《女科仙方》~ 卷四 (9)
卷四 (9)
1. 腰痛
由女人腎脈系胞,腰為腎腑,產後勞傷腎氣,損動胞絡,或虛未復而風乘之也。
養勞壯腎湯
治產後感風寒,腰痛不可轉。
當歸(一錢),防風(四分),獨活(八分),桂心(八分),杜仲(八分),續斷(八分),桑寄生(八分),川芎(八分),生薑(三片)
水煎服。兩貼後痛未止,屬腎虛,加熟地三錢。
白話文:
女性的腎經與子宮相連,腰部是腎臟所在,產後勞累傷了腎氣,損傷了子宮經絡,或者虛弱未恢復,就容易被風寒入侵。
養勞壯腎湯
治療產後受寒,腰痛難以轉動。
當歸一錢,防風四分,獨活八分,桂心八分,杜仲八分,續斷八分,桑寄生八分,川芎八分,生薑三片。
水煎服用。服用兩帖後疼痛未止,屬於腎虛,加熟地三錢。
加味大造丸
治產後日久,氣血兩虛,腰痛腎弱,方見骨蒸條。
青蛾丸
治腰痛。
杜仲(一片,姜炒,去絲),破故紙(八兩,酒浸,炒),胡桃(十二個)
共為細末,煉蜜丸,淡醋湯送下六十丸。
白話文:
加味大造丸,用於產後時間較長,氣血雙虛,腰痛腎虛,出現骨蒸潮熱的情況。
青蛾丸,用於治療腰痛。
將杜仲一片,用薑炒,去絲;破故紙八兩,用酒浸泡,炒製;胡桃十二個,三味藥材一起研磨成細粉,用煉蜜丸製成,用淡醋湯送服,每次服用六十丸。
2. 脅痛
乃肝經血虛氣滯之故。氣滯用四君子湯,加青皮、柴胡;血虛用四物湯,加柴胡、黨參、白朮。若概用香燥之藥,則反傷清和之氣,無所生矣。
補肺散
治脅痛。
山萸(二錢),當歸(二錢),五味(十粒),山藥(二錢),黃耆(一錢),川芎(八分),熟地(二錢),木瓜(一錢),白朮(二錢),獨活(一錢),棗仁(一錢)
水煎服。
白話文:
這是由於肝經血虛氣滯所造成的。氣滯可以使用四君子湯,再加入青皮、柴胡;血虛則使用四物湯,再加柴胡、黨參、白朮。如果一概使用辛燥的藥物,則反過來會傷害清和之氣,沒有辦法產生好的效果。
補肺散
治療脅痛。
山萸(二錢),當歸(二錢),五味子(十粒),山藥(二錢),黃耆(一錢),川芎(八分),熟地(二錢),木瓜(一錢),白朮(二錢),獨活(一錢),棗仁(一錢)
3. 陰痛
產後起居太早,產門感風作痛,衣被難近身體,宜用_祛風定痛湯_:
川芎(一錢),當歸(三錢),獨活(五分),防風(五分),肉桂(五分),荊芥(五分,炒),茯苓(一錢),地黃(二錢),棗(二枚)
煎服。
又附陰疳、陰蝕、陰中瘡,曰□瘡,或痛或癢,如蟲行狀,膿汁淋漓,陰蝕幾盡者,由心腎煩郁,胃氣虛弱,致氣血流滯。經云「諸瘡痛癢,皆屬於心」,治當補心養腎,外以藥熏洗,宜用_十全陰疳散_:
白話文:
產婦如果在生產後過早就開始活動和起身走動,可能會導致產道受到風寒而引起疼痛,甚至連衣服都無法靠近身體。這種情況下可以使用祛風定痛湯來治療:川芎 1 錢、當歸 3 錢、獨活 5 分、防風 5 分、肉桂 5 分、荊芥 5 分(炒)、茯苓 1 錢、生地黃 2 錠、大棗 2 枚。用水煮沸後服用。 另外,對於一些女性私處疾病,例如陰疳、陰蝕或是陰部潰瘍等症狀,可能會出現疼痛或者瘙癢的情況,有時還會感覺到像是有小蟲爬行一樣,並且分泌物不斷流出,嚴重的話甚至會腐爛掉大部分皮膚。這些病症通常是因為心臟和腎臟功能失調以及脾胃虛弱所引起的血液循環不暢所致。根據《內經》中的說法,“各種類型的疹子和癢病都是與心有關”,因此應該要從滋補心臟和護理腎臟的角度出發進行治療,同時也可以配合外部清潔和浸泡的方式進行治療,可以考慮使用十全陰疳散。
