《婦科冰鑑》~ 卷七 (3)
卷七 (3)
1. 筋攣,十四
產後筋脈拘攣疼痛,不能舒展,俗名雞爪風。皆由產後血液虧損,不能榮筋,故令拘攣疼痛也。大法宜養榮血,佐以舒筋。蓋血足則筋有養矣。
若無汗者,宜養榮之中兼以祛邪,宜四物湯加柴胡、木香、桂枝、釣藤鉤。若有汗者,宜大補榮血,用八珍湯加桂枝、黃耆、阿膠。
四物湯,見月經門一
八珍湯,見月經門二二
白話文:
產後如果出現筋脈抽痛、緊繃無法放鬆的情況,這種現象俗稱為「雞爪風」。這通常是由於產後失血過多,導致身體無法提供足夠的營養滋潤筋脈,進而引起筋脈的緊繃與疼痛。在治療上,應著重於滋補血液,同時輔以鬆弛筋脈的療法。因為只有血液充足,筋脈才能得到充分的滋養。
如果患者沒有出汗的情況,應在滋補血液的同時,加入祛除邪氣的成分,可以使用四物湯加上柴胡、木香、桂枝和釣藤鉤來調理。
如果患者有出汗的情況,則應著重於大量補充血液,可用八珍湯加上桂枝、黃耆和阿膠來增強療效。
至於四物湯和八珍湯的詳細內容,可參考月經調理相關條目,四物湯在「月經門」的第一條,八珍湯則在「月經門」的第二十二條。
2. 傷食嘔吐,十五
產後氣血俱虛,脾胃自弱,一切飲食,最宜戒慎。苟恣欲無忌,過食肉面炙煿之物,以致心胸飽悶,惡聞食氣,嘈雜嘔惡,吞酸吐酸者,此食傷脾胃也。但產後氣血虧虛,不可同尋常論治,惟宜助健脾氣,佐以消導,使食消而脾不傷也。
若嘔吐噁心者,六君子湯加香附、砂仁、神麯、山楂。惡食飽悶者,六君子湯加厚朴。嘔逆痰涎者,此必挾痰飲而作也,二陳湯重用半夏,更加藿香。吞酸吐酸者,六君子湯加柴胡、吳萸。
六君子湯,見經閉門五
二陳湯,本門十七
白話文:
產後由於氣血都處於虛弱狀態,脾胃功能自然也會減弱,所以在飲食上必須特別小心謹慎。如果放縱食慾,不加節制地吃過多的肉類、麵食或是煎炸食物,可能會導致胸口有飽脹感,甚至會對食物產生厭惡感,出現噁心、嘔吐、反酸等症狀,這都是因為飲食過度傷害了脾胃。
然而產後的氣血虧損狀況不能與平常人相提並論,因此在治療上應該以強化脾胃功能為主,輔以幫助消化的食物,這樣既能讓食物得到充分消化,同時又不會進一步傷害脾胃。
如果出現嘔吐或噁心的情況,可以服用六君子湯,再加入香附、砂仁、神麯、山楂。若是食慾不振且有飽脹感,則可以在六君子湯中加入厚朴。若嘔吐伴有大量痰涎,這可能是因為體內有痰濕,可以使用二陳湯,並加大半夏的用量,再加入藿香。對於反酸、吐酸的症狀,可在六君子湯中加入柴胡和吳茱萸。
至於六君子湯的具體用法,請參考「經閉門」第五篇。而二陳湯的用法,則可參照本章節的第十七條。
3. 呃逆,十六
呃逆者,屬脾虛聚冷,胃中伏寒也。蓋產後氣血並傷,臟府皆損,飲冷食寒,以致中焦之氣厥而不順。法當溫暖脾胃。然有中氣大虛,不能按納,下焦真氣,逆奔上衝,亦能致此,其聲必長,其候殊惡,又當溫補命門為主矣。
若脾虛胃冷者,丁香豆蔻散。如不應,當以參附湯峻補之。若發熱面赤者,屬熱實也,茹橘飲。下焦真氣逆沖者,都氣湯。
丁香豆蔻散,本門十八
參附湯,本門十九
茹橘飲,本門二十
都氣湯,本門二一
白話文:
呃逆的情況,通常是因為脾臟虛弱導致寒氣聚集,胃部也有潛藏的寒氣。產後婦女的氣血受損,內臟功能減弱,如果飲用冷水或食用寒涼食物,會導致中焦(脾胃)的氣流逆亂不順。治療上應著重於溫暖脾胃。
