《串雅內外編》~ 串雅內編 (25)
串雅內編 (25)
1. 三品錠子
上品錠子專治痔漏一十八證。
白話文:
上品錠子專門治療十八種痔瘡和漏症。
白話文:
紅礬 14 公克,乳香、沒藥、硃砂各 1.7 公克,牛黃 0.31 公克,硇砂 0.82 公克(兩成熟,一成熟),白信 5.8 公克(火煅)。
白話文:
白礬二兩八錢五分,乳香、沒藥各五錢五分,硃砂三錢,牛黃四分五釐,硇砂一錢(一半生一半熟),金信一兩五錢(用火煅燒直到黑煙停止,只用淡清煙)。
紅礬三兩二錢,乳香六錢,沒藥五錢,硃砂三錢,牛黃四分五釐,硇砂二錢四分(半生半熟),白信三兩(火煅黑煙盡,半日取起,方可用)。
白話文:
-
紅礬:三兩二錢
-
乳香:六錢
-
沒藥:五錢
-
硃砂:三錢
-
牛黃:四分五釐
-
硇砂:二錢四分(一半生,一半熟)
-
白信:三兩(用火煅燒至黑煙消失,半日後取出,方可使用)
白話文:
將中藥依據醫生的醫囑配好做成藥,用麵糊和勻,然後捏成藥錠。依照痔瘡的大小、深淺來插入藥錠。如果痔瘡肉裡面是黑色的,不要使用生肌散來敷,要等到黑色的痔瘡肉掉落後,才能使用。若是痔瘡沒有開口,可以使用一個太乙膏,加上一粒後藥來敷貼。
白話文:
-
白礬:2 兩
-
乳香:3 錢 2 分
-
沒藥:3 錢 7 分
-
硃砂:4 分
-
牛黃:5 分
-
薑黃:2 錢 5 分
-
白丁香:1 錢 5 分
-
巴豆:3 錢(去除草紙上的油脂)
-
白信:2 兩(火煅煙盡,取用半日)
將上述藥材磨成粉末,可使用唾液混合後敷於患處,每天敷三次,等待瘡口破裂後,插入錠子。
2. 治火丹
白話文:
-
絲瓜子:60公克
-
柴胡:6公克
-
元參:60公克
-
升麻:6公克
-
當歸:30公克
將這些藥材加水煎煮,分次服用,通常服用一劑即可見效。
3. 治瘡二法
白話文:
用於頭面瘡的藥方:
- 銀花:二兩
- 當歸:一兩
- 川芎:五錢
- 蒲公英:三錢
- 生甘草:五錢
- 桔梗:三錢
- 黃芩:一錢
將上述藥材用水煎服一到二劑,即可消除瘡患。
白話文:
治療手足上的瘡瘍:
藥材:銀花三兩、當歸一兩、生甘草三錢、蒲公英三錢、牛蒡子二錢、芙蓉葉七片(沒有葉子可用三錢梗)、天花粉五錢。
使用方法:將藥材用清水煎煮,分一到兩次服用。
功效:本方具有清熱解毒、涼血消腫的功效,可有效治療手足上的瘡瘍,使瘡瘍痊癒。
4. 搽瘡成水
人有手臂生瘡,變成大塊,不必刀割,只用小刀略破其皮一分,以此藥敷之,即化為水。
白話文:
有人手上長了瘡,變成了大塊的腫塊,不需要用刀割開,只需要用小刀稍微割破一點皮,然後把這藥敷在上面,腫塊就會消散成水。
白話文:
人參 三錢,甘草 一錢,硼砂 一分,冰片 一分,輕粉 五釐。