《高淑濂胎產方案》~ 高氏《胎產方案》卷一 (1)
高氏《胎產方案》卷一 (1)
1. 高氏《胎產方案》卷一
胎前總論
凡孕婦脾胃健旺,氣血充足,則胎安產順,毋庸用藥調理。惟稟賦不足,而氣血衰,脾胃弱,勞役過,以致諸症百出,不得不資藥力矣。昔丹溪定補母安胎之方,以補氣血為主,以順氣清涼為佐。參、朮、黃芩為安胎之聖藥,芎、歸、熟地為補血之良劑,加以蘇、陳等定為常主方。
至胎成六月,茯苓性降不宜多用,黃耆肥胎不可常加,香附雖快氣疏肝,過則耗氣無補,砂仁能止嘔定痛,多亦動血行胎,此誠先賢之法戒,後學之準繩也。而猶以為未備,因分晰胎前諸症,擬成數十餘方,以便臨期酌用。
白話文:
胎前總論
一般來說,孕婦如果脾胃強健、氣血充沛,就能夠胎兒安穩、生產順利,不需要額外用藥調理。但如果天生體質不足,導致氣血衰弱、脾胃虛弱,或者過度勞累,就會出現各種症狀,就必須借助藥力來調理。
以前,丹溪先生制訂了補母安胎的藥方,以補氣血為主要目的,並輔以順氣清涼的藥物。人參、白朮、黃芩是安胎的聖藥,川芎、當歸、熟地是補血的良藥,再加上蘇葉、陳皮等,成為常用藥方。
當胎兒發育至六個月時,茯苓性寒下降,不宜過量使用;黃耆會使胎兒過於肥大,不可經常添加;香附雖然可以疏肝理氣,但用量過多會耗損氣血,得不償失;砂仁雖然可以止嘔止痛,但用量過多也會引起行血動胎。這些都是前輩們留下的經驗法則,是後輩學習的準繩。
然而,這些還不夠完善,因此我將胎前各種症狀分門別類,擬定了數十個藥方,方便臨床上根據實際情況選用。
胎前脈法
婦人有孕,陰搏陽別。
脈以寸為陽,以尺為陰。尺脈搏指而動,與寸回然分別者,此孕成之候也。
少陰獨動,其胎已結。
少陰心脈也,心主血,今心脈往來流利而獨動,乃血旺成胎之象,故可知其有孕。又曰:動者,如豆粒之逼指而動也。
滑疾不散,胎必三月。
疾即數之有餘也,《金鑑》云:六至為數,七至疾是也。不散者,按之愈有力而不散也,其胎必三月矣。
弦疾不散,五月可決。
滑脈如珠流行,弦脈端直且硬,滑而疾,胎三月;弦而疾,胎五月,可決矣。
孕一二月滑而數,三四月滑而疾,五月之後皆弦而疾,但日愈久而脈力愈大,蓋三五七之月為陽,與他異常。
白話文:
胎前脈法
婦人懷孕,陰陽脈象有所區別。
以寸關尺三部脈象而言,寸脈屬陽,尺脈屬陰。尺脈搏動時,能明顯感受到指尖跳動,並且與寸脈有明顯區分,這便是懷孕的徵兆。
如果少陰脈獨自跳動,則代表胎兒已成形。
少陰脈屬於心脈,心主血,現在心脈流動順暢且獨自跳動,是血氣旺盛、胎兒成形的徵兆,因此可以確認懷孕。又說:跳動是指像豆粒般輕輕觸碰手指而動的感覺。
如果滑數脈強勁不散,胎兒必已懷孕三個月。
疾是指脈搏跳動頻率較快,比六至脈還要快,稱為疾脈。《金鑑》中記載:六至脈為正常脈搏,七至脈則屬於疾脈。不散是指按壓脈搏時,脈搏強勁有力且不易消失,則胎兒必已懷孕三個月了。
如果弦疾脈強勁不散,則可在懷孕五個月時確定懷孕。
滑脈如珠子般流動,弦脈則直而硬。滑而疾,懷孕三個月;弦而疾,懷孕五個月,便可以確定懷孕了。
懷孕一、二月時,脈象滑而數;三、四月時,脈象滑而疾;五個月之後,則皆為弦而疾。只是懷孕時間越長,脈搏力量越大,這是因為三、五、七月為陽月,與其他月份有所不同。
總之按而不散者為有力,故斷之為胎。亦間有損症似此者,須細辨之。
左疾為男,右疾為女,女腹如箕,男腹如釜。
三部之脈,浮沉正等,無他症而月經不通者,乃有孕也。三部之脈,浮沉正相等,是無病之脈也。又何以不月?既已不月者,是有病之驗也,又何以無他病?故脈雖不顯而受孕可知。
脈沉實為男,沉實為坎中滿,屬真陽也。浮虛為女,浮虛為離中虛,屬真陰也。左手沉實為男,右手浮虛為女。兩手沉實為雙男,兩手浮虛為雙女。一手沉實,一手浮虛,不拘左右,為一男一女也。
惡阻
凡妊娠一二月,惡阻嘔逆,煩悶嗜臥,即俗所謂病兒也。此由婦人本元虛弱,平時喜怒不節,寒暑不調,中脘夙有停痰積飲,受孕經閉,飲食相搏,氣不宣通,以致心下煩悶,頭眩眼花,四肢倦怠,聞食即吐,喜酸嗜鮮,多臥少起,甚至嘔逆不食,法當順氣理血,豁痰導水,而諸症自除,以加味參橘飲治之。
白話文:
總之,如果按壓下去沒有散開,就表示氣血有力,因此就斷定懷孕了。但也偶爾會出現其他疾病的症狀類似,所以需要仔细辨別。
左側身體出現疾病代表是男生,右側身體出現疾病代表是女生,女生的肚子像簸箕,男生的肚子像鍋。
三部脈象浮沉相等,沒有其他症狀,卻月經不調,那就是懷孕了。三部脈象浮沉相等,這是沒有病的脈象,為什麼會不來月經呢?既然已經不來月經了,就是有病的表現,為什麼沒有其他病症呢?所以雖然脈象不明顯,但是可以知道懷孕了。
脈象沉實代表是男生,沉實代表坎中滿,屬於真陽。脈象浮虛代表是女生,浮虛代表離中虛,屬於真陰。左手沉實代表是男生,右手浮虛代表是女生。雙手沉實代表是雙胞胎男生,雙手浮虛代表是雙胞胎女生。一隻手沉實,另一隻手浮虛,不論是哪邊,代表是一男一女。
凡是懷孕一個月或兩個月,出現妊娠惡阻、嘔吐、噁心、煩躁、嗜睡等症狀,俗稱「病兒」。這是由於婦女體質虛弱,平時情緒不穩定,寒熱失調,中脘部位本來就積累痰飲,懷孕後經閉,飲食互相阻塞,氣血不流通,導致心下煩悶、頭暈眼花、四肢乏力、聞到食物就吐、喜歡吃酸的東西、嗜食生冷、多躺少動,甚至嘔吐不止、不願意吃東西,應該順氣理血,豁痰導水,這樣症狀就會自然消失,可以用加味參橘飲來治療。
加味參橘飲
人參(一錢),白朮(二錢,土炒),砂仁(二分,圓粒炒研),厚朴(一錢,姜炒),橘紅(四分),當歸(一錢),香附(五分,炒研),甘草(三分),竹茹(五分),生薑(三片)
若無財力服人參,以黨參加五倍換之。嘔過甚者,再加半夏曲八分,水煎食遠溫服。韓梅村曰:「以後凡不注字者,皆是水煎服。」
白話文:
加味參橘飲包含人參一錢、白朮二錢(土炒)、砂仁二分(圓粒炒研)、厚朴一錢(姜炒)、橘紅四分、當歸一錢、香附五分(炒研)、甘草三分、竹茹五分、生薑三片。若無力購買人參,可以用黨參五倍取代。嘔吐嚴重者,再加半夏曲八分。所有未註明服用方法的藥物,均以水煎服,溫服。
胎動不安
凡妊娠二三月,胎動不安者,蓋因子宮久虛,氣血兩弱,不能攝元養胎,至令不安欲墮,急服安胎飲以保之。若先經墮過者,可先服大造丸,繼杜仲丸,庶無半產之患。
湯氏云:半產多在三、五、七個月,如前次在幾個月墮者,後必如期復然。故當追算前三個月墮者,即於未墮半月前,先服清熱養血固胎之藥數帖,以補其虛;五月七月墜者,亦於未墜者半月前,預先服藥,方保平安。此據受孕後夾熱者而言,蓋三五七系陽月,緣火能銷鑠故也。
白話文:
胎動不安
懷孕兩個到三個月的期間,胎兒在肚子裡不安穩動來動去,這是因為子宮長期虛弱,氣血不足,無法充分滋養胎兒,導致胎兒不穩,容易流產。要趕緊服用安胎飲來保護胎兒。如果之前曾經流產過,可以先服用大造丸,之後再服用杜仲丸,這樣才能避免再次流產。
湯氏說:流產大多發生在懷孕三個月、五個月或七個月,如果上次流產是在哪個月份,下次就很有可能會在相同月份再次流產。因此,對於懷孕三個月之前就流產過的孕婦,應該在流產前半個月就先服用清熱養血固胎的藥物幾帖,來補充身體的虛弱。如果懷孕五個月或七個月流產過,也要在流產前半個月就預先服用藥物,才能確保平安。
以上是針對懷孕後體內有熱氣的孕婦而言。三個月、五個月、七個月都是陽月,因為火氣旺盛容易消耗胎兒,所以更要注意安胎。
安胎飲
人參(一錢),當歸(二錢),熟地(三錢),條黃芩(一錢),川芎(三分),白朮(二錢,土炒),陳皮(四分),全紫蘇(四分),甘草(四分),大棗(二枚,燒)
