趙學敏

《串雅內外編》~ 串雅內編 (13)

回本書目錄

串雅內編 (13)

1. 啟迷丹

治發厥口不能言,眼閉,手撒,喉中作酣聲,痰氣甚盛,有一日即死者,有二、三日而死者,因素有痰氣而發也。

生半夏五錢,菖蒲二錢,菟絲子一兩,甘草三分,茯神三錢,皂莢一錢,人參五錢,生薑一錢,水煎服。

白話文:

這個方子是用來治療突然昏厥,不能說話,眼睛緊閉,手掌張開,喉嚨發出像打鼾的聲音,痰液和氣體非常多的情況。這種情況,有些患者可能一天就死亡,有些可能兩三天後死亡,通常是因為患者本身就有痰氣的問題而引發的。

藥方內容如下:

生半夏五錢、菖蒲二錢、菟絲子一兩、甘草三分、茯神三錢、皂莢一錢、人參五錢、生薑一錢。用水煎煮後服用。

2. 摩腰丹

治寒濕腰痛。

附子尖、烏頭尖、南星、硃砂、乾薑各一錢,雄黃、樟腦、丁香、麝香各五分。

上為末,蜜丸如龍眼大,每次一丸,用薑汁化開如厚粥,烘熱置掌中,摩腰上令盡。黏著肉烘,綿布縛定,腰熱如火方妙。間三日用一丸,或加茱萸、肉桂更效。

白話文:

治療因寒濕引起的腰痛。

使用附子尖、烏頭尖、南星、硃砂、乾薑各一錢,雄黃、樟腦、丁香、麝香各五分。

將以上藥材磨成粉末,用蜂蜜調和製成龍眼大小的藥丸。每次服用一丸,用薑汁化開成濃稠的粥狀,加熱後放在手掌中,塗抹在腰部並按摩直到藥膏被皮膚吸收。將黏著皮膚的藥膏烘熱,再用棉布綁緊固定,當腰部感覺像火一樣熱時效果最好。間隔三天使用一丸,如果加入茱萸、肉桂效果會更好。

3. 貼腰膏

治腰痛。

生薑一斤搗汁四兩,水膠一兩同煎成膏,厚紙攤貼腰眼甚效。

白話文:

治療腰痛。

用生薑一斤搗爛取汁四兩,加入水膠一兩一起煎煮成膏狀,塗在厚紙上,然後貼在腰眼處,效果很好。

4. 威喜丸

治男子陽虛精氣不足,小便白濁,余淋常流,夢寐多驚,頻頻遺泄;婦人白濁白帶等症。黃蠟四兩,白茯苓四兩(去皮切塊,用豬苓二兩於器內同煮二十餘沸,取出日曬,將豬苓揀出不用),以茯苓末溶黃蠟丸彈子大,每服一丸,空心細嚼,津液嚥下,以小便清為度;忌米醋等物,尤忌怒氣、勞力,並色欲等事。

白話文:

治療男子因陽氣虛弱導致精氣不足,小便混濁像米漿,尿後仍滴滴答答流個不停,睡夢中容易驚醒,頻繁遺精;以及婦女白帶量多且混濁等症狀。

使用黃蠟四兩,白茯苓四兩(去除外皮切成塊狀,和豬苓二兩放在容器中一起煮沸二十多次,取出曬乾,將豬苓挑出不用),將茯苓磨成粉末,用黃蠟溶化後製成如彈珠大小的藥丸。每次服用一丸,在空腹時仔細咀嚼,用口中的唾液將藥丸吞下,以小便變得清澈為療效的指標。服藥期間忌食米醋等食物,尤其要避免發怒、勞累,以及性生活。

5. 蠱臌

小腹作痛,四肢浮腫,面色帶紅點,如蠱蝕之象,眼下無臥蠶,有微腫之形,此是蠱臌也。雷丸三錢,當歸一兩,鱉甲一兩(醋炙),地慄粉二兩(鮮者取汁一茶甌),神麯三錢,茯苓三錢,車前子五錢,白礬三錢,水煎服。

白話文:

小肚子疼痛,四肢出現浮腫,臉色帶有紅點,就像被蠱蟲侵蝕的樣子。眼睛下方沒有臥蠶,反而微微腫脹,這就是蠱脹。使用雷丸三錢、當歸一兩、醋炙過的鱉甲一兩、新鮮地栗磨成粉取汁一茶杯、神麯三錢、茯苓三錢、車前子五錢、白礬三錢,加水煎煮後服用。

6. 血臌

跌閃而血瘀不散,或憂鬱而結血不行,或風邪而血蓄不達,遂致因循時日,留在腹中,致成血臌。飲食入胃不變精血,反去助邪,久則脹,脹則臌矣。

水蛭三錢(炒黑。大約一兩炒黑取末用三錢),當歸二兩,雷丸、紅花、枳實、白芍、牛膝各三錢,桃仁四十粒(去皮尖搗碎),煎服。服後下血鬥余,再服,血儘自愈。

庚生按:此方水蛭一味,太覺猛峻,且此物雖經煅研,見水復活,患臌之人,正氣必虛,臟腑必弱,如果貽害,豈非大患,不若改用夜明砂為妥。蚊之吮血,不減蛭蟲,夜明砂乃食蚊而化者也,本草稱其能下死胎,則其能攻蓄血明矣。

白話文:

因為跌倒扭傷導致瘀血無法消散,或是因為憂鬱導致血液循環不順暢,又或是因為風邪侵入導致血液停滯不前,這些原因長期下來,血液滯留在腹部,就會形成血臌。吃進去的食物無法轉化成精血,反而會幫助邪氣,久而久之就會脹氣,脹氣就會變成臌脹。

藥方:水蛭三錢(炒黑。大約一兩炒黑取末用三錢),當歸二兩,雷丸、紅花、枳實、白芍、牛膝各三錢,桃仁四十粒(去皮尖搗碎),用水煎服。服藥後會排出許多血,再繼續服用,血排盡後病就會自己痊癒。

庚生按:這個藥方中水蛭這味藥,藥性太過強烈猛烈,而且這種藥物即使經過鍛燒研磨,遇到水還是會復活。患有臌脹的人,正氣一定虛弱,臟腑也一定衰弱,如果造成傷害,豈不是大問題。不如改用夜明砂比較妥當。蚊子吸血的能力不亞於水蛭,夜明砂是吃蚊子而形成的,本草記載它能下死胎,可見它能攻破蓄積的血瘀。