川芎,當歸,白芍,甘草(各等分)
水五碗,煎二碗,去滓熏,日三夜四,先熏後洗。
一方用蒲黃一升,水銀二兩,二味調勻搽。
一方用蝦蟆、兒糞等分為末,敷瘡。
一方治疳蟲食下部及五臟,取東南桃枝,輕打頭散,以綿纏灸之。或用石硫磺末,將縛桃枝燃熏之。
一方截一短竹筒,先納陰中,以桃枝燒煙之。
白話文:
這段古文中描述的是治療疾病的方子:
川芎、當歸、白芍和甘草每種都放一樣多,用水煮開之後倒掉渣滓,每天三次晚上四次,先薰再清洗患處。
另一個方法是使用蒲黃一升和水銀二兩,把這兩個材料混合在一起塗抹在患處。
還有一個方法是使用蝦蟆和兒童的大便混合作為藥粉,然後撒在患處上。
最後一個方法是治療因寄生蟲引起的疾病,可以採用從東南方來的桃樹枝條,在頭髮上輕拍幾下,然後用棉布包起來放在患處上。或者也可以使用硫磺粉末,把它繫在桃樹枝條上點火薰烤患處。
另外一種方式是在患處放入一段短竹筒,然後用桃樹枝條點火產生煙霧進行薰蒸。
4. 惡露不下
凡婦人分娩,兒下,惡露隨下,則腹不痛,而產自安。若腹欠溫暖,或傷冷物,以致惡露凝塊,日久不散,則虛症百出,或身熱骨蒸、食少羸瘦,或五心煩熱、月水不行。其塊在兩脅,動則雷鳴嘈雜,眩暈,發熱似瘧,時作時止。如此數症,治者欲瀉其邪,先補其虛,必用補中益氣湯送三消丸,則元氣不損,惡露可消。
加味補中益氣湯
黨參(一錢),白朮(二錢),當歸(三錢),白芍(一錢),廣皮(四分),甘草(四分),黃耆(一錢,灸),姜,棗
白話文:
凡是婦女生產完畢,孩子生下後,惡露隨之排出,這時腹部不疼痛,產婦就能平安無事。但是,如果腹部不夠溫暖,或者受到寒涼之物侵襲,導致惡露凝結,久久不散,就會出現各種虛症,例如:身體發熱,骨骼發熱,食慾不振,身體消瘦,或五心煩熱,月經停止。這些惡露凝結的塊狀物,如果位於兩脅,活動時就會出現雷鳴般的響聲,雜音不斷,頭昏眼花,發熱像瘧疾一樣,時有時無。遇到這種情況,治療者想要清除邪氣,必須先補益虛損,所以要用補中益氣湯送服三消丸,這樣就能避免元氣受損,惡露也能消散。
加味補中益氣湯
黨參(一錢),白朮(二錢),當歸(三錢),白芍(一錢),廣皮(四分),甘草(四分),黃耆(一錢,灸),薑,棗。
煎服。
三消丸
治婦人死血、食積、痰三等症。
黃連(一兩,一半用吳萸煎汁,去渣,浸炒;一半用益智仁炒。去益智仁不用),萊菔子(一兩五錢,炒),川芎(五錢),山梔(五錢),莪朮(各五錢,俱用醋炒),桃仁(十粒),青皮(五錢,醋炒),香附(一兩,童便浸炒),三稜(五錢,醋炒),山楂(一兩)
白話文:
三消丸
煎服法:
此方主要用於治療婦女因死血、食積、痰等原因引起的三消症。
藥材配方:
- 黃連:一兩(取一半用吳萸煎汁,去渣後浸炒;另一半與益智仁同炒,炒後去除益智仁不用)
- 萊菔子:一兩五錢(炒)
- 川芎:五錢
- 山梔:五錢
- 莪朮:五錢(醋炒)
- 桃仁:十粒
- 青皮:五錢(醋炒)
- 香附:一兩(童便浸炒)
- 三稜:五錢(醋炒)
- 山楂:一兩
**服用方法:**將以上藥材按照比例煎煮服用。
上為末,蒸餅為丸,食遠服,用補中益氣湯送下五六十丸。或用白朮三錢、陳皮五錢。水一鍾,煎五分送下亦可。
白話文:
把上面的材料磨成粉末,用蒸熟的麵團包成藥丸,空腹服用,每次吃五十到六十粒左右,可以用補中益氣湯送服。或者使用白朮三錢和陳皮五錢,加入一杯水煮沸後再喝下去也可以。