如虛肥人,陳皮去白加川黃連五分;如脾胃溏瀉加蓮子十粒、砂仁五分,去熟地黃、黃芩;怒而多瀉加木香三分;渴加麥冬二錢(去心);怔忡、驚悸加酸棗仁二錢(炒見火色),益智仁一錢(炒)龍眼肉十枚。以上五條,皆按病各將原方加減之。
白話文:
安胎飲
基本配方:
- 人參:一錢
- 當歸:二錢
- 熟地:三錢
- 條黃芩:一錢
- 川芎:三分
- 白朮:二錢(土炒)
- 陳皮:四分
- 全紫蘇:四分
- 甘草:四分
- 大棗:二枚(燒)
加減方:
- 虛肥者: 去陳皮白,加川黃連五分
- 脾胃溏瀉者: 加蓮子十粒、砂仁五分,去熟地黃、黃芩
- 怒而多瀉者: 加木香三分
- 渴者: 加麥冬二錢(去心)
- 怔忡、驚悸者: 加酸棗仁二錢(炒至見火色)、益智仁一錢(炒)、龍眼肉十枚
以上五種加減方,皆需依據病症,在原方基礎上適量增減藥物。
梅村曰:凡用潞黨參代人參者,當加一分之五。
大造丸
紫河車(一具,泔水洗淨、炙酥),枸杞果(一兩),人參(一兩五錢),全當歸(二兩),麥門冬(一兩),三錢(一兩),天門冬(一兩),益智仁(一兩,炒),白茯苓(二兩),五味子(五錢),熟地黃(二錢,姜炒),川牛膝(五錢),山藥(八錢,炒),菟絲子(四兩,鹽炒),川貝母(一兩,鹽水炒)。上十四味共為末,煉蜜為丸,如桐子大,滾白水送下,每服五十丸,旦夕用。
白話文:
梅村表示:若使用潞黨參取代人參,應增加其份量的五分之一。
大造丸
配方包括:
- 紫河車(一具,以淘米水清洗乾淨並微火烤至酥脆),
- 枸杞果(一兩),
- 人參(一兩五錢),
- 全當歸(二兩),
- 麥門冬(一兩),
- 天門冬(一兩),
- 益智仁(一兩,炒過),
- 白茯苓(二兩),
- 五味子(五錢),
- 熟地黃(二錢,先以薑汁拌炒),
- 川牛膝(五錢),
- 山藥(八錢,炒過),
- 腎絲子(四兩,以鹽炒),
- 川貝母(一兩,以鹽水炒過)。
以上十四種材料研磨成粉末,加入煉製的蜂蜜調和成丸狀,每個丸子約如桐子大小,用滾熱的清水送服。每次服用量為五十丸,早晚各一次。
杜仲丸
杜仲(姜炒炭)、川斷(酒浸,各一兩)為末,煉蜜為丸如桐子大,米湯送下,每服六十丸,食遠用。
胎動腹痛
凡妊娠胎動腹痛者,或因飲食冷熱及動風毒物,或因交感搖動骨節,傷犯胞胎,或因服藥太過,血氣不調所致,宜服順氣補血之藥,如加味安始飲,或如聖散皆可。
加味安胎飲
人參、黃芩、當歸、麥冬(去心)、砂仁(炒研)、熟地各(二錢),陳皮、紫蘇(各二分),生白朮(一錢五分),甘草(三分),大棗(二枚,燒),生薑(三片)
白話文:
杜仲丸的製作方法是:將杜仲(用薑炒至焦黑)、川斷(用酒浸泡)各取一兩,研磨成粉末,再用煉蜜搓成桐子大小的丸子,飯後用米湯送服,每次服用六十丸。
懷孕期間出現胎動腹痛,可能是由於飲食寒熱失調、接觸風毒,或因骨骼關節受到震動而影響胎兒,或因服用藥物過度導致血氣失調所致。治療上應以順氣補血的藥物為主,例如加味安胎飲,或如聖散都可以。
加味安胎飲的組成包括:人參、黃芩、當歸、麥冬(去心)、砂仁(炒研)、熟地各二錢,陳皮、紫蘇各二分,生白朮一錢五分,甘草三分,大棗兩枚(燒),生薑三片。
上方,凡妊娠元氣不足,精神倦怠,胎動不安,或身體微熱者,皆宜服之,必一日二服,方可平安。如腹痛,去麥冬,加蘄艾七分(炒炭),或再加四制香附各二分半,如咽燥多痰兼失血者,加川貝母一錢半,荊芥炭一錢。
艾毓學先生曰:「凡治痛先通氣,不獨婦科,然諸症皆然。古人所謂痛則不通,通則不痛是也,惟妊娠通氣先固氣,勿令損胎。」
如聖散
鯉魚皮、阿膠、當歸、川斷(各二錢),熟地黃(三錢),白芍藥(一錢),川芎(一錢),甘草(六分),苧根(五分),生薑(五片,引),空心服。
白話文:
懷孕期間如果元氣不足,精神疲倦,胎兒動不安,或身體微熱,都可以服用這個方子。每天服用兩次,才能確保平安。如果肚子痛,就不要放麥冬,可以加七分炒炭的艾葉,或再加二分半的四制香附。如果咽喉乾燥、痰多又伴隨出血,可以加一錢半的川貝母和一錢的荊芥炭。
艾毓學先生說:「治療疼痛,首先要通氣,不僅限於婦科疾病,所有的病症都一樣。古人說『痛則不通,通則不痛』就是這個道理。不過懷孕期間通氣要先固氣,不要傷到胎兒。」
這個方子叫做「如聖散」,由鯉魚皮、阿膠、當歸、川斷(各二錢)、熟地黃(三錢)、白芍藥(一錢)、川芎(一錢)、甘草(六分)、苧根(五分)、生薑(五片,引)組成,空腹服用。
胎漏下血
凡妊娠胎漏,經血妄行,此是胎息未實,或因勞役過度,傷動胞胎,或因房事驚觸,致令子宮虛滑,經血淋漓。若不急治,日漸胎乾子母不保,急服寄生散,或參歸飲,或阿膠濟陰湯,或保生無憂散。
寄生散
桑寄生、川斷、阿膠、香附(炒黑)、人參、白朮(土炒)各等份,生薑(五片,引)
參歸飲
人參、全當歸、桑寄生、生地黃(即乾地)、熟地黃、條黃芩、香附(炒研)、茯苓、阿膠(各二錢),川芎(二分),甘草(五分,生用),白芍藥(二分),黃耆(一錢半),黃楊葉(三片),生薑(三片),上十五味水煎溫服,甚者日進一劑。
白話文:
胎漏下血
懷孕期間出現胎漏,也就是經血不正常地流出來,這是因為胎兒尚未穩定,或者過度勞累傷及胎氣,或是房事不慎驚動胎兒,導致子宮虛弱、滑脫,造成經血淋漓不止。若不及时治疗,日久胎儿會逐漸枯萎,母子皆有危險。應當立即服用寄生散、參歸飲、阿膠濟陰湯或保生無憂散等方劑治療。
寄生散
桑寄生、川斷、阿膠、香附(炒黑)、人參、白朮(土炒)各等份,生薑(五片,引)
參歸飲
人參、全當歸、桑寄生、生地黃(即乾地)、熟地黃、條黃芩、香附(炒研)、茯苓、阿膠(各二錢),川芎(二分),甘草(五分,生用),白芍藥(二分),黃耆(一錢半),黃楊葉(三片),生薑(三片),將以上十五味藥材水煎溫服,病情嚴重者每日服用一劑。
韓梅村曰:「此方若以黨參代人參,當用黨參六錢。」
阿膠濟陰湯
阿膠(四錢),白朮(一錢,土炒),生地黃(一錢,乾用),白芍藥(一錢半),全當歸(一錢半),川芎(二分),原砂仁(五分,研),條黃芩(二錢),蘄艾(五分,炒黑),香附(一錢,炒研),甘草(五分,炙),黏米(一撮),水二湯碗,煎至一碗溫服。
如下血塊加地榆炭;腰痛加杜仲炭;觸患胞胎加金銀花,須一晝一夜三服,以防敗血攻心;如血不止加續斷二錢,荊芥炭一錢半,黑大豆四十九粒;如因傷瘀而痛甚者,加桂心三分或四分。
白話文:
韓梅村說:「這個藥方如果用黨參代替人參,應該用黨參六錢。」
阿膠四錢,白朮一錢(土炒),生地黃一錢(乾用),白芍藥一錢半,全當歸一錢半,川芎二分,原砂仁五分(研),條黃芩二錢,蘄艾五分(炒黑),香附一錢(炒研),甘草五分(炙),黏米一撮,水兩碗,煎煮至一碗溫熱後服用。
如果出血塊,加地榆炭;腰痛,加杜仲炭;患有子宮病變,加金銀花,需一日一夜服用三次,防止敗血攻心;如果出血不止,加續斷二錢,荊芥炭一錢半,黑大豆四十九粒;如果因為傷瘀而疼痛加劇,加桂心三分或四分。
保生無憂散
黃耆(二錢半,生用),當歸身(一錢,酒炒),川芎(一錢),甘草(一分,生用),菟絲餅(二錢),羌活(四分),川樸(一錢),枳殼(六分,炒),蘄艾(三分,醋炒),荊芥穗(一錢),川貝母(一錢),白芍藥(一錢,酒炒),水煎服。如不見血,加生薑二片;上方或臨月或小產,不能固胎時,服之催生保母;胎若能固,或服前首一二方,或服加味六君子,方保子母兩全。
加味六君子湯
白話文:
保生無憂散由黃耆、當歸、川芎、甘草、菟絲餅、羌活、川樸、枳殼、蘄艾、荊芥穗、川貝母、白芍藥等藥材組成,水煎服用。如果服藥後不見血,可以加生薑兩片。若婦女臨月或小產,不能固胎時,可以服用此方催生保母。如果胎兒能穩固,則可以服用前幾味藥方或加味六君子湯,以保母子平安。
