《沈氏女科輯要箋疏》~ 沈氏女科輯要箋硫卷中 (3)
沈氏女科輯要箋硫卷中 (3)
1. 胎動不安
血虛火盛其婦必形瘦色黑其胎常上逼者宜倏芩阿膠徐藹輝曰前張飛疇說謂形瘦血熱宜條芩血虛火旺宜婦芍此似將上二條併為一治想須在胎上逼與腹急痛上分別未知是否存參
王孟英曰審屬氣虛欲墮者補中益氣法甚妙
(箋疏)肥白之人未有不形盛氣衰者斷不可與蒼黑偉碩之體同日而語即是大氣不能包舉之明徵色蒼體偉者必無是慮此證補之必有效若用升舉又恐惹流弊惟堯封持論必不可易盂英謂可用補中益氣在清陽下陷者誠是相如以體偉氣弱致胎滯墜而非脾胃清氣下陷者浪投升柴亦有動胎上逼之慮形氣盛胎常不運者宜香砂
(箋疏)此氣滯不能流利故宜行氣香附烏藥流動氣機而不失於燥亦是疏達之良劑
白話文:
如果婦女血虛火盛,就會形體消瘦,面色黝黑,胎兒常有上衝的現象,這時應該用黃芩和阿膠治療。前人張飛疇說,形體消瘦、血熱,應該用黃芩;血虛火旺,應該用婦女芍藥。這似乎將前兩條併為一條治療方法,但需要區分胎兒上衝和腹痛急迫的情況,不知道是否正確。
王孟英認為,如果確實是氣虛導致胎兒欲墮,那麼補中益氣法非常有效。
體型肥胖、面色白皙的人,必定有形盛氣衰的現象,不能與體型瘦弱、面色蒼黑的人相比。這是因為氣虛無法托舉胎兒的明證。面色蒼白、體型壯碩的人則不會有此憂慮。這種情況補氣一定有效。如果使用升舉的藥物,可能會造成流產的弊端。只有堯封的論點不可更改。孟英認為可以使用補中益氣的方法,治療清陽下陷的情況,這是正確的。因為體型壯碩、氣虛導致胎兒滯留、墜落,而不是脾胃清氣下陷。盲目使用升麻、柴胡,可能會造成胎兒上衝的危險。體形氣盛,胎兒經常不運,應該使用香附、烏藥。
香附、烏藥能行氣,使氣機流動而不至於燥熱,是疏通氣機的良藥。
痰氣陰滯體肥嘔逆眩暈者宜二陳
(箋疏)肥人多痰二陳溫膽最是要藥半夏雖曰礙胎而今之市品俱已制過可不避忌但膽星宜輕左金丸亦佳稍加川椒烏梅止嘔尤捷怒氣傷肝加味逍遙散
(箋疏)逍遙治肝為木不條達鬱滯窒塞者而言故以柴胡春升之氣助其條暢非能馴養肝氣之橫逆者既曰因怒傷肝則必以清養肝陰為上逍遙
(箋疏)反以擾動其氣流弊不小此薛立齋之故智斷不可師毒藥動胎白扁豆二兩生去皮為末新汲水下 見厥逆門須合參以辨其證
白話文:
痰濕停滯,體型肥胖,伴隨嘔吐、頭暈的患者,適合服用二陳湯。肥胖的人容易痰多,二陳湯溫膽化痰,是主要藥物。半夏雖然有礙胎的說法,但現在市面上販售的半夏都經過加工處理,可以安心使用。膽星的用量要輕,左金丸效果也不錯,可以稍微加些川椒和烏梅,止嘔效果更佳。怒氣傷肝,適合服用加味逍遙散。加味逍遙散用於肝氣鬱滯不通,藉由柴胡的升發之氣,幫助肝氣疏通。但加味逍遙散並不適合馴養肝氣的橫逆之症,因為怒氣傷肝,主要還是要以清養肝陰為主,若用加味逍遙散擾動其氣,反而弊大於利。這點薛立齋的見解十分精闢,不可輕易模仿。毒藥會傷胎,白扁豆二兩,生品去皮研末,用新鮮井水服用。若出現厥逆現象,則需合參其他證候,才能辨證施治。