然而,有時是因為中氣極度虛弱,無法固守下焦的真氣,導致真氣逆向上衝,也會造成呃逆,這種情況下的呃逆聲音較長,病情也較嚴重,應該以溫補命門為主要治療方式。
如果是脾虛胃冷所導致的呃逆,可以使用丁香豆蔻散。若無效,則需使用參附湯來強烈補充體力。若是出現發熱和臉紅的症狀,這通常是由於熱氣過盛,可用茹橘飲來治療。對於下焦真氣逆衝所導致的呃逆,則適用都氣湯。
丁香豆蔻散的詳細資訊在本章節第十八條,
參附湯的詳細資訊在本章節第十九條,
茹橘飲的詳細資訊在本章節第二十條,
都氣湯的詳細資訊在本章節第二十一條。
4. 氣喘,十七
產後喘促,極危之證也。因所下過多,榮血暴竭,衛氣無依,孤陽上越,獨聚肺中,誠陰竭陽浮之候,最難治療者也。然惡露不行,敗血上攻於肺者,亦能致此,必面色紫黑,喘息氣壯為辨耳。
若脈細無力,面唇色白,或面顏淡紅者,屬孤陽也。宜驟固補,急以參附湯,遲則不救。如有上面唇之色,而氣則出多入少,脈見寸口浮大無力,關沉尺細,或微,或脈雖豁大,按之則隱者,此陰竭陽浮之象,誠真陰涸竭,孤陽上脫之候也。宜加味都氣湯,余嘗用此,多臻奇效。面色紫黑者,此敗血上攻也,奪命散,稍涉虛者,二味參蘇飲。
參附湯,本門十九
加味都氣湯,見經閉門九
奪命散,本門一
二味參蘇飲,本門二二
白話文:
這段文字談的是產後出現嚴重呼吸困難的情況,這是個非常危險的症狀。產後失血過多,導致體內營養血液迅速耗盡,防禦系統失去依靠,體內的陽氣孤獨地向上飄升,聚集在肺部,這就是典型的陰液耗盡、陽氣飄浮的徵兆,這種情況是極其難以治療的。
然而,如果產後瘀血未能順利排出,壞死的血液向上衝擊到肺部,也可能導致這種症狀,其特徵是面色紫黑,呼吸急促且聲音洪亮。
如果脈搏細弱無力,面色和嘴脣呈現蒼白,或者臉色略帶淡紅,這屬於孤陽上飄的情況。應立即進行強烈的補充固守,緊急使用人參附子湯,若延遲救治可能就會有生命危險。
如果面色及上脣蒼白,但呼吸時呼出的氣多於吸入的氣,脈象在手腕部呈現浮大無力,在手腕中部和下部呈現細弱或微弱,或者脈象雖寬大,但輕按下去卻隱而不顯,這些都是陰液耗盡、陽氣飄浮的表現,確實是真正的陰液枯竭,孤陽上飄的徵兆。應使用加味都氣湯,我曾經多次使用這種方法,多有奇效。
面色紫黑,這表示壞死的血液正在上衝,應使用奪命散。如果是稍微虛弱的狀況,可使用二味參蘇飲。
人參附子湯的詳細資訊在本書的第十九章節。
加味都氣湯的詳細資訊在經閉門的第九章節。
奪命散的詳細資訊在本書的第一章節。
二味參蘇飲的詳細資訊在本書的第二十二章節。
5. 浮腫,十八
產後浮腫,多由敗血停留,乘虛流入經絡,血化為水,故令浮腫。然有氣分、血分、水腫之別,不可不辨。輕虛浮腫,心胸脹滿,因素有水飲,名曰氣分也。皮如熟李,遍身青腫者,名曰血分也。若喘嗽小便不利,為水腫矣。
若屬氣分者,枳朮湯;屬血分者,小調經散。水腫者,茯苓導水湯。
枳朮湯,本門二三
小調中湯,本門二四
小調經散,本門二五
茯苓導水湯,見胎前門十四
白話文:
產後出現的浮腫,大多是因為產後的瘀血沒有及時排出,趁著身體虛弱之際滲入經絡,瘀血轉變為水分,因此導致身體浮腫。然而,浮腫有氣分、血分和水腫的不同類型,這之間的區別必須清楚分辨。