人參(一錢,貧人以黨參六錢代之),白朮(二錢,土炒),茯神(四錢,抱木上辰砂二分拌),陳橘皮(一錢),半夏片(姜炒,三錢),揀砂仁(一錢,炒研),乾地炭(三錢,存性),棕皮炭(二錢,炒燼),蒲黃炭(三錢,炒燼),阿膠珠(三錢,蛤粉炒珠),甘草(二錢,炙),蓮子房(一枚,炒),上十二味,水煎溫服。
如腹痛,加醋炒香附二錢;如血不止,再加荊芥炭二錢(炒燼),地榆炭三錢(炒燼);如腹痛甚,血不止,加醋炒當歸三錢,醋炒五靈脂三錢,醋炒白芍藥三錢;臨症量酌加減,不致失誤。
白話文:
將人參一錢(貧困者可用黨參六錢代替),白朮二錢(土炒),茯神四錢(抱木上辰砂二分拌),陳橘皮一錢,半夏片三錢(姜炒),揀砂仁一錢(炒研),乾地炭三錢(存性),棕皮炭二錢(炒燼),蒲黃炭三錢(炒燼),阿膠珠三錢(蛤粉炒珠),甘草二錢(炙),蓮子房一枚(炒),以上十二味藥材,用水煎煮,溫熱服用。
如果腹痛,可以加入醋炒香附二錢;如果出血不止,再加荊芥炭二錢(炒燼),地榆炭三錢(炒燼);如果腹痛劇烈,出血不止,可以加入醋炒當歸三錢,醋炒五靈脂三錢,醋炒白芍藥三錢。根據病情輕重,適當加減藥量,就不會出現錯誤。
漏胎
凡受孕之後,經血不時點滴,謂之「漏胎」。蓋因勞傷,氣血虛弱之故,或因惱怒或食炙熱物所致,宜補中安胎飲。
補中安胎飲
條黃芩(三錢),白朮(三錢,土炒),人參(三錢,或黨參一兩代之),熟地黃(三錢),全當歸(三錢),白芍藥(三錢,酒炒),生甘草(六分),紫蘇梗(引),水煎服。
跌僕動胎
凡妊娠跌僕動胎,下血不止,急服安胎參蘇飲。
安胎參蘇飲
人參(三錢),蘄艾(二分,炒黑),川芎(二分),全當歸(一錢),條黃芩(二錢),生白朮(二錢),陳橘皮(四分),全紫蘇(四分),生甘草(四分),阿膠(二錢,研沖)
白話文:
漏胎
懷孕之後,經血時常少量流出,稱為「漏胎」。這是因為勞累過度,氣血虛弱導致的,也可能是因為生氣或食用燥熱的食物所引起。建議服用補中安胎飲。
補中安胎飲
黃芩(三錢),白朮(三錢,土炒),人參(三錢,或以黨參一兩代替),熟地黃(三錢),當歸(三錢),白芍藥(三錢,酒炒),生甘草(六分),紫蘇梗(適量),水煎服。
跌僕動胎
懷孕期間跌倒或受到外力衝擊,導致胎動不安,出血不止,應立即服用安胎參蘇飲。
安胎參蘇飲
人參(三錢),艾葉(二分,炒黑),川芎(二分),當歸(一錢),黃芩(二錢),白朮(二錢),陳皮(四分),紫蘇(四分),生甘草(四分),阿膠(二錢,研末沖服)。
上十味水煎服,有外感者,加蔥白四寸;腹痛者,減蘄艾,減川芎,加揀砂仁四分(炒研);腰疼加川斷二錢,杜仲二錢,減黃芩。
小便帶血
凡妊娠小便中帶血,此由形體勞苦,或過食煿炙之物所致,宜清膀胱之火,服加味逍遙散;勞苦受寒,四君續仲湯。
加味逍遙散
白朮(二錢,土炒),全當歸(二錢,炒),柴胡(一錢),白芍藥(一錢,酒炒)
粉牡丹(七分),雲茯苓(七分),桅子(七分,炒研),甘草(八分,生),燈芯草(七寸),水煎服。
白話文:
十味藥水煎服用,如果外感,則加蔥白四寸;腹痛,則減去蘄艾和川芎,加入炒研的砂仁四分;腰疼則加川斷二錢,杜仲二錢,減去黃芩。
妊娠期間小便帶血,通常是因為勞累或食用辛辣炙烤的食物導致,應以清膀胱之火為治療目標,服用加味逍遙散;如果因為勞累受寒,則服用四君續仲湯。
加味逍遙散的藥方為:白朮(二錢,土炒),全當歸(二錢,炒),柴胡(一錢),白芍藥(一錢,酒炒),粉牡丹(七分),雲茯苓(七分),桅子(七分,炒研),甘草(八分,生),燈芯草(七寸),水煎服用。
若血不止,去當歸,柴胡,丹皮,加黃芩炭三錢,黃柏炭三錢,棕皮炭二錢;若血再不止,或妊婦在三十餘歲之上下,診其脈弱,乃由勞苦受寒所傷,血必在尿後,宜服四君續仲湯。
四君續仲湯
人參(一錢),白朮(二錢,土炒),云茯神(三錢),甘草(二錢,蜜炙),川斷(三錢),杜仲(三錢,鹽水炒炭存性)
子淋
凡妊娠小便淋漓,此由調攝失宜,酒色過度,傷損營衛,致令子宮氣虛而然;又或下焦有熱而閉塞者,名曰「子淋」,宜服安榮散或小單方;若清涼通利不效,宜補中益氣湯。
白話文:
如果出血不止,就去除當歸、柴胡、丹皮,加入黃芩炭三錢、黃柏炭三錢、棕皮炭二錢。如果血還是止不住,或者懷孕婦女三十多歲上下,診斷出脈象虛弱,這是因為勞累受寒所造成的傷害,血肯定在小便之後排出,應該服用四君續仲湯。
四君續仲湯的藥方是:人參一錢、白朮二錢(土炒)、茯苓三錢、甘草二錢(蜜炙)、川斷三錢、杜仲三錢(鹽水炒炭存性)。
懷孕期間小便頻頻,這是因為生活調養不當,過度飲酒作樂,損傷了氣血,導致子宮氣虛所致;或者下焦有熱而阻塞,叫做「子淋」,應該服用安榮散或小單方;如果清涼通利沒有效果,就應該服用補中益氣湯。
安榮散
人參(三錢),麥門冬(一兩,去心),通草(一兩),滑石粉(一兩),全當歸(五錢),細辛(一錢),燈芯草(五錢),甘草(五錢),共為細末,每服四錢。滾白水衝下。
又方:桑螵蛸一味為末,每服二錢,空心江米湯送下。
又方:陳倉大米煮爛,濃取汁服之,此方並治男子癃閉即小便不通症也。
按:此子淋一症,由飲食無忌,熱積膀胱者居多。楊氏用古芎歸湯加木通、麥冬、人參、燈芯草、甘草、滑石治之。如清涼通利等藥不效,即用補中益氣湯加車前子二錢,益氣一提,則下竅自開,況車前子利水通淋,一提一降,自然見效。
白話文:
安榮散
方劑組成:
- 人參(三錢)
- 麥門冬(一兩,去心)
- 通草(一兩)
- 滑石粉(一兩)
- 全當歸(五錢)
- 細辛(一錢)
- 燈芯草(五錢)
- 甘草(五錢)
以上藥材共研為細末,每次服用四錢,用滾白水沖服。
其他方劑:
- 桑螵蛸一味研末,每次服用二錢,空腹用江米湯送服。
- 陳倉大米煮爛,取其濃汁服用。
上述方劑皆可治療男子癃閉,也就是小便不通的症狀。
註解:
此種淋症,多半是由於飲食不節,導致熱積於膀胱所致。楊氏醫者採用古方芎歸湯,加入木通、麥冬、人參、燈芯草、甘草、滑石等藥物來治療。
若清涼通利之藥物無效,則可用補中益氣湯,並加入車前子二錢,以益氣提昇之法,使下竅自然開通。車前子具有利水通淋之效,一升一降,自然見效。
補中益氣湯見子滿門。
子腫
凡妊娠面目虛浮,四肢有水氣,名曰「子腫」。蓋由脾胃虛弱所致,宜服全生白朮散或鯉魚湯。
全生白朮散
人參(一錢),白朮(二錢,生),茯苓皮(八分),甘草(三分),全當歸(二錢),川芎(六分),全紫蘇(四分),陳橘皮(四分),生薑(兩片)
如不見消,加蒲種殼三分或干浮萍一錢,生薑皮三分並冬瓜子三錢。
白話文:
補中益氣湯見子滿門。
子腫
懷孕期間,如果臉部浮腫,四肢有水腫現象,稱為「子腫」。這大多是因為脾胃虛弱導致,應該服用「全生白朮散」或「鯉魚湯」。
全生白朮散
人參(一錢),白朮(二錢,生),茯苓皮(八分),甘草(三分),當歸(二錢),川芎(六分),紫蘇(四分),陳橘皮(四分),生薑(兩片)
如果服用後不見效,可以再加入蒲種殼三分或干浮萍一錢,生薑皮三分以及冬瓜子三錢。
鯉魚湯
鯉魚(二尾),當歸(五錢),白朮(五錢,土炒),白茯苓(四錢),陳皮(二錢),生薑(七片)
上六味,先將鯉魚過斤者兩尾若不足斤者三尾,去鱗洗淨,去臟,以清水煮熟去魚,用魚湯一碗半煎上之五味藥餌,旦暮服之,以愈為度。
上方以二尾鯉魚之湯能煎藥四五劑,非一次同用也。楊氏云:子腫於五六個月時多有之,或腹大高過心胸,氣逆不安,此由胎中蓄水所致,若不早治,必然生子殘疾,子母難保,常煮鯉魚粥食之最善。
鯉魚粥
鯉魚(一二大尾去鱗去臟,洗淨煮爛去魚取湯合米作粥),江米(三兩),苡米(三兩),共作爛粥食之。
白話文:
