《高淑濂胎產方案》~ 例言
例言
1. 例言
書內所載湯飲丸散,各方用人參者居多,服藥之家,應分有力,稍有力,無力三等,若有力者,宜照方用之;稍有力者,減辦用之;無力者,以黨參代之。
書內所載胎前三十二症,臨產四症,產後四十七症,以及難產救治調護諸法,均系經驗,按症引方用之,萬無一失。
書內所載妊娠、產婦病症,逐一分晰詳明,但依法治之,不必延醫診脈。
書內所載催生開骨方,難產如聖散,產畢生化湯,各藥當於受孕十月滿足之先,預備數貼於家,以便臨期取用,恐窮鄉僻壤,以及更深夜靜之際,有呼應不及之虞。
著者識
高氏《胎產方案》卷一(原名《秘書》)
如弟韓玉田(梅村)
山東泰安高蓮溪(淑濂)甫著,眷弟李珍廷(珠泉)同校
次男宗岳(仲岱)
白話文:
在本書中記載的各種湯劑、藥丸和散劑,使用人參的處方佔了大多數。對於服用藥物的家庭,我們可以分成三個等級:有能力負擔的、稍微有能力負擔的、和完全無力負擔的。如果家庭有能力負擔,就應該按照處方使用;稍微有能力負擔的,則可以減少用量;如果完全無力負擔,則可以用黨參來代替。
本書中記載的孕前32種症狀,臨產4種症狀,產後47種症狀,以及難產的救援與調理方法,都是根據經驗而來,只要按照症狀選擇相應的處方,絕對不會出錯。
書中對孕期和產婦的病症都進行了詳細的分析,只要按照書中的方法治療,就不必請醫生診斷。
書中記載的催生、開骨的處方,以及難產的如聖散,產後的生化湯等,這些藥物應在懷孕滿十個月之前,提前在家裡準備好幾帖,以備不時之需,特別是在偏遠鄉村或深夜,可能無法及時得到幫助。
此為作者的認知。
高氏的《胎產方案》卷一(原名《祕書》)
你的弟弟韓玉田(梅村)
山東泰安的高蓮溪(淑濂)撰寫,親愛的弟弟李珍廷(珠泉)一同校對
兒子宗嶽(仲岱)。
注意:以上所有資訊僅供學術研究使用,任何醫療行為必須在專業醫師指導下進行!