(箋疏)此是單方白扁豆雖能安胃然生末水調服不如煎湯稍涼飲之為佳惟所謂毒藥者種種不同一味單方殊不足恃
交接動胎其證多嘔產寶百問載綱目方飲竹瀝一升有驗人參尤妙
(箋疏)此動胎之最厲者百脈弛張為害極巨豈一味單方所能補救此方
見李氏本草綱目慈竹瀝下但曰困絕不言多嘔註明出產寶此條補出多嘔二字蓋陰泄於下而氣逆於上竹瀝下氣止嘔築磕著胎惡露已下疼痛不止口噤欲絕用神妙佛手散探之若不損則痛
白話文:
單用白扁豆雖然能安胃,但直接磨成粉末用水調服,不如煎成湯稍微涼了再喝效果好。不過,所謂的毒藥種類很多,單一藥方很難完全依靠。
孕婦動胎,症狀多半是嘔吐,產寶百問記載綱目方,用竹瀝一升有驗證,人參效果更好。
動胎最嚴重的情況是百脈弛張,危害極大,絕非單一藥方所能補救。
李氏本草綱目記載慈竹瀝的功效是解困,並沒有提到止嘔。產寶百問這條補上了「多嘔」二字,因為是陰氣泄下而氣逆上,竹瀝可以降氣止嘔,止住胎動,惡露已經排出疼痛不止,口不能言,快要昏迷,用佛手散效果神奇。如果沒有損傷,則疼痛會消失。
止子母俱安若損胎立便遂下即芎窮湯治傷胎多神效
(箋疏)婦芎溫和流動而俱有升舉之力故胎元受傷震動欲墜者得其升舉而亦能安若已大損則活血行血脈絡疏通而已壞之胎自不能留效如
仙佛手到成功此佛手之所以命名也
胎動下血不絕欲死本草綱目用蜜蜂蠟如雞子大煎三五沸投美酒半升服立瘥馮云神效蠟淡而性澀入陽明故也
王孟英曰懷妊臨月並無傷動驟然血下不止腹無痛苦者名海底漏亟投大劑參耆十不能救其一二此由元氣大虛沖脈不攝而營脫於下也
(箋疏)蜂蠟雖澀然和以美酒即是行血有餘既已下血不絕似不可用此亦單方之神險者具有不可恩議之妙而藥理則在可知不可知之間若非親自經念未可輕信每有姑妄試之而適以速禍者頤亦屢聞之矣吾輩事醫藥當以病理藥性兩相符合始為正直蕩平之路眩異矜奇所不敢取王叔和
白話文:
婦女懷孕期間,若胎兒不穩,隨時可能流產,可用芎窮湯治療,療效極佳。芎窮湯溫和流動,且具升舉之力,能安胎。若胎兒已受損,則活血行血,疏通脈絡,使壞死的胎兒自然排出。
若孕婦出現胎動、出血不止,甚至瀕臨死亡,可使用蜂蠟加美酒煎服,療效神奇。蜂蠟性澀,能入陽明經,可止血。
若懷孕後期,沒有外傷或劇烈運動,卻突然出血不止,且腹部無疼痛感,則可能是元氣虛弱,導致沖脈不固,導致血崩。這種情況即使使用大量人參、黃耆,也難以挽回。
雖然蜂蠟性澀,但與美酒混合使用,可達到行血的目的。對於出血不止的患者,看似不適用,但實際上卻是單方神藥,效果奇特。藥理之妙,奧妙難測,非親身經歷不可輕信。許多人妄圖嘗試,反而加速了禍患,這種例子屢見不鮮。我們行醫用藥,應以病理和藥性相符為原則,切不可追求奇特藥方。
2. 變耳
楊子建十產論:一曰正產,二曰傷產,未滿月而痛如欲產,非果產也,名為試月,遽爾用力,是謂傷產。三曰催產,正產之際悉見而難產,用藥催之,是謂催產。四曰凍產,冬產血凝不生。五曰熱產,過熱血拂令人昏暈。六曰橫產,兒身半轉,遽爾用力,致先露手,令穩婆徐推兒手,使自攀耳。