鯉魚湯是用兩尾約一斤重的鯉魚,或三尾不足一斤的鯉魚,去鱗洗淨,去除內臟,煮熟取湯,再用這魚湯來煎煮當歸、白朮、白茯苓、陳皮、生薑等藥材。每天早晚服用,直到病癒為止。兩尾鯉魚的湯可以煎煮四五劑藥,不是一次就把所有藥材都放進去。楊氏說,懷孕五六個月時,胎兒水腫,肚子大得高過心胸,氣逆不安,這是因為胎兒在肚子裡積水導致的。如果不早點治療,生下的孩子會殘疾,母子都很危險。經常煮鯉魚粥吃是最好的治療方法。鯉魚粥是用一兩尾大鯉魚去鱗去臟,洗淨煮爛,取湯與江米、苡米一起煮成粥食用。
子滿(子氣同,皺腳同。)
凡妊娠腿膝浮腫,腳面足指出水,氣促滿悶,此由脾虛,血化為水所致,名曰「子滿」又名「子氣」,宜服加味天仙藤散,如脾氣虛甚者,宜服補中益氣湯。
加味母丁香
天仙藤(六分,洗,略炒),木瓜(一錢),香附(六分,酒炒),紫蘇子(四分,研),陳橘皮(四分),烏藥(七分),甘草(三分),水煎服
白話文:
懷孕期間,如果腿膝浮腫、腳面和腳趾出現水腫,呼吸急促,胸悶難受,這是因為脾虛導致血液轉化為水液所致,稱為「子滿」或「子氣」。建議服用加味天仙藤散,若脾氣虛弱嚴重,則可服用補中益氣湯。
加味天仙藤散的藥方如下:天仙藤(洗淨,略炒)、木瓜、香附(酒炒)、紫蘇子(研磨)、陳橘皮、烏藥、甘草,用水煎服。
虛甚者加人參一錢,全當歸二錢,白朮二錢(土炒)。
補中益氣湯
人參(一錢五分),黃耆(一錢五分,蜜炙),甘草(五分,蜜炙),白朮(一錢,土炒),當歸身(一錢),陳橘皮(七分),柴胡(三分),升麻(三分)
病甚者加川椒目、車前子各一錢(炒研),水煎服。
按:妊娠七八個月,兩足浮腫者,乃胞漿水濕下流之故。其微腫者,名曰「皺腳」,得之易產,其腫甚或出黃水者,始服補中益氣湯。
凡妊娠胎氣不和,上湊心胸,滿痛難忍,謂之「子懸」,以紫蘇散治之,或安胎順氣飲,或蓮房酒治之。
白話文:
如果患者虛弱,就加人參一錢、全當歸二錢、白朮二錢(土炒)。
補中益氣湯的藥方如下:人參(一錢五分)、黃耆(一錢五分,蜜炙)、甘草(五分,蜜炙)、白朮(一錢,土炒)、當歸身(一錢)、陳橘皮(七分)、柴胡(三分)、升麻(三分)。
病情嚴重者,再加川椒目、車前子各一錢(炒研),用水煎服。
懷孕七八個月,雙腳浮腫,這是因為胎兒的水分下流所致。輕微腫脹叫做「皺腳」,有利於生產。如果腫脹嚴重,甚至出現黃水,就可以服用補中益氣湯。
懷孕期間,如果胎氣不和,上衝心胸,感到滿悶難忍,稱為「子懸」,可以用紫蘇散、安胎順氣飲或蓮房酒治療。
紫蘇散
紫蘇子(研),陳皮、白朮、大腹皮、全當歸、川芎(各二錢),人參、甘草(各一錢),生薑(五片),蔥白(五寸),水煎空心服。
安胎順氣飲
即前方去大腹皮,加揀砂仁(三粒,炒研),廣木香(三分,研)。
蓮房酒(西遙趙敦榮先生傳)
蓮房陳、新各一枚,(炒黑、研細),黃酒送下。
按:受孕至三五個月,斯時相火養胎,火盛胎熱則氣逆湊心,多有此症。
子煩
白話文:
紫蘇散是用紫蘇子研磨,再加入陳皮、白朮、大腹皮、全當歸、川芎各二錢,人參、甘草各一錢,生薑五片,蔥白五寸,用水煎煮,空腹服用。
安胎順氣飲是在紫蘇散的基礎上,去除大腹皮,加入炒研的砂仁三粒和研磨的廣木香三分。
蓮房酒是將陳舊和新鮮的蓮房各一枚炒黑研細,用黃酒送服。
孕婦懷孕三到五個月時,相火應該用來滋養胎兒。如果火氣旺盛,導致胎兒發熱,就會出現氣逆上衝心臟的症狀,這時可以服用上述藥方。
子煩是指孕婦懷孕期間出現的煩躁不安等症狀。
凡妊娠心驚膽怯,煩悶不安,名曰「子煩」。宜服竹葉安胎飲。
竹葉安胎飲
人參(三分),白朮(土炒),條黃芩、全當歸(各二錢),酸棗仁(八分,炒),遠志(八分,去心,甘草水炒),陳皮(三分),川芎(七分),生甘草(四分),生地(一錢五分),麥門冬(一錢,去心),竹葉(十片,去尖),生薑(三片),大棗(二個,燒)
夏陸山曰:「有痰,原方加竹瀝一小瓶。」
白話文:
懷孕期間感到心慌膽怯、煩躁不安,稱為「子煩」。建議服用竹葉安胎飲,方劑包含人參、白朮、黃芩、當歸、酸棗仁、遠志、陳皮、川芎、甘草、生地、麥門冬、竹葉、生薑、大棗。若有痰,可加竹瀝。
韓梅村曰:「虛甚,人參加三倍;瀉,加芡實(二錢,炒研),減生地。」
按:此症多在三五個月之時,相火用事,或因夏令君火大行,俱能乘肺以致煩躁。
湯建中曰:「因君火者,加黃連五分(川產),因相火者加知母二錢」。
子嗽
凡妊娠子嗽,因外感風寒者,參蘇飲去人參,半夏,加桑白皮、杏仁;因火乘肺金者,大棗去半夏加芩、連、枳、桔、貝母;痰而喘者,加蔞仁、前胡、桑白皮;如咳嗽吐血不止者,用地黃飲;如風壅相攻,胸滿久嗽者,用百合散。
白話文:
韓梅村說:「患者虛弱的情況很嚴重,就增加人參的用量至三倍;如果需要瀉火,就加入炒研的芡實(二錢),並減少生地黃的用量。」
這個症狀通常會在懷孕三到五個月的時候出現,因為相火旺盛,或者夏季陽氣過盛,都會影響到肺,導致心煩躁。
湯建中說:「如果是因為君火旺盛引起的,就加黃連五分(四川產);如果是因為相火旺盛引起的,就加知母二錢。」
關於懷孕期間的咳嗽:
如果因為外感風寒引起的咳嗽,就用參蘇飲去掉人參和半夏,再加桑白皮和杏仁;如果因為火氣上攻肺金引起的咳嗽,就用大棗去半夏,再加黃芩、黃連、枳實、橘皮、貝母;如果咳嗽有痰且呼吸困難,就加蔞仁、前胡和桑白皮;如果咳嗽吐血不止,就用地黃飲;如果風寒和熱邪互相攻擊,導致胸悶久咳,就用百合散。
加減參蘇飲(因去人參,加杏仁,名曰蘇杏飲)
蘇葉杏仁(制)、橘紅(各一錢),枳殼(七分,麩炒),前胡(八分),廣木香(三分),桔梗(七分),葛根(七分),桑白皮(七分),甘草(四分)
加減二陳湯
陳橘紅(一錢),陳枳殼(八分,麩炒),川貝母(一錢),白茯苓(一錢),桑白皮(一錢,炒),前胡(七分),甘草(五分,生),枯黃芩(二錢),川黃連(一錢),蔞仁(一錢,炒研)
白話文:
蘇杏飲是用蘇葉、杏仁、橘紅、枳殼、前胡、廣木香、桔梗、葛根、桑白皮、甘草等藥材組成。加減二陳湯則由陳橘紅、陳枳殼、川貝母、白茯苓、桑白皮、前胡、甘草、枯黃芩、川黃連、蔞仁等藥材組成。
地黃飲(即加減犀角地黃湯),生地黃(地黃有三:生地黃、乾地黃、熟地黃,俗呼生地即此也。三錢),烏犀牛角(三分,先煮),白芍藥(酒炒),知母、天門,冬、麥門冬(各二錢),黃芩(八分),苦桔梗(八分),當歸(二錢),紫菀(一錢五分,蜜炙),甘草(四分)
喘,加蔞仁(一錢,炒研)。
百合散
生百合(二錢),桑白皮(七分),前胡(八分),桔梗(七分),白芍藥(一錢),赤茯苓(八分),川貝母(一錢),橘紅(一錢),甘草(五分),紫苑(一錢,蜜炙),款冬花(二錢,蜜炙),生薑(二片),水煎服,其分量之輕重,諒症酌用之。
白話文:
地黃飲,又稱加減犀角地黃湯,由生地黃、烏犀牛角、白芍藥、知母、天門冬、麥門冬、黃芩、苦桔梗、當歸、紫菀、甘草等藥材組成。若患者喘咳,可加入炒研的蔞仁。百合散則由生百合、桑白皮、前胡、桔梗、白芍藥、赤茯苓、川貝母、橘紅、甘草、紫苑、款冬花、生薑等藥材組成。藥材用量可根據病症輕重調整。
子瘧
凡妊娠病瘧,多由營衛虛弱,脾胃不足,或感風寒,或傷生冷,傳為虐疾,名曰「子瘧」。宜服驅邪散。熱多寒少者,清脾飲去半夏;寒少熱多者,人參養胃湯去半夏;久而虛者,加味四陳湯主之。
驅邪散
藿香、白朮(土炒)、白茯苓(各二錢),甘草(八分,生),草果(三分,炒研),知母(一錢),橘紅(八分),揀砂仁(八分,炒研),生薑(二片),大棗(一個,炒,引)
白話文:
子瘧
凡是懷孕期間患上瘧疾的,多半是因為營衛虛弱、脾胃不足,或是感受風寒、飲食生冷,導致瘧疾傳染,稱之為「子瘧」。建議服用驅邪散。
若熱症明顯,寒症較輕者,可服用清脾飲,但要去掉半夏;若寒症較輕,熱症明顯者,可服用人參養胃湯,但要去掉半夏;若久病體虛者,可加味四陳湯治療。
驅邪散
