《高淑濂胎產方案》~ 高氏《胎產方案》前序(原名《秘書》)
高氏《胎產方案》前序(原名《秘書》)
1. 高氏《胎產方案》前序(原名《秘書》)
淑濂先生系湄之舊友也,少年同應試,壯年同游泮,科第停後同習活人術,惟湄對諸方書涉獵最寡,不及淑濂先生採集眾多也。湄竊查岐黃注《內經》,為原醫家之體;伊尹造湯藥,為醫家之用;西漢仲景注《傷寒》、《金匱》等書,為醫家之體用兼備之聖傳。但其書詞句古奧,意理精深,令人研究數年,而不得一解。
近有淑濂之哲嗣仲岱君,挾其父所注「胎產前後秘書」一種,囑湄為文以記之。湄詳細讀閱,書中理深詞淺顯而易明。其有益於婦女之處,不惟能補仲景之缺,真能使後學,以為婦科之寶鑑矣。
時在民國甲戌冬月,云湄氏記於積善堂窗下。
白話文:
淑濂先生是我多年的老朋友了,我們年輕時一同參加考試,壯年時一同遊學,後來同樣因未能中舉轉而學習醫術救人,只不過我在各種醫書上的涉獵遠不如他廣泛,淑濂先生採集的醫學知識比我豐富得多。我私下研究過岐伯和黃帝的《內經》,這是醫學理論的基礎;伊尹創製的湯藥,是醫學應用的起點;西漢時期張仲景注釋的《傷寒雜病論》和《金匱要略》等書,則是醫學理論與實踐兼備的聖賢傳承。然而這些書的語言古老深奧,意涵精深,讓人即便花費數年時間研讀,仍可能難以理解。
近期,淑濂先生的兒子仲岱君,拿著他父親所注釋的「胎產前後祕書」這本書,請我為此書寫一篇序言。我仔細閱讀了這本書,發現書中的道理深刻,但詞語淺顯易懂。這本書對於婦女的幫助,不僅能彌補張仲景著作在婦科領域的不足,更是使後學者得以視之為婦科學的寶典。
民國甲戌年的冬天,在積善堂窗下,雲湄氏寫下了這段記載。
注意:以上所有資訊僅供學術研究使用,任何醫療行為必須在專業醫師指導下進行!