七曰倒產,兒身全未得轉,即為用力,致先露足,令穩婆推足入腹。八曰偏產,兒未正而用力所致。九曰礙產,兒身已順,不能生下,或因臍帶絆肩,令穩婆撥之。十曰坐產,急於高處緊一手巾,令母攀之,輕輕屈足,坐身可產。十一曰盤腸產,臨產母腸先出,然後兒生產後,若腸不收,用醋半盞,新汲水七分,和勻噀產母面,每噀一縮,三噀盡收。
白話文:
古代醫書《楊子建十產論》中記載了十種生產狀況:正常生產、傷產、試月、催產、凍產、熱產、橫產、倒產、偏產、礙產、坐產和盤腸產。傷產是指生產時用力過猛導致的損傷。試月是指未滿月就出現類似生產的疼痛,但並非真正生產。催產是指生產過程中出現困難,需要使用藥物促進生產。凍產是指冬天生產時血凝固不生。熱產是指生產過程中因過熱而導致昏暈。橫產是指胎兒身體半轉,先露出胳膊,需要穩婆協助胎兒攀住耳朵。倒產是指胎兒身體未轉,先露出腳,需要穩婆協助將腳推回肚子裡。偏產是指胎兒未正位就用力導致的生產。礙產是指胎兒身體順利,但無法順利娩出,可能是臍帶纏繞肩膀,需要穩婆協助撥開。坐產是指產婦需要坐在高處,扶著繩索,屈腿幫助生產。盤腸產是指產婦生產時腸子先出來,需要用醋水洗臉幫助腸子收縮。
(箋疏)是論原文頗長,此其刪節者,節之太簡,頗有不甚明瞭者,其坐產一條,原謂兒將欲生,其母疲倦久坐椅褥,抵其生路,急於高處擊一手巾,令產母以手攀之,輕輕屈足,坐身令兒生下,非坐在物上也云云。蓋謂坐草已久,產母力疲,故以巾帶助其援力。今以此節言不達意,須從原本為佳。
(濟陰綱目有全文)頤按凡是難產,多由心慌意亂,急遽臨盆所致。苟能忍痛,靜臥,耐之又耐,瓜熟蒂落,安有危險?鄉曲穩婆,不耐靜守,言多龐雜,催促臨盆,最多誤事。達生編一書所錄各方,未必可恃,而論忍耐之法,至理名言,無出其右。甚且謂私生者,無難產,惟其畏而能忍也。
白話文:
在這裡,有一段關於中醫對於生產困難的論述,主要談到生產困難的原因和應對方法。原文可能比較長,這裡提供的是經過簡化的版本,並可能存在一些不太清晰的部分。其中提到「坐產」的一條,原本意思是當孩子即將出生時,母親因疲憊長時間坐在牀上,阻礙了生產的進程。此時,母親可以快速舉起一塊手巾,讓生產中的母親抓住手巾,輕輕彎曲雙腳,通過讓身體坐著的方式幫助孩子順利降生,這不是指坐在實物上。這是在說明,如果母親坐產時間過長、力氣耗盡,則會使用手巾來輔助生產的力道。現在這部分的表述可能讓人理解不夠清楚,最好還是回到原始文本來閱讀。
「濟陰綱目」中有完整的全文。總的來說,所有生產困難的情況,大多是由於情緒焦慮、匆忙生產所導致。如果能夠忍受痛苦,保持平靜,耐心等待,就像果實成熟後自然掉落一樣,當然不會有危險。鄉間的接生婆往往無法耐受這種平靜等待,說的話往往繁複冗長,會催促生產,這樣反而容易出錯。《達生編》一書中錄入的方法,雖不一定可信,但對於如何訓練自己能忍受生產的痛苦的討論,卻是非常精確和深刻的。甚至有人認為私生子沒有生產困難,只是因為他們害怕卻能忍耐。