藿香、白朮(土炒)、白茯苓(各二錢),甘草(八分,生),草果(三分,炒研),知母(一錢),橘紅(八分),揀砂仁(八分,炒研),生薑(二片),大棗(一個,炒,引)
慎齊曰:「有表寒邪者,加蘇葉八分,蔥白五寸。」
趙氏曰:「表熱邪者,加春柴胡八分。」
清脾飲
白朮(土炒)、白茯苓、知母(各一錢),青皮(四分,醋炒),川厚朴(八分,姜炒),黃芩(二錢),甘草(五分),生薑(三片),柴胡(一錢)
韓梅村曰:「生薑、柴胡不並用。」
人參養胃湯
人參、蒼朮(米甘炒)、藿香、川樸(姜炒,各一錢),陳橘皮(一錢五分),草果(六分,炒研),白茯苓(一錢二分),甘草(五分),水煎服。
白話文:
慎齊說:「如果患者是表寒邪,就加蘇葉八分,蔥白五寸。」
趙氏說:「如果患者是表熱邪,就加春柴胡八分。」
清脾飲的藥方:
白朮(土炒)、白茯苓、知母(各一錢),青皮(四分,醋炒),川厚朴(八分,姜炒),黃芩(二錢),甘草(五分),生薑(三片),柴胡(一錢)。
韓梅村說:「生薑和柴胡不能一起使用。」
人參養胃湯的藥方:
人參、蒼朮(米甘炒)、藿香、川樸(姜炒,各一錢),陳橘皮(一錢五分),草果(六分,炒研),白茯苓(一錢二分),甘草(五分),水煎服。
嘔,加生薑二片;渴,加烏梅一個。
加味四陳湯(此後底本缺一頁,其中包括「子癇」的內容)。
荊瀝(半瓶,無者以竹瀝代之,沖。)
子喑
凡妊娠三五個月,忽失音不語者,胞絡脈絕也,名曰「子喑」。蓋胞系於腎,腎脈貫舌,故失音。此非藥可治,分娩即自出聲。然前症俱由妊娠脾土不運而生濕,濕生熱,熱生風,如子腫,濕也;惡阻,痰也;子煩、子淋,熱也;子癇,風也;子懸,氣也;轉脬,虛也。治法雖有清熱消痰,滲濕順氣,疏風補虛之不同,要不外「祛邪保胎」四字為總訣也(分娩即產子也)。
白話文:
孕婦嘔吐,加兩片生薑;口渴,加一個烏梅。
加味四陳湯(此後底本缺一頁,其中包括「子癇」的內容)。
荊瀝半瓶,沒有的話用竹瀝代替,沖服。
孕婦三到五個月突然失聲不語,這是因為胎兒與母體的連接脈絡斷絕,稱為「子喑」。因為胎兒依賴腎臟,腎經通往舌頭,所以失聲。這不是藥物可以治療的,生產後就會自然恢復說話。不過,這些妊娠期間的病症,都源於脾臟運化失調,導致濕氣積聚,濕氣生熱,熱氣生風。例如子腫是濕氣,惡阻是痰,子煩、子淋是熱氣,子癇是風,子懸是氣,轉脬是虛。雖然治療方法有所不同,有清熱消痰、滲濕順氣、疏風補虛等,但總的來說都是「祛邪保胎」四個字。
外感風寒
凡妊娠外感風寒,渾身壯熱,眼花頭旋,此因風寒格於肌表,侵入脾胃,傷損營衛,是以憎寒,發熱,頭疼,眼痛,甚至心腹煩悶,不可妄投峻劑,只宜芎蘇散,表其寒邪。
按:經云:「婦人天癸未行,屬少陰;天癸已行,屬厥陰;天癸已絕,屬太陰。胎產之病,治厥陰者溯化之源也。」故《機要》曰:「胎產病,當從厥陰經論,毋犯胃氣及上、中二焦,謂之三禁:不可汗,不可下,不可利小便是也。汗則痞滿,下則傷脾,利小便則內亡津液,中州枯燥。
故受孕三五個月時,不可用一毫辛散滑利之藥,惟七八個月後,倘有閉結,乃敢稍施以滑利之劑。」故曰不可妄投峻劑。
白話文:
外感風寒
懷孕期間若外感風寒,全身發熱,頭昏眼花,這是因為風寒之邪入侵肌膚表面,進而侵入脾胃,損傷營氣和衛氣,導致怕冷、發熱、頭痛、眼痛,甚至心腹煩悶。不可隨意服用峻猛的藥物,應當使用「芎蘇散」來疏散寒邪。
根據經書記載:「女子月經未至,屬於少陰;月經來潮,屬於厥陰;月經停止,屬於太陰。懷孕產婦的疾病,治療時要以厥陰經為主,不能影響胃氣以及上、中焦,也就是所謂的『三禁』:不可汗、不可下、不可利小便。出汗會導致腹脹,瀉下會傷脾,利尿會導致津液流失,中焦變得乾燥。」
因此,《機要》中記載:「懷孕產婦的疾病,應當根據厥陰經的理論來治療,不可影響胃氣以及上、中焦,這就是所謂的『三禁』:不可汗、不可下、不可利小便。出汗會導致腹脹,瀉下會傷脾,利尿會導致津液流失,中焦變得乾燥。」
所以懷孕三到五個月時,不可服用任何辛散滑利藥物。只有在懷孕七到八個月後,如果出現閉結的情況,才可以用少量的滑利藥物來緩解。因此,才會說「不可妄投峻劑」。
加味芎蘇散
全紫蘇、羌活、陳橘皮、麥門冬(去心,各一錢),川芎、白芷(各八分),乾薑、甘草(各五分),生薑(二片)
慎齋曰:「胎前直清涼,非十分受寒者,乾薑還須忌用。」
霍亂吐瀉
凡妊娠霍亂吐瀉,心燥腹滿,宜服六合湯。
六合湯
藿香、揀砂仁(炒研,各五分),陳橘皮、白茯苓、甘草(各四分),人參、木瓜(各一錢),白扁豆(二錢,炒研),杏仁(十粒,制),半夏曲(六分),生薑(二片),大棗(二個,炒),竹茹(五分)
白話文:
加味芎蘇散由全紫蘇、羌活、陳橘皮、麥門冬、川芎、白芷、乾薑、甘草、生薑組成,其中乾薑需慎用,非十分受寒者應忌用。對於妊娠霍亂吐瀉,心燥腹滿者,宜服六合湯。六合湯由藿香、砂仁、陳橘皮、白茯苓、甘草、人參、木瓜、白扁豆、杏仁、半夏曲、生薑、大棗、竹茹等組成。
下痢
凡妊娠下痢赤白,此由生冷傷脾,鬱積傷胃,以至濕熱相干,氣血凝滯。其濕熱傷於氣分,則下白痢;傷於血分,則下赤痢。腹鳴後重,下痢頻頻,急服姜連丸治之,如腹痛胸滿,宜服九味歸芍湯,或八味歸芍湯。
姜連丸
川黃連、白朮(土炒),揀砂仁(炒炮),阿膠、炮乾薑、川芎(各一兩),枳殼(五錢,麩炒),乳香(三錢,炒透,先另研為末)
上八味共為末,加鹽少許,楊梅枝各一枝,醋少許,打糯米糊為丸,如桐子大,每服四十丸。
白話文:
妊娠下痢的中醫解釋與治療
下痢:
凡是孕婦出現下痢,無論是排泄白色或紅色糞便,都是因為飲食生冷傷脾,脾胃積滯,導致濕熱交雜,氣血凝滯。如果濕熱侵犯氣分,就會出現白色下痢;如果濕熱侵犯血分,就會出現紅色下痢。患者常常伴隨腹鳴、肛門墜脹、下痢頻頻等症狀。
治療:
對於腹鳴後重、下痢頻頻的患者,可以服用姜連丸治療。如果出現腹痛、胸悶等症狀,則可以服用九味歸芍湯或八味歸芍湯。
姜連丸:
配方:
- 川黃連、白朮(土炒):各一兩
- 揀砂仁(炒炮):一兩
- 阿膠、炮乾薑、川芎:各一兩
- 枳殼(麩炒):五錢
- 乳香(炒透,先另研為末):三錢
製作方法:
- 將以上八味藥材研磨成細末。
- 加入少量鹽、楊梅枝各一根和少量醋。
- 用糯米糊將藥末調成丸劑,大小如桐子。
用法:
每次服用四十丸。
注:
- 上述藥方僅供參考,實際用藥應遵醫囑。
- 中醫治療需根據患者的具體情況進行辨證論治,不可自行用藥。
白痢,淡薑湯下;赤痢,甘草銀花湯下;芡實,甘草生薑湯送下;白痢腹痛,可加青皮;姜炒黃連治痢不可少,又不必分赤屬熱,白屬寒,拘泥於薑湯甘草送下也。
九味歸芍湯
全當歸(土炒),白芍藥(炒),枳殼(炒),山楂(各一錢),川厚朴(八分,炒),陳橘皮(六分),廣木香(三分,沖),甘草(四分),黃芩(二錢)
服後忌生冷。
八味歸芍湯
全當歸(三錢,土炒),白芍藥(二錢,半生半炒),萊菔子(二錢,炒研),廣木香(八分,研),檳榔(七分),甘草、車前子、山楂(糖炒,各一錢五分),白痢加生薑,赤痢加白糖。
白話文:
白色痢疾,用淡薑湯服用藥物;紅色痢疾,用甘草銀花湯服用藥物;芡實則用甘草生薑湯送服;白色痢疾伴隨腹痛,可以加入青皮;薑炒黃連治療痢疾不可或缺,不必拘泥於白色痢疾屬寒、紅色痢疾屬熱,而一定要用薑湯或甘草送服。
九味歸芍湯由全當歸、白芍藥、枳殼、山楂、川厚朴、陳橘皮、廣木香、甘草、黃芩組成,服藥後忌食生冷食物。
八味歸芍湯由全當歸、白芍藥、萊菔子、廣木香、檳榔、甘草、車前子、山楂組成,白色痢疾加生薑,紅色痢疾加白糖。
積已清而腸薄不止,始用姜連丸,並服阿膠、人參、黃耆可也。
一味五行草飲
凡熱痢初起,用馬齒莧一味,不拘多少,水煎代茶,亦有大效。其馬齒莧葉青,梗紅,根白,花黃,子黑,因名五行草,又名五方菜,有奇功,凡下痢俱可用之。
