《沈氏女科輯要箋疏》~ 卷上 (6)

回本書目錄

卷上 (6)

1. 初娠似勞

沈堯封曰:錢彬安室人,內熱咳嗆涎痰,夜不能臥,脈細且數,呼吸七至。繳余診視,問及經事,答言向來不準,今過期不至。余因鄰近,素知伊稟怯弱,不敢用藥,就診吳門葉氏,云此百日勞不治。歸延本邑浦書亭療,投逍遙散不應,更萎蕤湯亦不應。曰病本無藥可治,但不藥必駭病者,可與六味湯聊復爾爾。

困取六味丸料二十分之一煎服,一劑咳減,二劑熱退,四劑霍然。惟覺腹中有塊,日大一日,彌月生一女,母女俱安。越二十餘年,女嫁母故,後以此法治懷妊咳嗆涎痰,或內熱,或不內熱,或脈數,或脈不數,五月內者俱效,五月以外者有效有不效。

(箋疏)素稟本弱而入結胎,則陰不上承,虛火燔灼,致為咳嗆涎痰內熱諸症。六味本可以養陰而亦攝納清熱,投之極輕,不嫌呆笨,正是恰如地位。王孟英曰:亦有勞損似娠者。蓋凡事皆有兩面也。

白話文:

沈堯封說:錢彬安的妻子,有內熱、咳嗽、口吐痰液的症狀,到了晚上更是嚴重到無法睡覺。她的脈象既細又快,每分鐘呼吸達到七次。我前去診斷,詢問她的月經狀況,她回應說一向以來她的月經都不規律,現在更是已經超過預定的日期還未來潮。

我因為住在附近,平時就知道她體質比較虛弱,所以不敢隨便開藥。她曾經去吳門葉氏那裡看診,葉氏表示這是百日勞病,無法治癒。後來找本縣的浦書亭治療,使用逍遙散和萎蕤湯都沒有什麼效果。她說這個病根本無藥可治,但如果不吃藥肯定會嚇壞病人,於是就給她喝六味湯,姑且試試看。

最後選擇了六味丸的二十分之一量來煎服,服用一次後,咳嗽的症狀減輕;服用二次後,熱度也退去了;服用四次後,病情完全好轉。唯一感覺就是腹部好像有個塊狀物,而且每天都在變大,一個月後,她生下了一個女兒,母女倆都很平安。二十多年後,女兒出嫁,母親去世,她後來用這種方法治療孕婦的咳嗽、口吐痰液、內熱等症狀,不管是有內熱還是無內熱,脈搏快或是不快,在五個月內的都有效,但在五個月外的有的有效,有的則無效。

(箋疏)原本體質就比較虛弱的人如果懷孕,可能會導致陰氣無法上升,虛火就會燒灼身體,進而引發咳嗽、口吐痰液和內熱等症狀。六味湯能夠滋養陰氣,同時也能清熱,即使使用的份量很輕,也不會讓人覺得無效,正好符合病人的需求。王孟英說:也有勞損和懷孕類似的狀況。畢竟任何事情都有兩面性。