趙學敏

《串雅內外編》~ 串雅內編 (6)

回本書目錄

串雅內編 (6)

1. 蓬萊丸

治男婦老幼一切感冒瘟疫時症。

白話文:

治療男女老少所有的感冒、瘟疫和時行疾病。

蒼朮八兩(米泔浸透陳壁土炒),半夏(薑汁製)、柴胡、黃芩、厚朴(薑汁炒)、廣皮、枳實(炒)、羌活、蘇葉、木通各四兩,山楂(炒)、萊菔子(炒)各六兩。

白話文:

蒼朮八兩(用米湯浸泡透,再用陳壁土炒至透),半夏(用薑汁製成),柴胡、黃芩、厚朴(用薑汁炒過),廣皮、枳實(炒過),羌活、蘇葉、木通各四兩,山楂(炒過)、萊菔子(炒過)各六兩。

上藥共為末,鮮荷葉煎湯,和藥曬乾,加神麯六兩,打糊為丸,重三錢,硃砂五錢、雄黃一兩,研末為衣。頭痛寒熱蔥薑湯下,咳嗽痰喘薑汁湯下,中暑香薷扁豆湯下,瘧疾薑汁沖服,紅白痢木香檳榔湯下,霍亂吐瀉藿香砂仁湯下,腹痛水瀉赤芍車前子湯下,飽悶陳皮木香湯下,不服水土廣藿香湯下,山嵐瘴氣蠱毒蟲積檳榔湯下,不識病源諸症白滾水下。大人一丸,小兒孕婦及吐血虛損人半丸,服藥後忌食生冷麵食。

白話文:

各種藥物混合研磨成粉末,用新鮮荷葉煎煮湯汁,將藥物與湯汁混合後曬乾,加入六兩的神麴,用米湯調成糊狀,搓成丸子,每個丸子重三錢。另外,將硃砂五錢、雄黃一兩研磨成粉末,作為藥丸的外衣。

頭痛和發熱時,用蔥薑湯送服藥丸;咳嗽和痰喘時,用薑汁湯送服藥丸;中暑時,用香薷扁豆湯送服藥丸;瘧疾時,用薑汁送服藥丸;紅白痢疾時,用木香檳榔湯送服藥丸;霍亂吐瀉時,用藿香砂仁湯送服藥丸;腹痛水瀉時,用赤芍車前子湯送服藥丸;飽脹悶塞時,用陳皮木香湯送服藥丸;水土不服時,用廣藿香湯送服藥丸;山嵐瘴氣、蠱毒蟲積時,用檳榔湯送服藥丸;原因不明的疾病,用白開水送服藥丸。

成年人服用一丸,兒童、孕婦、吐血和虛弱的人服用半丸。服用藥物後,禁止食用生冷和麵食。

2. 發汗散

專治一切感冒風寒。

綠豆粉、麻黃(去根節)、甘草各等分,為極細末,用無根水半茶杯調服一錢,即時汗出自愈。

白話文:

將綠豆粉、麻黃(去根節)、甘草各等分磨成極細碎的粉末。用半茶杯無根水調服一錢,不到時間汗水流出,病就治癒了。

庚生按:此古方諸葛解甲散也,加入甘草一味,更為妥善。惟服時須量強弱加減,壯者錢半,次者一錢,十歲以下用五六分,不用蓋被其汗立出,然不及椒杏丸方,尤為平和。方列後:杏仁三十一粒,白胡椒三十一粒,共搗為末,生薑汁為丸,握手中一時,自然汗出,傷寒用此,於虛損人尤宜。

白話文:

庚生按:此古代藥方是諸葛解甲散,加入甘草一味,會更妥善。服用時,必須依體力強弱而增減藥量,強壯的人半錢,一般的人一錢,十歲以下的孩子用五六分,服用後不用蓋被子,汗水就會流出來了。但較不上椒杏丸方,並且此方尤為溫和。方劑如下:杏仁三十一顆,白胡椒三十一顆,一起搗碎成粉末,用生薑汁和成藥丸,握在手心裡一會兒,自然就會出汗,傷寒時服用此方,對於氣血虛損的人尤其合適。

3. 仙桃丸

治手足麻痹,或癱瘓疼痛,腰膝痹痛,或打撲傷損,閃肭痛不可忍。

白話文:

治療手腳麻木,或是癱瘓疼痛,腰膝關節疼痛,或是跌打損傷,扭傷疼痛難忍。

生川烏(不去皮)、五靈脂各四兩,威靈仙五兩,洗曬為末,酒糊丸如梧子大,每服七丸至十丸,鹽湯下,忌飲茶,此藥常服,其效如神。

白話文:

生川烏(不去皮)、五靈脂各四兩,威靈仙五兩,洗曬後一起研成粉末,並以酒糊丸,丸子的大小如梧桐子那麼大,每次服用七到十丸,用鹽湯送服,忌喝茶。長期服用此藥,效果顯著。

庚生按:此即古方烏龍丹,以威靈仙易麝香耳。風痹諸症虛實參半,不可不慎,如治跌撲傷閃,及有風邪有瘀血者為宜,然亦不可多服久服。

白話文:

庚生按:這便是古方烏龍丹,用威靈仙代替麝香。治療風濕等疾病虛實參半的情形,一定不能大意輕忽。像是治療跌打損傷,以及既有風邪又有瘀血的人,比較適合服用。儘管如此,也不可以多服或久服。