熱症
凡妊娠病熱,嘔吐不食,胸中煩燥,宜安胎涼膈飲。如熱甚,發赤黑斑,小便如血,胎漸落將危者,急以梔子石膏湯救之;遲則墜矣。如火熱痰壅,心煩口渴者,宜清心潤肺湯。
白話文:
如果積食已清理乾淨,但腹瀉不止,可以服用姜連丸,並同時服用阿膠、人參、黃耆。
凡是熱痢剛開始,可以用馬齒莧,不論多少,水煎當茶喝,效果很好。馬齒莧葉子青綠,莖紅色,根白色,花黃色,種子黑色,因此稱為五行草,又名五方菜,功效奇特,各種痢疾都可以用它治療。
孕婦如果出現病熱,嘔吐不食,胸中煩躁,宜服用安胎涼膈飲。如果熱症嚴重,出現發紅黑斑,小便像血一樣,胎兒快要流產,就要緊急服用梔子石膏湯來救治,晚了就可能流產。如果出現火熱痰壅,心煩口渴,宜服用清心潤肺湯。
安胎涼膈飲
知母、麥門冬、人參、白茅根、葛根、梔子(炒黑)、竹茹(各等份),蔥白(一寸)
梔子石膏湯
梔子(研),黃芩、生地(即乾地黃,各二錢),煅石膏(四錢),青黛(五分),升麻(一錢五分),淡豆鼓(一錢),蔥白(五寸),服上方若不甚效,原方加玄參、連翹各二錢。
若遇氣虛心熱,胎將落時,減地黃、石膏,加犀角一錢。
白話文:
安胎涼膈飲由知母、麥門冬、人參、白茅根、葛根、炒黑梔子、竹茹等份,以及一寸蔥白組成。
梔子石膏湯則由研磨的梔子、黃芩、生地各二錢,煅石膏四錢、青黛五分、升麻一錢五分、淡豆鼓一錢、五寸蔥白組成。若效果不佳,可加玄參、連翹各二錢。
若遇氣虛心熱,胎將落時,可減少地黃、石膏,並加入一錢犀角。
清心潤肺湯
梔子(研)、黃芩、麥門冬(各二錢),知母、天花粉、人參(各一錢),甘草(五分),犀角(三分),生薑(二片),大棗(二枚,炒)
按方內用人參,恐火得補而益熾,治熱之方去之為善。
因怒滿悶
凡妊娠因多怒氣,胸膈滿悶,或服順氣耗氣之藥太過,以致滿悶益增者,宜散氣消悶散治之,然烏藥、香附、枳殼、砂仁等必須少用。
散氣消悶散
人參(一錢),白朮(二錢,土炒),川芎(三分),廣木香(三分,沖),紫蘇葉、黃芩、甘草(各三分),生薑(三片),溫服。
白話文:
清心潤肺湯由梔子、黃芩、麥門冬、知母、天花粉、人參、甘草、犀角、生薑、大棗組成。由於方中有人參,可能加重火氣,因此治療熱症時可以去除。
若因生氣而導致胸悶,或是服用順氣藥物過量,導致胸悶加重,可以使用散氣消悶散治療。但烏藥、香附、枳殼、砂仁等藥物要少用。
散氣消悶散由人參、白朮、川芎、廣木香、紫蘇葉、黃芩、甘草、生薑組成,溫服。
小腹重墜作痛
凡妊娠腹痛時作,小腹重墜,此緣氣虛下陷,間有兼寒者,宜加味安胎飲治之。
加味安胎飲
熟地黃、白朮(土炒)、全當歸(各二錢),陳橘皮、紫蘇梗、川芎、甘草(各四分),揀砂仁(五分,炒研),煨鮮姜(一塊),溫服。
寒多者,加吳茱萸五分,乾薑五分;或去乾薑,加醋炒高良薑七分,生綿黃耆一錢五分,母丁香四分。
小腹虛脹閉滯
凡妊娠少腹虛脹,因食硬物傷胎,胎既受病,傳於脾胃,胃氣虛冷,下逼小腸若奔豚,腰重或大便閉澀,兩脅虛鳴喧呼,致令胎驚,筋骨傷痛,四肢不安,急以大聖散治之。
白話文:
懷孕期間,肚子疼痛且有下墜感,這是由於氣虛下陷導致,有時候伴隨寒氣,應該用加味安胎飲治療。
加味安胎飲的藥方是:熟地黃、白朮(土炒)、全當歸(各二錢),陳橘皮、紫蘇梗、川芎、甘草(各四分),揀砂仁(五分,炒研),煨鮮姜(一塊),溫服。
如果寒氣較多,可以加入吳茱萸五分,乾薑五分;或者去掉乾薑,加入醋炒高良薑七分,生綿黃耆一錢五分,母丁香四分。
懷孕期間,下腹虛脹,可能是因為食用堅硬的食物損傷了胎兒,胎兒生病後,影響到脾胃,胃氣虛冷,向下逼迫小腸,像奔豚一樣,腰部沉重,或者大便閉塞,兩肋虛鳴喧呼,導致胎兒驚嚇,筋骨疼痛,四肢不安,需要緊急用大聖散治療。
大聖散
人參、黃耆(蜜炙)、廣木香(研末)、甘草(各五分),全當歸、川芎、麥門冬(去心)、白茯苓(各三錢),生薑(三片)
頭旋目暈、痰壅將危
凡妊娠頭旋目昏,腮項腫硬,此因胎氣有傷,熱毒上攻太陽,沉痛欲嘔,背項拘急,致令眼暈生花,若再痰壅,危在片時,急以消風散治之。
消風散
雨前茶、甘菊花、羌活石膏(煅、研)、全當歸、川芎、羚羊角、白芷、荊芥、防風(各一錢),甘草(八分),生薑(二片)
白話文:
妊娠期間頭昏眼花、臉頰和脖子僵硬,這是胎氣受損,熱毒上攻太陽導致的。患者會感到頭昏沉、噁心、背部和脖子僵硬,甚至眼花。如果再加上痰多,情況危急,需要馬上用消風散治療。消風散的藥材包括:雨前茶、甘菊花、煅研羌活石膏、全當歸、川芎、羚羊角、白芷、荊芥、防風和甘草,以及生薑。
兩目不明、腮頂腫滿
凡妊娠將臨月,忽然兩目不明,燈火不見,頭痛項腫,不能轉頸,此由常居火閣,衣襟臥褥,伏熱在內,或服補藥熱物太過,致令胎熱而肝臟壅極,風熱上攻入腦,故見此症,急以天冬飲子治之。大忌酒蒜、炙、油膩一切辛熱發物,否則眼不復明矣。
天冬飲
天冬、荊芥(各錢半),全當歸、川芎、熟地黃、白芍藥、知母、白茯苓(各二錢),人參(六分),五味子(十五粒,口北產),防風(一錢),茺蔚子(一錢,炒研)
白話文:
孕婦臨近生產時,突然眼睛看不清,連燈火都看不見,頭疼脖子腫,脖子也轉不動,這是因為長期住在炎熱的房間,衣物被褥也都很厚,熱氣積聚在體內,或是服用過多溫補的藥物,導致胎兒體內的熱氣上攻,肝臟受阻,風熱之氣上衝大腦,所以出現這種症狀。需要立即服用天冬飲來治療。要嚴禁食用酒、蒜、烤炙的食物、油膩的食品和各種辛辣發物,否則眼睛就永遠看不見了。
天冬飲的配方:天冬、荊芥各半錢,當歸、川芎、熟地黃、白芍藥、知母、白茯苓各二錢,人參六分,五味子十五粒(產自北方),防風一錢,茺蔚子一錢(炒研)。
每日一劑,病稍退,二日一劑。
遍身刺痛、喘滿筋攣
凡妊娠遍身刺痛脹滿,此由五臟不利,血氣虛贏,因食生冷。或發熱憎寒,唇白麵青,筋脈拘攣,骨節痠痛,皮毛乾澀,氣急上喘,大便不通,嘔吐頻頻,此危症也,急以平安散保之。
平安散
厚朴(姜炒),陳橘皮(各一錢),熟地黃(八分),甘草(六分),川芎、廣木香(沖,各五分),生薑(三片),煨鹽(五分),水煎服。
因失血類中風
凡妊娠因吐血衄血,或被傷失血,驀患口噤,項背強直,類中風症,宜服加減安胎飲。
白話文:
每天服用一次藥劑,病情稍退,兩天服用一次藥劑。
全身刺痛、呼吸困難、筋脈痙攣。
如果孕婦出現全身刺痛脹滿的症狀,這是由於五臟功能失調,血氣虛弱,可能是因為食用生冷食物造成的。或者出現發熱畏寒、嘴唇蒼白、面色青紫、筋脈拘攣、骨節痠痛、皮膚乾燥、呼吸急促、便秘、嘔吐等症狀,這屬於危急情況,需要緊急服用平安散來保命。
平安散的藥方:厚朴(用薑炒)、陳橘皮(各一錢)、熟地黃(八分)、甘草(六分)、川芎、廣木香(研磨成粉,各五分)、生薑(三片)、煨鹽(五分),用水煎服。
如果孕婦因吐血、鼻出血,或受傷失血而突然出現口噤、頸項僵直,類似中風症狀,應該服用加減安胎飲。
加減安胎飲
人參、白朮(土炒)、麥門冬(去心)、全當歸、熟地黃、天麻(各二錢),防風、荊芥(各一錢),陳橘皮、甘草(各五分),生薑(三片或加川貝母一錢,研),天竺黃(一錢)
心煩腹脹、百節痠痛、小便閉澀
凡妊娠面赤干,舌苦心煩,腹脹,百節痠疼,小便不通,此由恣意飲酒,及食瓜果魚肉,一切腥膻熱毒之故,以歸涼節命飲治之。
歸涼節命飲
苧根、白芍藥、全當歸、川芎、麥門冬(去心,各一錢),白朮(一錢五,生),揀砂仁(炒研),甘草(六分),紅殼米(二錢),蔥白二寸,因中酒者,加葛根一錢;因積食者,加山楂(炒),麥芽(炒)各一錢;小便閉者,加赤茯苓、大腹皮各一錢。
白話文:
