不喜冷飲,或背心肢體畏寒,但脈見無力者,悉是假熱之證。若用寒涼,攻之必死。
宜速用此加減,以溫補陰分,托散表邪。連進數服,使陰氣漸充,則汗從陰達,而寒邪不攻自散,此最切於時用者也。
白話文:
這個藥方叫做「理陰煎」,主要治療因為身體陰氣虛弱而引起的各種症狀,像是腹脹、噁心嘔吐、痰多、想吐、拉肚子腹痛,以及女性月經延遲、血瘀等問題。
基本藥方包含:熟地(用量約為11到45克,或30到60克)、當歸(用量約為6到15克,或15到21克)、炒乾薑(炒到黃色的乾薑,用量約為3到9克)、炙甘草(用量約為3到6克)。
也可以加入肉桂(用量約為3到6克),如果再加上附子,就叫做「附子理陰煎」。
如果因為外感風寒,但病情還不嚴重,只是發燒、脈搏加快但不強勁,而且身體沒有發熱的症狀,本身體質就比較虛弱的人,可以直接用這個藥方。可以再加入柴胡(用量約為4.5到6克),連續服用一兩劑,效果會很好。
如果寒氣凝結,體內陰氣過盛,病情比較難解,就必須加入麻黃(用量約為3到6克),可以放心使用。也可以不用柴胡,怕它太清涼。如果體內陰氣過盛,又外感寒邪,出現脈搏細弱、怕冷,或是背部發冷,就屬於太陽少陰證。可以加入細辛(用量約為3到6克),如果症狀嚴重,再加入附子(用量約為3到6克)。
如果體內陰虛火旺,有內熱的症狀,就不適合用溫補的藥。如果身體氣血都虛弱,外邪無法解除,就要去掉乾薑和肉桂,單用熟地、當歸、甘草這三味藥來加減,或是只加入人參也可以。
如果脾腎兩虛,水液代謝失常,產生痰、嘔吐或是腹脹,可以加入茯苓(用量約為4.5克),或是白芥子(用量約為1.5克)來幫助化痰。如果腹瀉不止,或是屬於腎虛引起的腹瀉,就要減少當歸的用量,甚至不用,改用山藥、扁豆、吳茱萸、破故紙、肉豆蔻、附子。如果腰腹疼痛,可以加入杜仲、牛膝。如果腹脹疼痛,可以加入陳皮、木香、砂仁。
這個藥方是從「理中湯」變化而來的。凡是脾腎中虛的症狀,需要用比較溫燥的藥,就應該使用「理中湯」、「六君子湯」之類的藥方;需要比較溫潤的藥,就應該使用「理陰煎」、「大營煎」之類的藥方。
另外,凡是體內真陰不足,或是平時過度勞累的人,如果突然感染風寒,無法解除,可能出現發燒、頭痛、身體疼痛、臉紅、舌頭乾燥、口渴但不喜歡喝冷飲、背部和四肢怕冷,但脈搏虛弱無力,這些都是假熱的症狀。如果用寒涼的藥來治療,一定會加重病情。
應該趕快用這個藥方來加減,用溫補的方式來補充陰氣,幫助身體把表面的寒邪發散出去。連續服用幾劑,等到體內陰氣充足,汗就會自然排出,寒邪也就不攻自散。這個藥方非常符合目前的情況。
2. 六味回陽飲
治命門火衰,陰中無陽,陰陽將脫等證。
人參(一二兩或數錢),製附子(二三錢),炮乾薑(二三錢),炙甘草(一錢),熟地(五錢或一兩),當歸身(三錢。如泄瀉者,或動血者,以冬朮代之。),如肉振汗多者,加炙黃耆四五錢,或一兩,或冬白朮三五錢。如泄瀉者,加烏梅二枚,或北五味二十粒。如虛陽上浮,加茯苓二錢。如肝經鬱滯,加肉桂二三錢。
白話文:
這個方子是治療命門火衰,導致身體陰氣過盛而陽氣不足,以致陰陽之氣快要分離脫散等症狀的。
藥物組成如下: 人參(用量為一到二兩,或數錢),製附子(二到三錢),炮乾薑(二到三錢),炙甘草(一錢),熟地(五錢到一兩),當歸身(三錢。如果出現腹瀉,或是出血狀況,可以用冬朮代替當歸。)。如果身體震顫、流汗多,可以加入炙黃耆四到五錢,甚至一兩,或冬白朮三到五錢。如果腹瀉,可以加入烏梅兩枚,或是北五味子二十粒。如果虛陽上浮,可以加入茯苓二錢。如果肝經氣機鬱滯,可以加入肉桂二到三錢。