如果浮腫輕微且全身虛浮,伴有心胸脹滿的症狀,這通常是由於原本就有水濕過盛的情況,我們稱之為氣分浮腫。如果皮膚看起來像成熟的李子,全身呈現青色腫脹,這就屬於血分浮腫。如果出現呼吸困難、咳嗽以及小便不順暢,則是水腫的症狀。
對於氣分浮腫,可以使用枳朮湯來治療;對於血分浮腫,則適用小調經散。而水腫的治療,則需用到茯苓導水湯。
這些藥方在相關的章節中都有詳細介紹:
- 枳朮湯在第二十三節
- 小調中湯在第二十四節
- 小調經散在第二十五節
- 茯苓導水湯則在懷孕前期的第十四節中提及。
6. 發熱,十九
產後發熱,因端甚多,不可執一論治。蓋陰血暴亡,諸邪易湊。或陽無陰斂,而浮游肌表;或恣貪飲食,而壅滯胃中;或惡露不去,則瘀血留滯;或蚤起勞動,則困乏使然;或三朝蒸乳,或感冒風寒,諸如此類,皆致熱之由也。咸當詳細審辨,不可孟浪施療。倘獨執一熱,投以清涼,則禍如反掌矣。
若因亡血過多,致陽無所附而熱者,四物湯加炮姜,此從陰引陽之治也。血脫煩躁,乾渴面赤者,當歸補血湯。如脈浮虛,按之則微,此孤陽外越也,急宜參附湯,遲必汗出大喘,乃陽欲亡之象,雖藥終斃矣。飲食過傷者,異功散加山楂、神麯、厚朴、生薑。脾虛不能化食者,六君子湯。
嘔惡者,香砂六君子湯。惡露不去致瘀血留滯者,必兼腹痛之證,生化湯。蚤起勞動而致者,十全大補湯或八珍湯。熱在三朝為蒸乳也,不須藥療。感冒風寒,治詳本條,見後二一。
四物湯,見月經門一
當歸補血湯,見月經門十一
參附湯,本門十九
異功散,本門九
六君子湯,見經閉門五
香砂六君子湯,見月經門三九
生化湯,本門二
十全大補湯,見月經門二四
八珍湯,見月經門二三
白話文:
產後發燒的原因很多,不能只用一種方法來治療。因為產後陰血大量流失,容易受到各種病邪的侵襲。可能是因為失去陰血的約束,導致陽氣飄浮在身體表面;或是因為過度進食,導致食物在胃中阻塞;或是因為惡露未完全排出,造成瘀血積存;或是因為早起勞動,導致疲憊不堪;或是因為哺乳時受涼,或是因為感染了風寒,這些都是引起發燒的原因。都應詳細診斷,不可以輕率地進行治療。如果只是看到發燒,就使用冷卻的藥物,那將會帶來嚴重的後果。
如果是因為失血過多,導致陽氣沒有依附而發燒,可以使用四物湯加上炒薑,這是通過滋養陰血來調節陽氣的方法。如果失血後感到煩躁,口乾舌燥,面色紅潤,應該使用當歸補血湯。如果脈搏浮動虛弱,輕輕按壓則更弱,這表示體內的陽氣正在外洩,應立即使用人參附子湯,否則可能會出現大汗淋漓,呼吸困難的情況,這是陽氣即將耗盡的徵兆,即使使用藥物也無法挽回生命。如果因為過度進食導致的,可以使用異功散加上山楂、神麯、厚朴和生薑。如果是因為脾虛無法消化食物,可以使用六君子湯。
如果出現噁心嘔吐,可以使用香砂六君子湯。如果因為惡露未排淨導致瘀血積存,通常會伴有腹部疼痛,可以使用生化湯。如果因為早起勞動導致的,可以使用十全大補湯或是八珍湯。產後三天內的發燒是因為哺乳,通常不需要藥物治療。如果是因為感染風寒,詳細的治療方式請參考後面的條目。
四物湯、當歸補血湯、人參附子湯、異功散、六君子湯、香砂六君子湯、生化湯、十全大補湯和八珍湯的具體配方和使用方法,請分別參考相應的條目。