懷孕期間出現面紅口乾、舌苦心煩、腹脹、全身痠痛、小便不通暢,可能是因為孕婦過度飲酒、食用瓜果魚肉等辛辣燥熱食物所致。可用「加減安胎飲」或「歸涼節命飲」治療。加減安胎飲包含人參、白朮、麥門冬、當歸、熟地黃、天麻、防風、荊芥、陳橘皮、甘草、生薑、天竺黃等藥材。歸涼節命飲則包含苧根、白芍藥、當歸、川芎、麥門冬、白朮、砂仁、甘草、紅殼米、蔥白等藥材,可根據不同情況添加葛根、山楂、麥芽、赤茯苓、大腹皮等藥材。
半產
凡妊娠月未足而半產者,由氣血虛弱,臟腑皆虛,加以病患相感,情欲相擾,以致精血攻衝,侵損營衛,而胎無所養,與枯枝落葉無異,如既墮以生化湯加減治之,未墮而血行腰痛,急以十聖散速進數貼,或阿膠補血湯,或保生無憂散皆無不效。
十聖散
人參、黃耆(各二錢),全當歸、白芍藥、川芎、白朮(土炒,各一錢),熟地黃(一錢),揀砂仁(五分,炒研),川斷(七分),甘草(三分),生薑(一片),大棗(一枚,炒)
白話文:
懷孕月份未滿就發生早產,原因是氣血虛弱,臟腑虛損,再加上疾病感染或情緒波動,導致精血衝擊,侵犯營衛,胎兒得不到滋養,就像枯枝落葉一樣。如果已經早產,可以用生化湯加減治療;如果還沒早產但有出血、腰痛,要趕緊服用十聖散,或阿膠補血湯,或保生無憂散,都非常有效。十聖散的藥方是:人參、黃耆各兩錢,全當歸、白芍藥、川芎、白朮(土炒)各一錢,熟地黃一錢,揀砂仁(炒研)五分,川斷七分,甘草三分,生薑一片,大棗(炒)一枚。
食遠服,忌惱怒、生冷、辛熱之物,如腎不足,加枸杞(一錢五分),杜仲炭(二錢)
阿膠補血湯
阿膠、白芍藥、川芎、白朮(土炒)、杜仲(炒炭)、黃耆、人參、五味子、廣木香(沖,各一錢),甘草(八分),生薑(一片),大棗(二枚,炒)
保生無憂散
半產一症,將此散一日二貼,連服七八劑更妙(方詳見胎漏下血門)。
腹中兒啼
凡妊娠臨月或九個月,腹中兒啼者,緣兒在母腹,口含臍帶隨母呼吸,妊母或將手搬高取物,提出兒口臍帶故鳴,但令其母如男子作輯,使臍帶仍入兒口,即不啼矣,或煎黃連濃汁呷之,或用九枚錢置地上,令其母一步一個拾之,皆效。
白話文:
飲食要遠離服藥時間,忌諱生氣、吃生冷和辛辣的食物,如果腎虛的話,可以加一錢五分的枸杞和二錢的杜仲炭。
阿膠補血湯的藥方:阿膠、白芍藥、川芎、土炒白朮、炒炭杜仲、黃耆、人參、五味子、沖泡廣木香,各一錢;甘草八分;生薑一片;炒大棗二枚。
保生無憂散適用於半產一症,一天服用兩帖,連續服用七八劑效果更佳(詳細方劑請參考胎漏下血門)。
如果懷孕臨產或懷孕九個月時,胎兒在肚子裡哭泣,是因為胎兒在母親肚子裡,嘴巴含着臍帶,隨着母親呼吸,母親如果用手搬高東西,就會把胎兒嘴巴裡的臍帶拉出來,導致胎兒哭泣。可以讓母親像男子一樣彎腰,讓臍帶回到胎兒嘴巴裡,就不會哭泣了。也可以用黃連煎濃汁給母親喝,或者在地上放九枚錢,讓母親一步一個地撿,都能有效緩解。
轉脬(披交切音,泡,膀胱也)
凡妊娠將足月,脬為胎壓轉在一邊,以致臍下急痛小便不通,但升舉其胎,脬仍還舊處,而水道自通,宜六君四物湯去茯苓,探吐以提之,不宜專用滑滲之藥。產後亦有此症,搗蔥白鋪於臍上炙之,立效。
六君四物湯
陳皮(一錢,去白),半夏(二錢,炒),人參,白朮(土炒),甘草(各五分),生地(二錢),白芍(酒炒)、川芎(各一錢半),當歸(四錢,酒浸)
乳吹
凡妊娠胎前,兩乳硬腫疼痛,寒熱併發者,此名「內吹」。乃督任不通,經絡不和,寒束毛竅,氣閉血滯,乳管阻塞,治宜加減無憂散,或鹿角酒,或腐皮散、遠志酒等方,治之甚效。
白話文:
懷孕將要足月時,膀胱會被胎兒壓迫到一邊,導致肚臍下方劇痛且排尿不順。但只要將胎兒往上抬,膀胱就會回到原本位置,排尿也自然暢通。此時可以用六君子湯去除茯苓,並配合催吐方法來抬升胎兒,不可單獨使用滑利滲濕的藥物。生產後也可能出現這種症狀,可以用搗碎的蔥白敷在肚臍上,用火烤,效果很快。
六君子湯的配方是:陳皮(一錢,去白)、半夏(二錢,炒)、人參、白朮(土炒)、甘草(各五分)、生地(二錢)、白芍(酒炒)、川芎(各一錢半)、當歸(四錢,酒浸)。
懷孕初期,如果兩側乳房硬腫疼痛,伴隨寒熱交替,這就是「內吹」。這是因為督脈和任脈不通暢,經絡不協調,寒氣阻塞毛孔,氣血瘀滯,導致乳管阻塞。治療時可以使用加減無憂散、鹿角酒、腐皮散、遠志酒等藥方,效果顯著。
加減無憂散
生黃耆(三錢),全當歸(二錢),川芎(一錢),冤絲餅(二錢),厚朴(八分,姜炒),枳殼(一錢,麩炒),羌活(七分),荊芥穗(一錢),川貝母(一錢)
生甘草(一錢,研),遠志肉(一錢五,炒,去心),蒲公英(一錢五),生薑(二片),服後飲紹酒(一杯)
腫甚者,原方加鹿角屑五分,金銀花一錢。
鹿角酒
以鹿角屑五錢,紹酒四兩和水煎服。
腐皮散
以豆腐皮一兩,帶色制焦乾,研末,紹酒二兩沖服(若無紹酒,以黃酒代之)。
白話文:
加减无忧散由生黄芪、全当归、川芎、冤丝饼、厚朴、枳壳、羌活、荆芥穗、川贝母、生甘草、远志肉、蒲公英、生姜组成,服用后饮用一杯绍酒。若肿胀严重,可加鹿角屑和金银花。鹿角酒则是用鹿角屑和绍酒煎服。腐皮散则是将豆腐皮制成焦末,用绍酒或黄酒冲服。
遠志酒
以遠志肉二兩,紹酒二兩,河水一大碗煎服,作三次四次服之,服後再用遠志渣灸(注)之。
遠志灸法
以前遠志渣搗爛,鋪乳硬處。再用蔥白三寸,生薑四錢,搗爛和食鹽少許,鋪遠志上,用艾灸[注]七大壯,重者用青黃散治之。
青黃散
青皮(二錢,醋炒),麻黃三錢共為末,紹酒調服(此方三次用之,夏月忌)。
按:「乳吹」一症,有內外之別,上列六方皆治「內吹』。「內吹」者,胎前症也;產後患此,名曰「外吹」。若治「外吹」,即可照第三方用之,無不神效。
白話文:
遠志酒:取遠志肉兩兩克,加紹酒兩兩克,以及一大碗河水,一起煎煮後服用,可分三次或四次服用。服藥後,再使用遠志的殘渣進行灸療。
遠志灸法:將遠志的殘渣搗碎,鋪在乳頭疼痛的地方。接著,取蔥白三寸長,生薑四錢,一併搗碎,並加入少量食鹽,鋪在遠志上,用艾條灸7壯。如果病情較重,可用青黃散進行治療。
青黃散:青皮(兩錢,醋炒)與麻黃(三錢)混合研磨成粉,然後以紹酒調製服用。這個方子可以使用三次,但夏季時應避免使用。
按:「乳吹」這種病症,有內在和外在的區別。以上列出的六個方子都是用來治療「內吹」,即妊娠期間的病症。產後出現這種病症,稱為「外吹」。若要治療「外吹」,可以按照第三個方子使用,效果非常神奇。
不宜服瘦胎方辨
凡妊娠臨產艱難者,大率由口饜肥甘,身耽安逸,既飽即臥,遂令胎胞肥厚,行動氣急,以致臨盆難產。宜於胎將足十月之時,時時動作,勿食肥鮮,勿貪坐臥,勤行勤走,此即不藥滑胎之妙方也。乃世醫咸謂:安胎之後,必須更進滑胎藥,始為合宜。豈知滑胎名目,昔人原為湖陽公主而設,蓋以貴家居養豐逸,身體肥盛,誠恐軀脂凝結,胞系堅固,特藉此以蕩其肥滯耳。
若平常婦人,一母之氣血,分蔭其胎,尚虞不敷,復加無憂、易產名目,一概施之,是猶窶人而復遭削奪,其能勝此乎?然恐後人疑為未備,特詳錄二方,以為體肥稟厚者採擇。
白話文:
不宜服瘦胎方辨
凡是懷孕到生產時遇到困難的,大多是因為平時飲食過於肥膩,生活過於安逸,吃飽就睡,導致胎兒體積過大,行動困難,呼吸急促,最終導致難產。
建議在懷孕足月的時候,要經常活動,不要吃肥膩的食物,不要貪圖坐臥,要多走動,這就是不用藥物就能順利生產的妙方。
然而,現在的醫生都認為,安胎之後,還必須服用滑胎藥,才能算合適。他們不知道,滑胎這個概念,是古人專門為湖陽公主而設的。因為公主生活優渥,身體肥胖,擔心她體內脂肪凝結,胎盤牢固,所以才用滑胎藥來消除她的肥胖。
平常的婦女,本身母體的气血就需要分給胎兒,可能已經不足,再用無憂、易產的名義,一概施用滑胎藥,就如同本來就很貧窮的人,還被剝奪了財物,她們怎麼能承受得住呢?