尤其勘透入微,所謂六字訣者,確是產婦房中第一箴言。
孕婦止腹痛,未必產,連腰痛者,將產胞擊於腎故也。腹痛,試捏產母手中指中節,或本節跳動,方臨盆即產。王孟英曰:中指跳動,亦有不節產者,更有腰腹不甚痛,但覺酸墜而即產者。
(箋疏)中指節末,本有動脈,但平人脈動甚微,幾於不覺。產婦臨盆,此指尖脈形分明,頃刻分娩,確是多數。孟英謂亦有未必即產者,則偶然耳。亦有腹竟不痛,但覺腰痠異常而即產者,此其達生之極易者,最不可遇,而亦嘗屢聞之。皆孟英之所謂十個孩兒,十樣生也。
兒未生時,頭本在上,欲生時,轉身向下,故腹痛難忍。此時婦當正身,寬帶,仰臥,待兒頭到了產戶,方可用力催下。若用力太早,或束肚倚著兒,不得轉身,即有橫生,逆生,手足先出之患。
白話文:
尤其是要細緻觀察,所謂的「六字訣」確實是產婦房中最重要的指導原則。
孕婦肚子痛,不代表馬上要生,連腰痛也不一定,因為可能是胎兒在腎臟附近造成壓迫。如果肚子痛,可以試著捏產婦手中指的中間關節,如果這個關節跳動,就表示快要生產了。王孟英說:中指跳動,也可能有例外,不代表一定馬上生產。有些產婦腰腹不痛,只感覺酸墜,就生了。
中指末端本來就有動脈,但是一般人脈搏很微弱,幾乎感覺不到。產婦臨盆時,這個指尖的脈搏就會很明顯,很快就要生產了,這是普遍的情況。孟英說也有例外,不代表馬上生產,那是偶發事件。有些產婦肚子根本不痛,但感覺腰痠異常就生了,這是最容易生產的情況,很難遇見,但確實經常聽到。這都是孟英說的「十個孩子,十種生產方式」。
孩子還沒生出來的時候,頭本來在上面,要生出來的時候,就會轉身朝下,所以肚子會痛得難以忍受。這時候產婦應該保持正躺姿勢,放鬆腰帶,仰臥著,等孩子頭到達產道,再用力催生。如果太早用力,或者勒緊肚子壓住孩子,讓孩子無法轉身,就會導致橫生、逆生、手腳先出等問題。
許叔微曰:有產累曰不下,服藥不驗,此必坐草太早,心懼而氣結不行也。經云:恐則氣下,恐則精怯怯,則上焦閉,閉則氣逆,逆則下焦脹氣,乃不行。得紫蘇飲一服,便產。(方見子懸門)。
(箋疏)學士亦以坐草太早為戒,可見達生編六字訣之必不可少。心懼而氣結不行,亦是不能忍耐之咎。恐則氣下,脹而不行,自有至理
白話文:
許叔微說:如果產婦生產後,胎盤遲遲不排出,服藥也不見效,這一定是坐月子太早,心生恐懼,導致氣血凝滯不通暢的緣故。經書記載:「恐則氣下,恐則精怯怯,則上焦閉,閉則氣逆,逆則下焦脹氣,乃不行。」意思是說,恐懼會導致氣血下沉,精氣也變得衰弱,上焦(心肺)就會閉塞,氣血逆流,下焦(脾腎)就會脹氣,因此無法順利排出胎盤。服用紫蘇飲一劑,就可以順利生產。(配方見子懸門)。
(箋疏)學士也告誡坐月子要避免太早,由此可見「達生編」六字訣的重要性。心生恐懼導致氣血凝滯不通暢,也是不能忍耐所致。恐懼會導致氣血下沉,脹氣無法排出,這是有其道理的。