趙學敏

《串雅內外編》~ 串雅內編 (17)

回本書目錄

串雅內編 (17)

1. 釘胎丸

治頻慣墮胎,每三四月即墮者,於受孕兩月後服之。

白話文:

治療經常性流產,每次懷孕三四個月就流產的情況,應在懷孕兩個月後服用。

杜仲八兩(糯米煎湯浸透炒去絲),續斷二兩(酒浸焙乾為末),以山藥五、六兩為末,作糊丸如梧子大,每服五十丸,空心米飲下。

白話文:

  • 杜仲八兩(用糯米湯浸泡,然後炒熟,去掉絨毛)

  • 續斷二兩(用酒浸泡,然後烘乾,磨成粉末)

  • 山藥五到六兩(磨成粉末)

  • 將上述材料混合,做成如梧子般大小的藥丸

用法:每次服用五十丸,空腹時,用米湯送服。

2. 硝石丸

止可磨塊,不令困人,須量虛實。

白話文:

只可以磨成粉狀,不要讓人感到難受,必須要根據實際情況來衡量使用多少。

硝石六兩,大黃八兩,人參、甘草各三錢。

白話文:

硝石120公克,大黃160公克,人參、甘草各6公克。

上為細末,以三年陳苦酒三升置器中,以竹片作準,每酒一升作一刻,先入大黃不住手攪,使微沸,盡一刻,乃下余藥,又盡一刻,微火熬,便可丸桐子大,每服三十丸。服後下如雞肝、米泔赤黑色等物即愈。下後忌風並生冷,宜用稀粥調理。

白話文:

將藥物研磨成粉末,加入三年陳放的苦酒三升放置器具中,用竹片來計量,每一升酒為一刻,第一刻放入大黃不斷攪拌,使藥液微沸,一刻時間結束後,再加入其他藥物,再等一刻鐘,用小火熬煮,即可做成桐子般大小的藥丸,每次服用三十丸。服用後,排便時出現類似雞肝、米泔等赤黑色物質即痊癒。排便完後,應忌風寒,並食用稀粥以調理身體。

3. 珍珠滾痰丸

治小兒痰塞心胸。

半夏五十粒,巴豆三十粒(去殼)同半夏煮,待半夏熟爛,取出巴豆,止用半夏,烘乾為細末,米糊為丸如菜子大,硃砂為衣,曬乾,用蘿蔔汁吞服七丸,大人倍之。

庚生按:此方治痰極有效。癲癇、痰厥及喉痹之屬,有痰者均可用。

白話文:

  • 五十粒半夏和三十粒巴豆(去殼)一起煮,直到半夏煮熟煮爛,然後取出巴豆,只用半夏,烘乾成細末。

  • 用米糊做成如芥菜籽大小的丸子,並用硃砂作藥衣,曬乾。

  • 使用蘿蔔汁送服七粒丸子,如果是大人則加倍服用。

4. 三陰久瘧立止方

常山苗六錢,烏梅三錢,陳皮、檳榔、制首烏、酒炒歸身各二錢,法半夏、川桂枝各一錢,丁香十粒,生薑二片,紅棗五枚。

上藥,在臨發前兩時辰煎服。或吐或瀉,其病自愈。倘一劑未能全愈,再服一劑,無不立止。

白話文:

常山苗六公克,烏梅三公克,陳皮、檳榔、制首烏、酒炒當歸子各二公克,法半夏、川桂枝各一公克,丁香十粒,生薑二片,紅棗五枚。

庚生按:瘧疾纏綿,往往致敗。古方每用草果、常山以取速效,殊非善法。上元張立侯口傳一方:用常山二、三兩為末,鴨蛋七枚,同藥末入砂鍋煮極熱,病發時取蛋握於手中,冷即更換,仍將握過之蛋再煮再握,俟瘧止方住。下次發時,照前煮握,二三次後即可止矣。不傷元氣,大可用也。

又方:常山一兩,黑豆一合,同煮。撿去常山,專食豆,亦效。

白話文:

耿生註解:瘧疾纏綿不絕,往往導致死亡。古方為了快速治好瘧疾,經常使用草果和常山來治療,這不是好方法。上元張立侯口傳一方,有特效:用常山二到三兩,磨成粉末,將鴨蛋七顆、藥粉一起放入砂鍋煮到非常燙,瘧疾發作時,拿一個蛋握在手中,冷了再換一個新的,並將握過的蛋再煮過後再握,等到瘧疾止住才停止。下次發作時,照著前面的方法煮蛋並握在手中,二到三次後就會痊癒了。不損耗元氣,非常值得使用。

5. 散毒仙丹

治瘡瘍。

銀花、生甘草、當歸、蒲公英各一兩,黃芩一錢,乳香一錢。上乳香研末,先將銀花等五味用水五碗煎成一碗,將乳香末調服,神效。

白話文:

銀花、生甘草、當歸、蒲公英各一兩,黃芩一錢,乳香一錢。將乳香磨成粉末,先將銀花等五味藥材加入五碗水中煎成一碗藥汁,然後將乳香粉末調入藥汁中服用,效果顯著。