為了避免後人誤以為我沒有提供備選方案,特地詳細記錄兩個方子,供體型肥胖、稟賦豐厚的人選擇。
湖陽公主每產累日不下,南山道人進以滑胎枳殼散,用枳殼二兩、炙甘草二兩共為末,每服二錢,滾白水送下,一日三服殊效,蓋為壯實者立法也。
無憂散
乳香(一錢,去油),白芍藥(一錢二分,炒),枳殼(二錢),全當歸(二錢),麥門冬(一錢,去心),血餘(二分,炒),神麯(一錢,炒),陳橘皮(八分),廣木香(三分,沖),訶子(二枚,炒,去核),甘草(八分)
易產湯
乾地黃、川芎、全當歸、大腹皮、陳皮、甘草(生)、白朮(生)、益母草各等份
白話文:
湖陽公主生產多日卻遲遲分娩不順,南山道人開了滑胎枳殼散,用枳殼、炙甘草各兩錢,研磨成粉末,每次服用兩錢,用滾水送服,一天三次,效果顯著。這方子是針對體質強健的人開的。
無憂散的配方為:乳香(去油,一錢)、白芍藥(炒,一錢二分)、枳殼(二錢)、全當歸(二錢)、麥門冬(去心,一錢)、血餘(炒,二分)、神麴(炒,一錢)、陳橘皮(八分)、廣木香(沖,三分)、訶子(炒,去核,二枚)、甘草(八分)。
易產湯的配方為:乾地黃、川芎、全當歸、大腹皮、陳皮、生甘草、生白朮、益母草,各取等份。
胎前禁藥歌
紅斑水蛭及虻蟲,烏頭附子與天雄;野葛水銀共巴豆,牛膝薏苡並蜈蚣;三稜莪朮芫花麝,大載甘遂黃紫菀;代赭芒硝牡丹桂,槐花牽牛皂角同;半夏南星及通草,瞿麥乾薑桃仁通;硇砂乾漆蟹甲爪,地膽牙硝是禁中。
白話文:
孕婦禁止使用的中藥歌
紅斑、水蛭和虻蟲,烏頭、附子和天雄;野葛、水銀和巴豆,牛膝、薏苡和蜈蚣;三稜、莪朮、芫花、麝香,大戟、甘遂、黃芪、紫菀;代赭石、芒硝、丹皮、桂花,槐花、南瓜籽、皁角一起用;半夏、南星以及通草,瞿麥、乾薑、桃仁、通草;硇砂、乾漆、蟹甲爪,地膽、牙硝都是禁忌。
附增異症(並方)
腹內鐘鳴,腹內作鐘鳴或哭者,用多年空房內鼠穴中土為末,黃酒送下或干噙之,即止。
慘慼嘔吐,有臟臊悲傷,慘慼嘔吐者,大麥芽、甘草、大棗水煎服。
哭笑,有自哭自笑者,紅大棗燒存性,米湯送下。
妊娠生痘,妊娠患痘,無從用安胎補劑,若用攻藥,必致去血泄氣,立危之症也,不必服藥。
或曰若慮攻藥,去血泄氣立危,而火毒內攻,獨不立危乎!是在按症輕重以為消息,不必拘泥於妊娠患痘之不可攻之,必攻也。故曰:按症輕重以為消息,可攻則攻,可和則和,可守則守者是也。
白話文:
附增異症(並方)
腹內鐘鳴
肚子裡像鐘聲一樣響,或者像哭聲一樣的,可以用多年空房裡鼠洞的土磨成粉,用黃酒送服,或者直接含在嘴裡,就能止住。
慘慼嘔吐
因為內心悲傷,導致嘔吐的,可以用大麥芽、甘草、大棗用水煎服。
哭笑
自己不停地哭笑,可以用紅棗燒成炭,用米湯送服。
妊娠生痘
懷孕期間長痘痘,不能用安胎補藥,如果用攻毒的藥物,可能會導致出血耗氣,非常危險。因此,不必服用藥物。
疑難解答
有人可能會說,如果擔心攻毒的藥物會出血耗氣,造成危險,那火毒內攻,難道就不危險了嗎?其實,要根據症狀的輕重來決定治療方法,不要拘泥於懷孕期間長痘痘不能用攻毒藥物的說法。應該根據病情,可以攻毒就攻毒,可以調和就調和,可以守住病情就守住病情。
胎形(附收胎飲二,驗胎方一,安胎方一)
人胎之形,一月如露珠,二月如桃花,三月分男女,四月形像具,五月骨節成,六月毛髮生,七月動右手(是男於母左,是女於母右),八月動左手(是男於母右,是女於母左),九月三轉身,十月始滿足。
生生收胎飲
此方治血熱有瘀不收胎,屢用屢驗之妙方也。
生丹參、生地黃各五錢,水沖代茶,三付收胎。
參參收胎飲
此方治婦人氣血虛弱而有瘀,血期忽前忽後不收胎者,用之或一劑數劑,血色以正則胎收,百發百中。
白話文:
人的胚胎在第一個月就像露珠一樣小,在第二個月則像桃花一般。到了第三個月就可以分辨出性別;第四個月時形狀已經具備了;第五個月骨骼關節形成;第六個月開始長毛髮;第七個月如果是在母親左邊動的是男孩,在右邊動的就是女孩;第八個月則是相反的情況:在母親右邊動的是男孩,在左邊動的是女孩。第九個月胎兒會在子宮裏轉三次身體的位置;第十個月就是完全成熟的時候了。 生生收胎飲是一種治療孕婦血液過熱且有淤積導致無法順利懷孕的方法,並且經過多次驗證非常有效。配方包括生丹參和生地黃各5錢,用水沖泡代替茶葉飲用,連續服用三天可以收到效果。 參參收胎飲適用於婦女氣血虛弱並且有淤積的情況下出現月經週期不穩定或者不能正常受孕的問題。使用這個方法可能只需要一次或者幾次就能讓血液恢復正常顏色併成功懷孕,成功率非常高。
大潞參(五錢),炒丹參(五錢),大熟地(五錢),揀砂仁(五分)
艾葉驗胎湯
艾葉(三分,醋炒研末),白水沖服,稍時腹疼即胎也,急服六君安胎飲為善,否則恐有不安也。
六君安胎飲
陳皮、半夏、川斷、杜仲炭(各一錢),人參、白朮(土炒)、茯苓、甘草(各一錢五分)
高氏胎產方案卷一終
附禁忌所宜各一則
妊娠禁忌:
怒氣惡暴,不孝不賢,一切犯上之事,及隨便食飲腥葷,隨便語言是非,如此不禁不止,生子凶惡奸盜,非善即為。
妊娠所宜:
孝順(翁、姑、父母)賢惠夫主,和睦妯娌,慈愛小叔、小姑、一切少小者,恭敬長上者。聽讀書聲,聞善言,視山水,觀善事,言仁義;坐立端正,飲食清潔,遵此所囑,產子聰明正直,忠孝仁義。
白話文:
藥方中包含大潞參、炒丹參、大熟地和揀砂仁各五錢,以及艾葉三分。艾葉以醋炒研末後,用白水沖服,如果稍後腹部疼痛,就表示有胎氣,應立即服用六君安胎飲,否則可能會有胎兒不穩的危險。六君安胎飲包含陳皮、半夏、川斷、杜仲炭各一錢,人參、白朮、茯苓、甘草各一錢五分。
妊娠期間應避免怒氣、不孝、不賢、犯上行為,以及隨意食用腥葷食物,隨意說是非話語。否則,生下的孩子可能會有凶惡、奸盜的性格,不是不善就是不孝。
妊娠期間應該孝順翁姑、父母,賢惠對待丈夫,和睦相處與妯娌,慈愛對待小叔、小姑和年幼者,恭敬長輩,聆聽讀書聲,聽善言,觀賞山水,觀看善事,言說仁義道德,坐立端正,飲食清潔。遵照這些建議,生下的孩子就會聰明正直,忠孝仁義。