《婦科冰鑑》~ 卷二 (6)

回本書目錄

卷二 (6)

1. 殺血心痛,二

崩血而心痛甚者,名曰殺血心痛。由亡血過多,心脾無所榮養,間有淤血凝結不散者,必有形跡可徵。若因小產去血太甚,以致心痛者,緣由雖二,其致一也。

若因血滯不散者,失笑散,先定其痛,後隨證施治。如因去血過多,歸脾湯、人參養榮湯、十全大補湯等,乃治此之神劑。

失笑散,本門八

歸脾湯,見月經門十四

人參養榮湯,見月經門二二

十全大補湯,見月經門二四

白話文:

當一個人因為大量出血導致心臟劇烈疼痛,這種情況被稱為「殺血心痛」。這是因為流失的血液過多,導致心臟和脾臟得不到足夠的營養,有時候,體內可能還會有淤積的血液無法散去,這種情況通常會有明顯的身體症狀。例如,如果一個人因為小產而失血過度,導致心痛,雖然原因可能不同,但最終結果是一樣的。

如果心痛是由於血液淤積所致,可以先用失笑散來緩解疼痛,然後再根據具體病情進行治療。如果是因為失血過多,則可用歸脾湯、人參養榮湯或十全大補湯等,這些都是治療這種情況非常有效的藥方。

失笑散,可以在第八章找到相關內容。

歸脾湯,可以在月經章節的第十四條找到。

人參養榮湯,可以在月經章節的第二十二條找到。

十全大補湯,可以在月經章節的第二十四條找到。

2. 崩漏門匯方

知柏四物湯,一

生地(四錢,酒洗),當歸頭(錢五分),白芍(三錢,酒炒),川芎(錢五分),知母(酒炒),黃柏(各一錢,酒炒)。

水煎溫服。

荊芩四物湯,二

生地(三錢,酒洗),當歸(酒洗),白芍(各二錢,酒炒),川芎,荊芥,黃芩(酒炒),香附(各一錢,醋炙)。

水煎溫服。

加味歸脾湯,三

人參(一二錢,去蘆),白朮(二錢,土炒),茯苓(一錢),黃耆(二錢,蜜炙),棗仁(二錢,炒),遠志(六分,甘草水浸去骨炒),當歸(錢五分),木香(三分),炙草(八分),龍眼肉(一錢),柴胡(五分),山梔子(一錢),丹皮(一錢)。

加薑棗水煎食遠溫服。

姜附芎歸湯,四

當歸(四五錢,酒洗),川芎(二錢),薑炭錢(五分),附子(錢五分,炮)。

水煎溫服。

益胃升陽湯,五

黃耆(二錢,蜜炙),人參(一錢),白朮(三錢,土炒),神麯(錢五分,炒),當歸(酒洗),陳皮(炙草各一錢),升麻,柴胡(各五分),生黃芩(二錢)。

上為粗末,每服三錢,或五錢,如食添再加之,如食減只服三錢,或減之,不可多服。水煎去滓熱服。熱者用黃芩,寒者減芩加肉桂一錢,腹痛加白芍,有嗽去人參。

調經升陽除濕湯,六

黃耆,蒼朮,羌活(各錢五分),防風,藁本,升麻,柴胡炙草(各一錢),獨活(五分),蔓荊子(七分)。

水五盞煎一盞,去滓稍熱服,空心服畢,待少時以蚤膳壓之。

地榆苦酒煎,七

地榆(一兩,炒),醋煎露一宿,次早溫眼立止。止後隨證調治之。苦酒即醋也。

失笑散,八

五靈脂,蒲黃各等分。

上為末,先用釅醋調二錢熬膏,入水一盞,煎至七分,食前熱服,良驗。

白話文:

【崩漏門匯方】

一、知柏四物湯: 取生地四錢(需用酒清洗)、當歸頭錢五分、白芍三錢(需用酒炒過)、川芎錢五分、知母及黃柏各一錢(均需用酒炒過)。用水煎煮,溫熱服用。

二、荊芩四物湯: 取生地三錢(需用酒清洗)、當歸、白芍各二錢(均需用酒炒過)、川芎、荊芥、黃芩各一錢(黃芩需用酒炒過)、香附一錢(需用醋炙過)。用水煎煮,溫熱服用。

三、加味歸脾湯: 取人參一二錢(需去掉蘆)、白朮二錢(需土炒)、茯苓一錢、黃耆二錢(需蜜炙)、棗仁二錢(需炒過)、遠志六分(需用甘草水浸泡去骨炒過)、當歸錢五分、木香三分、炙草八分、龍眼肉一錢、柴胡五分、山梔子及丹皮各一錢。加入薑棗,用水煎煮,飯前溫熱服用。

四、姜附芎歸湯: 取當歸四五錢(需用酒清洗)、川芎二錢、薑炭錢五分、附子錢五分(需炮製)。用水煎煮,溫熱服用。

五、益胃升陽湯: 取黃耆二錢(需蜜炙)、人參一錢、白朮三錢(需土炒)、神麯錢五分(需炒過)、當歸(需用酒清洗)、陳皮及炙草各一錢、升麻、柴胡各五分、生黃芩二錢。將其磨成粗末,每次服用三錢或五錢,根據飲食增減調整用量,不可多服。用水煎煮,去除渣滓,熱服。若身體偏熱可使用黃芩,若身體偏寒則應減少黃芩用量並添加一錢肉桂,若有腹痛可增加白芍,若有咳嗽則不使用人參。

六、調經升陽除濕湯: 取黃耆、蒼朮、羌活各錢五分、防風、藁本、升麻、柴胡、炙草各一錢、獨活五分、蔓荊子七分。用水五盞煎至剩一盞,去除渣滓,稍微熱一下後服用,空腹服用後,稍等片刻再用餐。

七、地榆苦酒煎: 取地榆一兩(需炒過),用醋煎煮並放置一夜,第二天早上溫熱服用,立刻可以止血。止血後,根據具體病情進行調理。苦酒即是醋。

八、失笑散: 取五靈脂和蒲黃各等量。磨成粉末,先用濃醋調和二錢熬成膏狀,再加入一盞水,煎至剩七分,飯前熱服,效果極佳。